Sympathetic part - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: симпатический, сочувственный, симпатичный, ответный, полный сочувствия, вызванный сочувствием
noun: симпатический нерв
sympathetic nerve activation - активность симпатических нервов
sympathetic tone - участливый тон
sympathetic heart - отзывчивое сердце
not sympathetic - не симпатическая
so sympathetic - так сочувственно
his audience pured with sympathetic tenderness - по залу пронёсся шёпот умиления
sympathetic saliva - слюна, выделяемая подчелюстной железой при раздражении симпатических нервных волокон
sympathetic neurohormone - симпатикотропный нейрогормон
esophageal sympathetic nervous system - стоматогастрическая симпатическая нервная система
invisible sympathetic ink - симпатические чернила
Синонимы к sympathetic: understanding, encouraging, caring, supportive, compassionate, pitying, considerate, sensitive, kind, boosterish
Антонимы к sympathetic: cool, unfriendly, unsociable, unsympathetic, cold, disagreeable, unconcerned, unfeeling, uncaring, merciless
Значение sympathetic: feeling, showing, or expressing sympathy.
noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том
adverb: частью, частично, отчасти
verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться
common part convergence sub layer - подуровень сходимости общей части
worn part - сработавшаяся деталь
connecting part - соединительная часть
received in part - полученные в рамках
verse part - стих часть
inherent part - Неотъемлемая часть
pay a part - оплатить часть
n large part - п большая часть
to play a part - играть роль
part are - часть являются
Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece
Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch
Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.
I was hoping to find one sympathetic pink party planner to advocate on your mom's behalf, get the party moved here from the trumps' so she could be a part of it. |
Я надеялся найти хоть одного сентиментального организатора Розовой вечеринки, чтобы он заступился за вашу маму, и перенести вечеринку от Трампов, чтобы она смогла поучаствовать. |
She was so desperate to connect with somebody, that she took on the identity of a cancer victim, so she could become part of a sympathetic community. |
Она так отчаялась подружиться с кем-то, что стала выдавать себя за смертельно больную, таким образом став частью отзывчивого сообщества. |
It is vital, you see (and you will see, I am sure, you have the sympathetic heart and the delicate understanding), that I must not play the part of what you call the spoilsport. |
Уверен, вам хватит такта и деликатности понять, что я не должен играть роль человека, портящего другим удовольствие. |
There, it suppresses lipolysis and decreases sympathetic nervous outflow to the fatty part of the brain matter. |
Там он подавляет липолиз и уменьшает симпатический нервный отток к жировой части мозгового вещества. |
The most common area targeted in sympathectomy is the upper thoracic region, that part of the sympathetic chain lying between the first and fifth thoracic vertebrae. |
Наиболее распространенной областью, предназначенной для симпатэктомии, является верхняя грудная область, та часть симпатической цепи, которая находится между первым и пятым грудными позвонками. |
The Mensheviks, for their part, were sympathetic to the rebel demands, but not to the revolt itself. |
Меньшевики, со своей стороны, сочувствовали требованиям восстания, но не самому восстанию. |
For example, if you just lost your parents and your gift giving falls 50%, most people are generally going to be sympathetic. |
Например, если вы только что потеряли своих родителей и ваш дар падает на 50%, большинство людей, как правило, будут сочувствовать. |
At the age of 19, he left his family in the northern part of the country, escaped through the border and never saw his family again. |
В 19 лет он оставил свою семью в северной части Кореи, бежал за границу и больше никогда их не видел. |
Loial looked at him sympathetically and touched his shoulder. |
Лойал сочувственно посмотрел на юношу и коснулся его плеча. |
Доктор говорит, что мне, пожалуй, нужно удалить часть толстой кишки. |
|
There had been no reservation on White Fang's part, and the bond was not to be broken easily. |
Узы, связывающие его с хозяином, было не так легко порвать. |
Чужестранка при этом даже осмелилась с сочувствием посмотреть на нее. |
|
This programme constitutes part of labour market policies, which provide financial benefits to the recently unemployed. |
Эта программа осуществляется в рамках проводимой на рынке труда политики, которая предусматривает выплату финансовых пособий недавно лишившимся работы лицам. |
It would be providing free office premises, expert and support staff and part of the funding for the Beijing office. |
Правительство Китая обеспечит на бесплатной основе помещение, экспертов и технический персонал, а также частичное финансирование представительства в Пекине. |
Quality of life in one part of the world should not be at the expense of quality of life in other parts. |
Качество жизни в одной части мира не должно обеспечиваться за счет качества жизни в других регионах. |
Membership also includes association with a group characterized by one of the prohibited grounds or perception by others that an individual is part of such a group. |
Принадлежность также предполагает связь с какой-либо группой, характеризуемой одним из запрещенных оснований, или представление других о том, что соответствующее лицо входит в такую группу. |
She was part of the family and surgery became something we kept putting off. |
Она была частью семьи и операция стала чем-то, что мы продолжали откладывать. |
See SharePoint Online search administration overview or Configure a Content Search Web Part in SharePoint for more on search. |
Дополнительные сведения см. в статье Обзор администрирования поиска в SharePoint Online или Настройка веб-части Поиск контента в SharePoint. |
As a part of the plan, Deutsche Bank also sought to improve operating efficiency by exiting several countries where low operating profits did not justify its presence. |
В рамках этого плана Deutsche Bank намеревается повысить операционную эффективность, свернув деятельность в нескольких странах, в которых низкие операционные доходы не оправдывают его присутствие. |
As part of a maneuver to adjust its orbit, the spacecraft will fire its thrusters to lift it to 19 miles from the comet. |
Чтобы отрегулировать свою орбиту, этот космический аппарат включит свои двигатели и поднимется на 30 километров над поверхностью кометы. |
Watanabe is thus the equivalent of a Holocaust denier, but, unlike his German counterparts, he easily draws large and sympathetic audiences. |
Таким образом, Ванатабе отрицает Холокост, но, в отличие от немцев, легко собирает большие и сочувствующие аудитории. |
Похоже, посредник нам сочувствует. |
|
Not the most sympathetic defense. |
Не самая симпатичная защита. |
Mr. Barnes murmured sympathetically: Anything worrying you in particular? |
Вас что-то особенно волнует? - с сочувствием спросил Барнс. |
That's a shame, Eve said sympathetically. But you must learn never to trust a man. |
Какой кошмар! - посочувствовала Ив. - Тебе пора бы усвоить - мужчинам доверять нельзя! |
A band of Nausicaan raiders broke into their Central Museum by using a high-frequency ultrasonic generator to create a sympathetic vibration inside the webbing and shatter it. |
Банда насиканских налетчиков вломилась в их центральный музей, используя ультразвуковой генератор высоких частот, чтобы создать резонансные колебания в структуре и разбить ее. |
You offer me a sympathetic ear, I give you my life's history, and somehow while I'm crying on your shoulder the truth slips out. |
Вы предлагаете мне свои уши, я рассказываю вам историю своей жизни. И пока я плачу у вас на плече, всплывает правда. |
They told Julie that they were sympathetic to her situation. |
Они сказали Джули что сочувствуют её ситуации. |
It's a way of persuading any waiverers sympathetic to Coke Norris's cause. |
Это хороший способ убедить всех нерешительных людей, сочувствующих Кок Норрису. |
Judge Keller is sympathetic to us. |
Судья Келлер благоволит к нам. |
Someone who's sympathetic to BlueBell, but has a foot in each town. |
К кому-то кто симпатизирует БлуБеллу. у кого одна нога здесь, а другая там |
I wish court had gone better and that the judge was more sympathetic to our cause. |
Если бы только дела в суде шли лучше и судья бы проявлял большее сочувствие нашему делу. |
An NSA analyst sympathetic to our cause got his hands on a phone conversation the president had with Terrence Steadman two weeks after after you supposedly killed him. |
Одному из поддерживающих нас аналитиков в АНБ попала в руки запись телефонного разговора президента с Террансом Стедманом, сделанная через две недели после того как ты предположительно убил его. |
This protein induces outgrowth of axons and dendrites and promotes the survival of embryonic sensory and sympathetic neurons. |
Этот белок индуцирует рост аксонов и дендритов и способствует выживанию эмбриональных сенсорных и симпатических нейронов. |
The sympathetic nervous system consists of nerve plexuses in the epidermis and alimentary canal. |
Симпатическая нервная система состоит из нервных сплетений в эпидермисе и пищеварительном канале. |
No reliable operation exists for foot sweating except lumbar sympathectomy, at the opposite end of the sympathetic chain. |
Не существует надежной операции для потоотделения ног, кроме поясничной симпатэктомии на противоположном конце симпатической цепи. |
For example, alcohol can produce sedative and anxiolytic effects and beta blockers can affect sympathetic activation. |
Например, алкоголь может оказывать седативное и анксиолитическое действие, а бета-блокаторы могут влиять на симпатическую активацию. |
Ribeiro and a sympathetic nun then assisted him and Edgar Tekere in smuggling themselves into Mozambique. |
Затем Рибейро и сочувствующая ему монахиня помогли ему и Эдгару Текере тайно проникнуть в Мозамбик. |
The effects of caffeine and the symptoms of anxiety both increase activity within the sympathetic nervous system. |
Воздействие кофеина и симптомы тревоги повышают активность симпатической нервной системы. |
Churchill stowed aboard a freight train and later hid within a mine, shielded by the sympathetic English mine owner. |
Черчилль забрался на борт товарного поезда, а позже спрятался в шахте, защищенный симпатичным английским владельцем шахты. |
Horner syndrome, another problem associated with the sympathetic nervous system, is often seen in conjunction with harlequin syndrome. |
Синдром Хорнера, еще одна проблема, связанная с симпатической нервной системой, часто рассматривается в сочетании с синдромом Арлекина. |
Though some were acquitted by sympathetic juries, others were imprisoned for years. |
Хотя некоторые из них были оправданы сочувствующими присяжными, другие были заключены в тюрьму на годы. |
When the Second Boer War broke out, Lynch was sympathetic to the Boers and decided to go to South Africa as a war correspondent. |
Когда началась Вторая Англо-бурская война, Линч сочувствовал бурам и решил отправиться в Южную Африку в качестве военного корреспондента. |
While not a member of the Communist Party of the United States, LeBoit knew many of its leaders, and was sympathetic to their views. |
Будучи не членом Коммунистической партии Соединенных Штатов, Лебуа знал многих ее лидеров и сочувствовал их взглядам. |
But, let's not censor the article to make one look more sympathetic than the other. |
Но давайте не будем подвергать статью цензуре, чтобы заставить одного выглядеть более сочувствующим, чем другой. |
Especially after a heart attack, sympathetic nervous activity tends to be increased. |
Особенно после сердечного приступа, симпатическая нервная активность имеет тенденцию к увеличению. |
Sympathetic stimulation of saliva is to facilitate respiration, whereas parasympathetic stimulation is to facilitate digestion. |
Симпатическая стимуляция слюны направлена на облегчение дыхания, а парасимпатическая-на облегчение пищеварения. |
Input from the sympathetic nervous system triggers vasoconstriction in the kidney, thereby reducing renal blood flow. |
Поступление из симпатической нервной системы вызывает сужение сосудов в почках, тем самым уменьшая почечный кровоток. |
Sympathetic to Ward's predicament, Henry Sidgwick encouraged Ward to enter Cambridge University. |
Сочувствуя затруднительному положению Уорда, Генри Сиджвик предложил ему поступить в Кембриджский университет. |
The sympathetic division typically functions in actions requiring quick responses. |
Симпатическое подразделение обычно функционирует в действиях, требующих быстрого реагирования. |
This doctor and the sympathetic nurse agree to accompany Lori and Robbie on the trip to Baltimore. |
Этот доктор и симпатичная медсестра соглашаются сопровождать Лори и Робби в поездке в Балтимор. |
A Taelon crashes on Earth, claiming to be sympathetic to the humans. |
Тейлон падает на Землю, утверждая, что сочувствует людям. |
In addition, NINDS-supported scientists are studying how signals of the sympathetic nervous system cause pain in CRPS patients. |
Кроме того, ученые, поддерживающие NINDS, изучают, как сигналы симпатической нервной системы вызывают боль у пациентов с CRPS. |
Please be sympathetic to the fact that people live busy lives and have limited time to contribute to discussions. |
Пожалуйста, отнеситесь с пониманием к тому факту, что люди живут напряженной жизнью и имеют ограниченное время для участия в дискуссиях. |
In chronic cases, lumbar sympathectomy may be occasionally helpful. |
В хронических случаях иногда может быть полезна Поясничная симпатэктомия. |
Perhaps, but I don't honestly believe I am being sympathetic - I am just trying to tell the truth on the way the ambush happened. |
Возможно, но я искренне не верю, что сочувствую вам - я просто пытаюсь рассказать правду о том, как произошла засада. |
Болдуин обычно изображается как симпатичный персонаж. |
|
He was replaced by Korsakov, who perhaps was even more sympathetic to the plight of the Siberian exiles. |
Это использование является архаичным в Великобритании, но сохраняется в некоторых специализированных областях в США и Австралии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sympathetic part».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sympathetic part» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sympathetic, part , а также произношение и транскрипцию к «sympathetic part». Также, к фразе «sympathetic part» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.