Takes a different approach - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Takes a different approach - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
другой подход
Translate

- takes [verb]

noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр

verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти

  • survey takes place - Обследование проводится

  • takes a form - принимает форму

  • the concert takes - концерт принимает

  • takes into account the specifics - принимает во внимание специфику

  • in which it takes part - в котором она принимает участие

  • takes years to build - требуются годы, чтобы построить

  • a trial takes place - судебное разбирательство проводится

  • it takes some - это занимает некоторое

  • takes a beating - принимает побои

  • this takes practice - это требует практики

  • Синонимы к takes: grasp, clutch, grip, get hold of, clasp, lay hold of, grab, withdraw, draw, pull

    Антонимы к takes: place, drive, hand, transfer, will make, display, come back, mistake, make, bring

    Значение takes: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- different [adjective]

adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный

- approach [noun]

noun: подход, приближение, доступ, заход на посадку, подступ, попытки, авансы, вход

verb: подходить, приближаться, обращаться, сблизиться, подступать, надвигаться, начинать переговоры, пытаться повлиять, делать предложения, близиться



Hence my decision to approach this problem from a different angle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому я решил подойти к проблеме с другой стороны.

VSI crushers use a different approach involving a high speed rotor with wear resistant tips and a crushing chamber designed to 'throw' the rock against.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дробилки VSI используют другой подход, включающий высокоскоростной ротор с износостойкими наконечниками и дробильную камеру, предназначенную для забрасывания породы.

A different and better approach for the United States would be more often to let the natural rhythm of the balance of power work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой и более подходящий подход для Соединенных Штатов мог бы состоять в том, чтобы чаще использовать баланс сил как нормальный инструмент.

The primary difference in the approach to low stage rectal cancer is the incorporation of radiation therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основным отличием подхода к лечению рака прямой кишки низкой стадии является включение лучевой терапии.

The variants take a different approach as to the criteria and standards that apply to court-ordered interim measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих вариантах используется иной подход к критериям и стандартам, применяющимся к обеспечительным мерам, предписанным судом.

We were both raised Catholic, but I suppose it's fair to say that we have fundamental differences in our approach to religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас обоих воспитали в католичестве, но, полагаю, будет честным сказать, что у нас имеются фундаментально разные подходы к религии.

This theme has been utilized and found effective in many different areas, until the broad label 'a person-centered approach' seems the most descriptive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тема использовалась и была признана эффективной во многих различных областях, до тех пор, пока широкий ярлык личностно-ориентированный подход не стал наиболее описательным.

Moreover, our approach had benefits beyond the immediate quantitative findings, because it united scientists from different disciplines around a shared goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо полученных количественных открытий, наш проект имел и другие преимущества: он объединил учёных из различных дисциплин вокруг единой цели.

This is a different approach than the butcher's abductions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У мясника при похищениях был другой образ действия.

The Home Army's commander on the ground, however, took a different approach, and on November 30, 1943, a final version of the plan was drafted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако командующий Сухопутными войсками Армии Крайовой избрал иной подход, и 30 ноября 1943 года был составлен окончательный вариант плана.

Rather, grounding an impact assessment in the human rights framework implies a different approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, проведение оценки воздействия в контексте прав человека предполагает необходимость в ином подходе.

Laycock was also aware of the different possible approaches in classification, but he used a biological and neurological approach to classification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейкок также знал о различных возможных подходах к классификации, но он использовал биологический и неврологический подход к классификации.

Llanabba Castle presents two quite different aspects, according as you approach it from the Bangor or the coast road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замок Лланаба выглядит по-разному в зависимости от того, как к нему подъезжать - со стороны Бангора или от идущей вдоль побережья железной дороги.

This business school that Y0U'VE shown such an interest in, it's geared to a different approach, more spontaneous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше дело, к которому Вы проявляете такой интерес, имеет совсем другой подход, он самопроизвольный.

Now, you said you wanted to try a different approach. I was skeptical, but then I went along with it and now, you've handed over to me the beginning of a book... about my marriage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказал, что хочешь подойти к написанию книги иначе, я отнесся к этому скептически, но потом согласился, и теперь ты вручаешь мне начало книги о моём браке?

Physicists and mathematicians approach problems differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку у математиков и физиков разный подход к решению задачи.

A combined cluster and discriminant analysis approach revealed three clusters of dyslexics with different cognitive deficits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комбинированный кластерный и дискриминантный анализ выявил три группы дислексиков с различными когнитивными нарушениями.

An alternative approach, using a different formula for the variance, first computes the sample mean,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативный подход, используя другую формулу для дисперсии, сначала вычисляет выборочное среднее.

Debates over which mathematical approach is the most convenient to use can be mistaken as differences of opinion about the basic principles of flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споры о том, какой математический подход наиболее удобен для использования, можно ошибочно принять за расхождения во мнениях об основных принципах полета.

Even if everything works as it should, the administrator needs to adjust to systemd's approach to logging and adopt a different method of managing services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если все работает так, как должно, администратору необходимо приспособиться к подходу systemd к ведению журнала и принять другой метод управления службами.

Depending on the approach or combinations of approaches practitioners work from very different processes and aims will be worked towards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от подхода или комбинации подходов практикующие работают с очень разными процессами и целями, к которым они будут стремиться.

A different approach would be to standardize on the larger BMX shell for all bicycles, or the BB30 standard originally introduced by Cannondale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой подход состоял бы в стандартизации более крупной оболочки BMX для всех велосипедов или стандарта BB30, первоначально введенного Cannondale.

But in the new version, we used a different approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в новой версии мы применили другой подход.

It does not 'beg the question' because it is a different approach than formal logic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не напрашивается на вопрос, потому что это иной подход, нежели формальная логика.

Joe's approach was very different to that used in a typical Census enumeration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применявшийся Джо подход весьма отличался от того, который используется при проведении обычной переписи населения.

Although there are commonalities in all the MoS, there are also clear differences that speak for a differentiated approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя всем ММ присущи общие черты, между ними имеются отчетливые различия, говорящие в пользу дифференцированного подхода.

Community policing has brought along different approach to the aspect of policing both to the supervisors and the police workforce personnel’s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общинная полицейская деятельность привела к появлению различных подходов к аспекту полицейской деятельности как со стороны надзирателей, так и со стороны сотрудников полиции.

Poroshenko's approach was so different that it's hard to imagine the two countries used to be almost one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Порошенко был иной подход, который настолько отличался от путинского, что трудно себе представить, как эти две страны могли когда-то составлять почти единое целое.

This difference of approach can result in a discussion not focusing on the real issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая разница в подходах может привести к тому, что обсуждение не будет сосредоточено на реальной проблеме.

Information technology risk assessment can be performed by a qualitative or quantitative approach, following different methodologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка рисков, связанных с информационными технологиями, может осуществляться на основе качественного или количественного подхода с использованием различных методологий.

That approach has given him and his leadership a fundamentally different worldview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход привел к возникновению у него и членов его правительства принципиально иного мировоззрения.

Yet the health system and health care cannot be reformed without a new legislative basis reflecting an approach that is radically different from previous ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформа здравоохранения, равно как и реформа сферы охраны здоровья, не может быть реализована без новой, принципиально отличающейся от существующих ранее подходов, законодательной основы.

The implementation of a CRM approach is likely to have an effect on customer satisfaction and customer knowledge for a variety of different reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внедрение CRM-подхода, вероятно, повлияет на удовлетворенность клиентов и их знания по целому ряду различных причин.

However, future generations might take a different approach to the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее будущие поколения, возможно, будут иначе подходить к этой проблеме.

But the version that caught the eyes of researchers was different: more powerful and more sophisticated, particularly in its approach to assembling botnets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но та версия, которая бросилось в глаза аналитикам, была совершенно другой. Она была более мощной и более сложной, в частности, в вопросе методов сборки бот-сетей.

In an interdisciplinary team approach, members of the core team will often rôle-blend, taking on tasks usually filled by people in different roles on the team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При междисциплинарном командном подходе члены основной команды часто смешиваются, беря на себя задачи, обычно выполняемые людьми в разных ролях в команде.

It's a reinterpretation of the franchise in live-action form that we'd like to explore as different concepts and see what approach works best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это переосмысление франшизы в форме живого действия, которое мы хотели бы исследовать как различные концепции и посмотреть, какой подход работает лучше всего.

Their experience, age and approach were quite different, but their views almost always coincided, which showed it was easy enough for sensible people to understand one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А при разнице опыта, возраста и подхода оно у них почти всегда сходилось, доказывая, что разумным людям легче всего друг друга понимать.

The experts who prepared the study opted for a different method of work and novel approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты, подготовившие это исследование, избрали другой метод работы, а также новый подход.

In any case, the results of a different approach could hardly be worse than what the United States has managed to achieve over the past twenty-plus years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, результаты иного подхода вряд ли будут хуже того, чего Соединенные Штаты сумели достичь за последние двадцать с небольшим лет.

This approach begins by looking at different sources of contaminants such as industries and power plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход начинается с рассмотрения различных источников загрязняющих веществ, таких как промышленные предприятия и электростанции.

Seven hundred miles south, in Mumbai, cameraman Gordon Buchanan will have to take on a completely different filming approach if he is to capture an urban leopard hunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1100 км южнее, в Мумбаи, оператору Гордону Бьюкэнону нужно использовать совершенно иной подход к съёмкам, если он хочет получить кадры городской охоты леопарда.

So, Christian and his team are trying a different approach - blowing up stars inside powerful supercomputers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Кристиан и его команда пытаются пойти другим путем - они взрывают звезды внутри мощнейших суперкомпьютеров.

This approach is different from, but reminiscent of the scheme once run by Boris Berezovsky, the billionaire who claimed to have helped make Putin president in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход отличается от схемы, когда-то организованной миллиардером Борисом Березовским (утверждавшим, что он помог Путину стать президентом в 2000-м), но имеет с ней и много общего.

Many a time’s community policing has been misunderstood, as it has brought a different approach to the policing aspect within the communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях общинная полицейская деятельность была неправильно понята, поскольку она привела к другому подходу к полицейскому аспекту внутри общин.

He planned in his mind interviews with various people - this time with rather a different angle of approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В голове он уже прокручивал беседы с разными людьми - но теперь разговор будет строиться несколько иначе.

I understand your position and I choose a different approach than the one you are proffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю вашу позицию и выбираю иной подход, нежели тот, который вы предлагаете.

More specifically this different approach to graphene growth has been observed to produce graphene within a temperature environment of around 750˚C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более конкретно, этот другой подход к росту графена был замечен для получения графена в температурной среде около 750С.

Early data from a Mastercard Foundation initiative aimed at reversing these trends show that a comprehensive approach to plugging the leaks can make a difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние данные из инициативы Фонда Mastercard, направленной на борьбу с этой тенденцией, показывают, что комплексный подход к исключению таких утечек способен изменить ситуацию.

More basic were differences in the underlying approach to Biblical interpretation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более существенными были различия в подходе, лежащем в основе библейского толкования.

I think people do want to make a difference, but they just don't know whether there are any solutions to this crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, многие хотели бы изменений, просто они не знают доступных путей разрешения кризиса.

Particularly if we continue to approach the transformation of organizations the way we always have been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно если не менять подход к оптимизации, которого мы придерживаемся.

This approach, often advocated by the international community, often turned out to be over-optimistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход, часто пропагандируемый международным сообществом, во многих случаях оказался чрезмерно оптимистичным.

The only difference in my way of thinking is, that I am now willing to set my objections aside, out of regard for your happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственную разницу в моем образе мыслей составляет то, что я согласна теперь устранить мои возражения из уважения к твоему счастью.

An approach to realising the benefits of in-memory storage while limiting its costs is to store the most frequently accessed data in-memory and the rest on disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход к реализации преимуществ хранения данных в памяти при одновременном ограничении его стоимости заключается в том, чтобы хранить наиболее часто используемые данные в памяти, а остальные-на диске.

She also raised issues with the simplistic approach taken by some psychologists in the application of positive psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также подняла вопросы, связанные с упрощенным подходом, принятым некоторыми психологами в применении позитивной психологии.

The convention removed Hanover from the war, leaving the western approach to Prussian territory extremely vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция вывела Ганновер из войны, оставив западный подход к прусской территории крайне уязвимым.

For this particular application, there is no difference which strategy to use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого конкретного приложения нет никакой разницы, какую стратегию использовать.

Warfare defined the foreign policies of Louis XIV, and his personality shaped his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война определила внешнюю политику Людовика XIV, и его личность определила его подход.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «takes a different approach». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «takes a different approach» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: takes, a, different, approach , а также произношение и транскрипцию к «takes a different approach». Также, к фразе «takes a different approach» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information