Takes seat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр
verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти
it takes less than a minute - она занимает меньше минуты
takes place over a period of - происходит в течение определенного периода
takes care of the security - заботится о безопасности
takes a quantum leap - принимает квантовый скачок
takes place against the background - происходит на фоне
takes into account the effect - принимает во внимание эффект
report takes into account - Отчет учитывает
takes on added significance - приобретает дополнительное значение
takes the view - принимает вид
takes its roots - берет свои корни
Синонимы к takes: grasp, clutch, grip, get hold of, clasp, lay hold of, grab, withdraw, draw, pull
Антонимы к takes: place, drive, hand, transfer, will make, display, come back, mistake, make, bring
Значение takes: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.
noun: сиденье, место, местонахождение, посадка, опора, седалище, билет, седло клапана, место для сидения, пост
verb: сидеть, вмещать, рассаживать, усаживать, сажать, устанавливать, назначать на должность, предоставлять место, размещаться, устраиваться
driver seat - водительское сиденье
reclining seat - кресло с откидной спинкой
take up seat - занять место
complimentary seat - бесплатный сиденье
per seat license - за лицензию сиденье
pillow seat - подушка сиденья
with legal seat - с юридическим сиденьем
sport bucket seat - спортивное сиденье
second seat - второе место
seat in london - место в Лондоне
Синонимы к seat: settle, stall, bench, pew, stool, seating, chair, location, heart, nerve center
Антонимы к seat: offshoot, annex, remove, displace, move
Значение seat: a thing made or used for sitting on, such as a chair or stool.
Fleeting pleasure, then, takes a back seat to protracted eudaimonia. |
Мимолетное удовольствие, таким образом, отступает на задний план в затянувшейся эвдемонии. |
Fleeting pleasance, then, takes a back seat to protracted eudaemonia. |
Но почему мы увеличиваем размеры страниц и снижаем энциклопедическую целостность проекта? |
So when the songstress Bai Xiuying comes to collect his tips for her performance, Lei, who takes the best seat in the front row, could not produce a cent. |
Поэтому, когда певчая бай Сюйин приходит за чаевыми для своего выступления, Лэй, которая занимает лучшее место в первом ряду, не может дать ни цента. |
Or seat a more favorable judge while the grieving Judge Wallace takes leave. |
Или посадить в кресло более благосклонного судью, пока скорбящая судья Уоллес уйдет в отпуск. |
Always takes back seat to her volunteer work. |
Всегда задвигается на задний план по сравнению с ее волонтерством. |
Мистер Раунсуэлл спокойно садится на этот диван. |
|
Your love life sort of takes a back seat. |
И личная жизнь отходит на задний план. |
The sovereign enters Westminster Abbey wearing the crimson surcoat and the Robe of State of crimson velvet and takes his or her seat on a Chair of Estate. |
Государь входит в Вестминстерское аббатство в малиновом сюрко и парадном одеянии из малинового бархата и занимает свое место на стуле поместья. |
As he takes his seat with some difficulty and with an air of pain, Mr. Bucket draws a little nearer, standing with one of his large hands on the library-table. |
Он садится с трудом и, видимо, превозмогая боль, а мистер Баккет подвигается поближе к нему и кладет на стол свою большую руку. |
It explains the true form of “maatru” devata, the duties a woman has to perform before she takes up the seat of “maatru” devata. |
Это объясняет истинную форму” маатру деваты, обязанности, которые женщина должна выполнить, прежде чем она займет место “маатру” деваты. |
Сел рядом с капитаном английского торгового судна. |
|
Before going to his seat, Bean takes a selfie next to the coffin. |
Прежде чем сесть на свое место, Боб делает селфи рядом с гробом. |
That's why he takes more of a back seat now. |
Поэтому сейчас он чаще отсиживается на галёрке. |
So he takes the Judiciary seat. |
Поэтому он займет место в юр. комитете Конгресса. |
In 1958, Widmerpool is appointed a life peer and takes his seat in the House of Lords. |
В 1958 году Уидмерпул был назначен пожизненным Пэром и занял свое место в Палате лордов. |
In this crisis, intention takes a back seat to action (or lack thereof). |
В условиях этого кризиса намерения уступают место действиям (или их отсутствию). |
The central conflict between Nafai and Elemak is represented in their descendants, but takes a back seat in this book. |
Центральный конфликт между Нафаем и Элемаком представлен в их потомках, но в этой книге он отодвигается на задний план. |
She smiles, looks very handsome, takes his arm, lounges with him for a quarter of a mile, is very much bored, and resumes her seat in the carriage. |
Очень красивая, она улыбается, берет его под руку, не спеша идет с ним вперед около четверти мили, говорит, что это ей до смерти наскучило, и снова садится на свое место в карете. |
Takes good care of his mom and I. |
Заботится о своей матери и обо мне. |
Exeter Castle was thenceforth the official seat of the Sheriff of Devon. |
С этого момента замок Эксетер стал официальным местом пребывания шерифа Девона. |
And then we get the extremes: the far right, the far left, the extreme religious and the extreme anti-religious, the far right dreaming of a golden age that never was, the far left dreaming of a utopia that never will be and the religious and anti-religious equally convinced that all it takes is God or the absence of God to save us from ourselves. |
А затем мы получаем крайности: крайние правые, крайние левые, религиозные экстремисты и воинственные атеисты, крайние правые мечтают о золотом веке, которого никогда не было, крайние левые — об утопии, которой никогда не будет, а верующие и атеисты одинаково убеждены, что всё, что нам нужно для спасения от самих себя, — это Бог или его отсутствие. |
It usually takes me several hours to prepare well for the lessons. |
Обычно у меня уходит несколько часов на то, чтобы хорошо подготовиться к урокам. |
Alvin stood by the wagon, putting on his shirt, then sat up on the wagon seat to pull on his shoes and socks. |
Элвин подошел к телеге, натянул рубаху и залез на сиденье, чтобы надеть носки и башмаки. |
Vehicular transport takes upon itself the major part of carriages inside the country. |
Автомобильный транспорт выполняет большую часть перевозок внутри страны. |
The Programme neither defines nor takes for granted the nature of the indigenous peoples' development models. |
Программа не предусматривает каких-либо определений или предположений, касающихся характера моделей развития коренных народов. |
We can crochet panty hose if that's what it takes to be cool. |
Мы можем заняться вязанием, если это устроит тебя. |
There is, sadly, no magic formula for bringing countries in line with American foreign policy objectives: it takes hard work, time, and, perhaps most importantly, a good faith effort. |
К сожалению, не существует волшебной формулы, которая продвигала бы страны в сторону соответствия с американскими внешнеполитическими целями: для этого необходимо много работать, потратить много времени и – что, возможно, является самым важным, – действительно, прилагать усилия. |
He took the oath before the court's 18 black-robed judges in its Nile-side seat built to resemble an ancient Egyptian temple. |
Он принял присягу перед 18 судьями в черных мантиях в здании суда на берегу Нила, построенном в стиле древнего египетского храма. |
All it takes for example in the sound domain, is exposure to sound. |
Всё что нужно, например, для звукового домена - это подвергнуться звуку. |
Чтобы совершить полный оборот вокруг Солнца, Нептуну требуется 165 лет. |
|
A house and the land it takes two o xen two days to plow. |
Дом и участок земли, которую два быка могут распахать за два дня. |
Тёрстон, мне ремень там прям врезается. |
|
Great, big, scary Contra boogeyman gets surrounded and takes the chickenshit way out. |
Страшный ужасный чувак из контрас пересрал когда его окружили. |
Скушаем бананчик. И никто, надеюсь, его не возьмёт! |
|
Вынимает из корзины папку. |
|
The grandeur and beauty of France lies in this, that she takes less from the stomach than other nations: she more easily knots the rope about her loins. |
Величие и красота Франции именно в том, что она меньше зависит от брюха, чем другие народы; она охотно стягивает пояс потуже. |
I'm going to demonstrate to you how a chain reaction takes place. |
Я собираюсь показать вам, как работает цепная реакция |
Two hot young things married to a fat old rich guy who takes one in the back of the head. |
Две молоденькие красотки выходят замуж за старого толстого богатея, которому пустили пулю в затылок. |
Kasnia is the foothold from which Savage takes over the world, so we hardly want to take him on there, but if we can figure out how his actions here lead to his rise to power, then we won't need to. |
Казния станет базой, из которой Сэвидж захватит мир, так что нам вряд ли стоит брать его там, но если мы вычислим, как его действия здесь дали ему власть, тогда нам не придётся. |
He never even takes the sunglasses off. |
Он даже не снимает темные очки. |
Sloan's injuries from that night- bruises here and here- consistent with being in the passenger seat, not the driver's seat. |
Ушибы Слоан тем вечером - синяки вот здесь и здесь - согласуются с пребыванием на месте пассажира, но не на водительском. |
Well, not being able to find the bodies lends credence to the kidnapping story and takes the suspicions off of Reed for being the lone survivor. |
Отсутствие тел делают убедительнее историю с похищением и отводит подозрения от Рида, как единственно выжившего. |
Put your seat back, sweetheart. |
Откинь сидение, милая. |
Please return to your seats and fasten your seat belts securely. |
Пожалуйста, вернитесь на свои места и пристегните ремни. |
And I will be for as long as it takes for him to get his offering. |
И я буду такой столько, сколько потребуется, чтобы он получил своё жертвоприношение. |
Quite the firebrand, byallaccounts. But then, I hear she takes after her mother. |
Довольно светлая голова, во всём, считай, но я слышал, что она вся в мать. |
I'm so sorry that you got put in the hot seat. |
Мне жаль, что тебя поставили в неловкое положение. |
The next day Charles went to sit down on the seat in the arbour. |
На другой день Шарль вышел в сад и сел на скамейку в беседке. |
We're going to move in on Fat Tony when he takes delivery on a shipment of Belgian guns. |
Мы собираемся накрыть Жирного Тони когда он будет получать груз бельгийского оружия с корабля. |
I've a patient whose husband always takes refuge in the stables on such occasions. |
У меня есть пациентка, так ее муж при этом всегда убегает в конюшню. |
That is why I was so out of breath, for I am a man who takes very little exercise. |
Я вообще мало двигаюсь и потому так запыхался. |
But behind him, on a much higher seat in the middle of the sledge sat a very different person-a great lady, taller than any woman that Edmund had ever seen. |
А за ним, на высоком сиденье восседала фигура, ничем не похожая на него. Это была важная высокая дама, выше всех женщин, которых знал Эдмунд. |
Avery Markham's not a man to sit still while someone takes what's his, let them go live the good life somewhere on his dime? |
Эвери Маркэм не будет сидеть и смотреть, как кто-то его обчищает, он не позволит ворам улизнуть и наслаждаться жизнью за его счёт. |
He came back and, without taking his seat, bent over her and intimately took her hand. |
Вернувшись к столу, он не сел на свое место, а наклонился к девушке, взял ее за руку и нежно, но настойчиво потянул к себе. |
Some modern cars include a switch to disable the front passenger airbag for child-supporting seat use. |
Некоторые современные автомобили включают переключатель для отключения подушки безопасности переднего пассажира для использования детского сиденья. |
It is the seat of the Diocese of Liège. |
Это резиденция Льежской епархии. |
The Palace of Justice in Lima is seat of the Supreme Court of Justice the highest judicial court in Peru with jurisdiction over the entire territory of Peru. |
Дворец правосудия в Лиме является резиденцией Верховного Суда-Высшего судебного органа Перу, юрисдикция которого распространяется на всю территорию Перу. |
It is the seat of Kobuleti Municipality and a seaside resort, visited annually by Georgians and many former Soviet Union residents. |
Это резиденция муниципалитета Кобулети и морской курорт, который ежегодно посещают грузины и многие жители бывшего Советского Союза. |
Bleeding and unconscious, she was returned to her owner's house and laid on the seat of a loom, where she remained without medical care for two days. |
Окровавленная и без сознания, она была возвращена в дом своего хозяина и положена на сиденье ткацкого станка, где оставалась без медицинской помощи в течение двух дней. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «takes seat».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «takes seat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: takes, seat , а также произношение и транскрипцию к «takes seat». Также, к фразе «takes seat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.