Talk voice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Talk voice - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разговаривать голосом
Translate

- talk [noun]

verb: говорить, разговаривать, болтать, беседовать, поговаривать, заговорить, переговариваться, читать лекцию, связываться, говорить пустое

noun: разговор, беседа, болтовня, слухи, переговоры, толки, лекция, слух, пустой разговор, предмет разговоров

- voice [noun]

noun: голос, глас, мнение, залог, телефонная связь

adjective: голосовой

verb: выражать, произносить звонко, озвончать



What does he want She listened to the stranger's voice; a quick, faintly outlandish voice, the voice of a man given to much talk and not much else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего он хочет.... Прислушалась к голосу незнакомца: какой-то странный, торопливый голос человека, которому позволялось много говорить и мало чего другого.

Besides, observed a voice in one group, it is easy enough to talk about leaving. The barricade is hemmed in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легко сказать: Уйдите! -послышался голос из рядов. -Ведь баррикада оцеплена.

Did you ever use your tone of voice to try to talk them into a soft landing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы когда-нибудь использовали интонацию чтобы привести их к мягкой посадке?

I don't see why the hell they can't talk in their natural voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не понимаю, какого черта они не могут разговаривать нормальными голосами.

I still think about her every day- what we might talk about... what her voice might sound like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю о ней каждый день, о том, как мы могли бы разговаривать, как бы звучал ее голос.

He wasn't going to talk at the top of his voice for my accommodation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не намерен кричать во все горло ради моего удобства.

Talk in a really low, gravelly voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорил бы низким голосом.

And then you left me a voice-mail saying that you realized after our little pep talk you weren't ready to give up either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потом ты оставил мне голосовое сообщение, в котором ты говорил, что понял после нашего ободряющего разговора, что ты тоже не готов сдаваться.

Ira the voice-box doesn't talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айра-Автоответчик не разговаривает.

For this Mike was ready to talk in many voices with excuses as to why a direct voice transmission would be delayed-and any taped transmission was no problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого Майк должен был на разные голоса извиняться, дескать, у нас нарушения с прямой связью; что же до сообщений, записанных на пленку, то тут проблем не было.

Not to shout absurdly or to demand a meal, but to talk to different shades of a timbre of a gentle and melodious voice, looking directly in eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не кричать бестолково или требовать еду, а именно поговорить с разными оттенками тембра нежного и мелодичного голоса, глядя прямо в глаза.

I'd lose my voice, fall down, get red in the face, Talk too fast and couldn't act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я срывала голос, падала, краснела, быстро говорила и ничего не могла поделать.

He had the ability to talk and spoke with a deep voice, which is very strange, considering that his appearance is that of a cherubic, really young British boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умел говорить и говорил глубоким голосом, что очень странно, учитывая, что внешность у него Херувимская, совсем юный британский мальчик.

You, Jesse! came my mother's voice from inside the wagon. Shut your mouth instanter. And to my father: You ought to be ashamed letting the boy talk on like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты, Джесс, - донесся голос матери из повозки. - Сейчас же заткни рот. - И она обратилась к отцу: - И не стыдно тебе позволять мальчику говорить такие вещи?

He has to talk around in circles till Ma gets so confused that she gives up and tells him to save his voice for his law practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет кружить вокруг да около, пока не заговорит ей зубы и она не сложит оружие и не велит ему приберечь свое красноречие для адвокатской практики.

Like I said on the voice mail, I thought that maybe we could use one of my tune-up sessions to talk through some of the things that Henry's been going through at work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я сказала в голосовом сообщении, я подумала, что мы могли бы использовать одну из моих разгрузочных сессий, чтобы поговорить о некоторых вещах, которые происходят у Генри на работе.

They also stated that they had never heard of Grimmie, or seen Loibl talk about her, nor watch The Voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также заявили, что никогда не слышали о Гримми, не видели, как Лойбл говорит о ней, и не следили за голосом.

People get really creeped out when you talk in the fake dog voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людей жуть берёт, когда говоришь выдуманным собачьим голосом.

The first voice on the phone is usually by the scammer pretending to be the grandchild sounding upset and typically stating that there are only a few moments to talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый голос по телефону обычно мошенник, притворяющийся внуком, звучит расстроенно и обычно заявляет, что есть только несколько минут, чтобы поговорить.

If anyone wishes to help make a consensus on the numbering of the episodes, please voice on the talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то хочет помочь достичь консенсуса по нумерации эпизодов, пожалуйста, озвучьте его на странице обсуждения.

These men began to talk in a low voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди начали тихо переговариваться.

What makes you talk to me in that tone of voice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А чё ты с мной таким тоном разговариваешь?

If it is necessary to talk, they must talk in a low voice and without laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если женщине нужно что-то сказать, она должна говорить тихим голосом и не смеяться.

Try reading your talk-page edits to yourself in a really hostile tone of voice before saving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуйте прочитать свои правки на странице разговора самому себе в действительно враждебном тоне голоса, прежде чем сохранить.

Paul, I wanted to talk, because I'm looking for someone who can assimilate contradictory points of view and make them into one voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол, я о чём хотел поговорить, я ищу человека, способного, воспринять противоречивые точки зрения и объединить их в один голос.

Now, Mr. Morrissey, he said in an almost jovial voice. Whom do we talk to about getting a few facts and figures on the cost of this airplane?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мистер Моррис, - его голос звучал почти весело, - с кем мы можем поговорить о цене этого самолета?

'This is nothing to do with cats,' said Hardcastle, raising his voice. 'I came to talk to you about the unfortunate affair which happened next door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кошки тут ни при чем, - оборвал ее, возвысив голос, инспектор Хардкасл, - я имею в виду ту крайне неприятную историю, которая случилась вчера у ваших соседей.

When anyone talked too loudly the captain would reply in a low voice that made them talk quietly from imitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-нибудь начинал говорить чересчур громко, капитан отвечал вполголоса, и они невольно понижали голос, стараясь подражать ему.

Mr. Chapman began to talk in a loud voice about the situation in the House of Commons. He guffawed at his adversaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Чэпмен немедленно стал разглагольствовать о положении дел в палате общин, высмеивая своих противников.

is it really important not to lie, to speak the truth - to talk with a genuine tone of voice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень важно не лгать, говорить правду говорить своим истинным тоном голоса?

If a change occurs after discussion and you disagree, please voice your opinions on the talk page like everyone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если после обсуждения происходит изменение и вы не согласны, пожалуйста, озвучьте свое мнение на странице обсуждения, как и все остальные.

Let's talk about your chest voice for a second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай поговорим о твоём грудном голосе.

I suggest that editors look at the 'Policy - talk' section to voice their opinions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю редакторам заглянуть в раздел Обсуждение политики, чтобы высказать свое мнение.

I don't see why the hell they can't talk in their natural voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не понимаю, какого черта они не могут разговаривать нормальными голосами.

One could speak in a voice slightly above a whisper, just breathe effortlessly out and talk while doing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было говорить лишь чуть громче шёпота, просто выдыхать без усилия и тем говорить.

Was mildly surprised to find my own name as the first entry on the talk page, but I guess I do like the sound of my own voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был слегка удивлен, обнаружив свое собственное имя в качестве первой записи на странице разговора, но я думаю, что мне нравится звук моего собственного голоса.

If you are trying to make out that I was a lone voice, you really need to re-read the entire Talk, to regain your grasp on reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы пытаетесь понять, что я был одиноким голосом, вам действительно нужно перечитывать весь разговор, чтобы восстановить свое понимание реальности.

No, because he has treated me with contempt, said Kitty, in a breaking voice. Don't talk of it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, потому что он мною пренебрег, -дребезжащим голосом проговорила Кити. - Не говори!

Every night, he comes home exhausted, with his voice too hoarse to talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый вечер он приходит домой изнурённым, с настолько охрипшим голосом, что не может говорить.

He had the ability to talk and spoke with a deep voice, which is very strange, considering that his appearance is that of a cherubic, really young British boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умел говорить и говорил глубоким голосом, что очень странно, учитывая, что внешность у него Херувимская, совсем юный британский мальчик.

Is it weird that he wants me to talk in a deep voice and call myself Kevin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это странно, что он хочет, чтобы я говорила более глубоким голосом, и называет меня Кевин?

And in a louder voice, he said, Hey, why are you so short?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повысив голос, он спросил: Эй, почему ты такая маленькая?

We use the same technologies that are used in Lean and Six Sigma in the military, and we bring them out and talk about what went right, but more importantly, we talk about what didn't go well, and how we're going to fix it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используем те же технологии, что и в концепции шести сигм и бережливого производства, а также в армии, и выясняем у врачей, что получилось, но что намного важнее, — что не получилось и как это исправить.

Tone of voice accounts for 33% and words just 7% - so what you say matters much less then how you behave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тон голоса составляет 33%, а слова только 7% - таким образом то, что вы говорите гораздо менее важно чем, то как вы ведете себя.

I sit up right in bed, with the sharp voice of Captain Flint ringing in my ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я вскакиваю с постели, когда слышу в своих ушах пронзительный голос Капитана Флинта.

Lori's voice was providing periodic updates from the various teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голос Лори время от времени информировал о выполнении работ различными бригадами.

Osso buco this good, it'd be a sin to talk through it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оссобуко такой вкусный, что говорить было бы преступлением.

And I'd like to talk about some of those just for the next few minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы поговорить о некоторых идеях в течение следующих нескольких минут.

We have master of suspense Stephen King, voice of an Asian generation, Amy Tan, beloved humorist, Dave Barry!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там будет мастер нагнетания ужаса - Стивен Кинг -, голос азиатского поколения - Эми Тан -, и всеми любимый юморист - Дейв Барри!

From News Feed, swipe left or right (or tap) using 1 finger to move Voice Over focus to the desired post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы переместить курсор VoiceOver в нужной публикации в Ленте новостей, проведите 1 пальцем влево или вправо (либо коснитесь).

He was sealing the envelope to the lawyer, when he heard the loud tones of Stepan Arkadyevitch's voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он запечатывал конверт к адвокату, когда услыхал громкие звуки голоса Степана Аркадьича.

He was rolling down a mighty corridor, a kilometre wide, full of glorious, golden light, roaring with laughter and shouting out confessions at the top of his voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он катился по гигантскому, в километр шириной, коридору, залитому чудесным золотым светом, громко хохотал и во все горло выкрикивал признания.

You should not be here, Nikolay Vsyevolodovitch said to her in a caressing and melodious voice; and there was the light of an extraordinary tenderness in his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нельзя быть здесь, - проговорил ей Николай Всеволодович ласковым, мелодическим голосом, и в глазах его засветилась необыкновенная нежность.

Her cigarette voice was like sandpaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокуренный голос шелестел, словно папиросная бумага.

See, Arnold built a version of that cognition in which the hosts heard their programming as an inner monologue, with the hopes that in time, their own voice would take over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арнольд выстроил версию восприятия, в которой машины слышали свои программы как внутренний монолог. С надеждой, что в будущем возобладает их собственный голос.

Evgeny Vassilich . . ., she murmured, and her voice rang with unconscious tenderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евгений Васильич, - проговорила она, и невольная нежность зазвенела в ее голосе.

Little Gervais! but in a feeble and almost inarticulate voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малыш Жерве!, но уже слабым и почти невнятным голосом.

WOMAN'S VOICE OVER PA: 'My very good people, we will soon be beginning 'an emergency disembarkation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои славные люди, скоро мы приступим к аварийной высадке.

Sometimes there is no need to talk about inconspicuous truths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда нет необходимости говорить о неприметных истинах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «talk voice». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «talk voice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: talk, voice , а также произношение и транскрипцию к «talk voice». Также, к фразе «talk voice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information