Arms control talk - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Arms control talk - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
переговоры о контроле над вооружениями
Translate

- arms [noun]

noun: оружие, герб, доспехи, война, род войск, военные действия, военная профессия

- control [noun]

noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание

verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать

adjective: управляющий, диспетчерский

  • power control lever - рычаг управления двигателем

  • control plot - контрольная делянка

  • access control - контроль за доступом к служебным и гостевым помещениям

  • gas pipeline control center - управление магистральных газопроводов

  • fire-control stairs - аварийный пожарный трап

  • ballast control - управление балластной системой

  • distant control instrument - прибор дальнодействующего управления

  • remote control office - пост дистанционного управления

  • supervisory control system - система диспетчерского управления

  • wire control - проводное управление

  • Синонимы к control: mastery, ascendancy, authority, direction, government, power, leadership, sovereignty, supremacy, rule

    Антонимы к control: uncontrolled, unregulated

    Значение control: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.

- talk [noun]

verb: говорить, разговаривать, болтать, беседовать, поговаривать, заговорить, переговариваться, читать лекцию, связываться, говорить пустое

noun: разговор, беседа, болтовня, слухи, переговоры, толки, лекция, слух, пустой разговор, предмет разговоров

  • talk up as - говорить как

  • fall into talk - разговориться

  • smack talk - Обсуждение

  • pep talk - Обсуждение

  • talk the talk - разговаривать разговоры

  • normalization talk - переговоры о нормализации

  • backstage talk - закулисные переговоры

  • inverted cross-talk - неразборчивый переходный разговор

  • attenuation cross-talk ratio - отношение затухания и перекрестных помех

  • could I talk to - могу ли я поговорить с

  • Синонимы к talk: nattering, gabbling, yakking, jabbering, prattle, babbling, gabbing, chatter, gossip, jaw

    Антонимы к talk: silent, quiet

    Значение talk: conversation; discussion.



Another relates to arms control and strategic concerns — how the INF treaty provisions fit or don’t fit into the Russian national-security strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй относится к контролю вооружений и к стратегическим проблемам – к тому, как положения договора РСМД вписываются (или не вписываются) в российскую стратегию национальной безопасности.

Also included was the deletion of the transmission oil cooler, and a change in suspension control arms to reduce the car's scrub radius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было включено удаление масляного радиатора трансмиссии и изменение рычагов управления подвеской, чтобы уменьшить радиус скраба автомобиля.

Beginning in 1993, all GL1500 rocker arms pivoted on needle bearings, and the cruise control was updated to directly read crankshaft speed for enhanced precision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1993 года, все коромысла GL1500 вращались на игольчатых подшипниках, а круиз-контроль был обновлен для прямого считывания частоты вращения коленчатого вала для повышения точности.

Arms control is essentially a form of centralized regulation and carries with it the usual defects of that approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически контроль над вооружениями является формой централизованного регулирования со всеми присущими ему недостатками.

This year brought about certain positive results in the field of arms control and disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний год принес некоторые позитивные результаты в области контроля над вооружениями и разоружения.

The treaty was the first arms control agreement established during the Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот договор был первым соглашением о контроле над вооружениями, заключенным во время Холодной войны.

The Director's behind closed doors with the undersecretary of arms control and international security affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У директора встреча с заместителем Госсекретаря по контролю вооружения и международной безопасности.

International rules of law go hand in hand with impartial, non-political arms-control compliance systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные правовые нормы непосредственно связаны с беспристрастными неполитическими системами, обеспечивающими соблюдение контроля над вооружениями.

I think that is very illustrative of the challenge we and the United Nations arms control and disarmament architecture face at the beginning of the twenty-first century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мне думается, это очень наглядно иллюстрирует тот вызов, с каким сталкиваемся мы и архитектура Организации Объединенных Наций по контролю над вооружениями и разоружению в начале XXI века.

The plans for expanding NATO are poisoning the whole international climate, and arms control is no exception here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планы расширения НАТО отравляют всю международную обстановку, и контроль над вооружениями не является здесь исключением.

So, it is not uncommon to have a tetraplegic with fully functional arms but no nervous control of their fingers and thumbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, это не редкость, чтобы иметь тетраплегию с полностью функциональными руками, но без нервного контроля их пальцев и больших пальцев.

The arms open and close the awning at the touch of a wireless remote control or a wall-mounted switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рычаги открывают и закрывают тент при прикосновении беспроводного пульта дистанционного управления или настенного выключателя.

The focus of international arms control and disarmament should be on those issues with significant influence on international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре международного контроля над вооружениями и разоружения должны стоять вопросы, оказывающие важное влияние на международный мир и безопасность.

Some people call for the cyber equivalent of formal arms-control treaties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые призывают к созданию некоторого кибер-эквивалента договоров о контроле над вооружениями.

Often described as a model arms-control treaty, the treaty set aside rival territorial claims in Antarctica by effectively putting them on hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом договоре, который часто называют образцом соглашения о контроле вооружений, отложены в сторону и по сути дела заблокированы все конфликтующие территориальные притязания на Антарктиду.

And then about a month later, I started having these episodes where I would lose control of my tongue, like somebody was trying to talk through me, and my arms would go numb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А месяц спустя, у меня начались эти приступы, я теряю контроль над речью, как будто кто-то пытается говорить через меня, и руки немеют.

It is not feasible to aim for nuclear arms control and disarmament when a conventional arms race is encouraged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях, когда поощряется гонка обычных вооружений, нереально стремиться к установлению контроля за ядерным оружием и ядерному разоружению.

The focus in the global arms-control process must thus be adjusted accordingly and complemented and reinforced by regional undertakings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, фокус в глобальном процессе контроля над вооружениями следует соответственно изменить; этот процесс следует дополнить и укрепить региональными действиями.

The robot could walk, and its driver could control the robot's arms individually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робот мог ходить, а его водитель мог самостоятельно управлять руками робота.

There have even been calls to make a fresh start outside the CD, looking for a short cut in negotiating new multilateral arms control and disarmament treaties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И звучат даже призывы взять новый старт за рамками КР в расчете на сокращенный путь в сфере переговоров по новым договорам в области контроля над вооружениями и разоружения.

This allows better control of aim than handguns, which do not include a stock and thus all their recoil must be transferred to the arms of the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет лучше контролировать цель, чем пистолеты, которые не включают в себя приклад и поэтому вся их отдача должна быть передана в руки пользователя.

The situation is the same with respect to global growth, energy, resource management, climate change, environment, nuclear proliferation, arms control, and terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та же самая ситуация складывается и относительно глобального развития, энергии, использования природных ресурсов, изменения климата, окружающей среды, быстрого распространения ядерного оружия, контроля над вооружением и терроризма.

Arms control is really designed to deal with threats among adversaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль вооружений предназначен для устранения угроз среди противников.

From the point of view of the Conference on Disarmament the attacks demonstrated the relevance of disarmament and arms control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения Конференции по разоружению эти нападения продемонстрировали актуальность разоружения и контроля над вооружениями.

The front suspension consisted of unequal length control arms with torsion bars, while the rear suspension used a live axle supported by asymmetric leaf springs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передняя подвеска состояла из рычагов управления неодинаковой длины с торсионами, в то время как задняя подвеска использовала живую ось, поддерживаемую асимметричными рессорами.

Arms control, filling battery on the target machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активация оружия, зарядка батарей, двигатели на полную.

And I was told in each of those types of arms control, when we were beginning,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И по каждому из этих контролей мне говорили, когда мы только начинали.

“This is absolutely necessary to sustain confidence in arms control agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Это абсолютно необходимо, чтобы сохранить доверие к соглашениям о контроле вооружений.

These include arms control, non-proliferation, peacekeeping and military-technical development—and all mainly with regard to China and the Asia-Pacific region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся контроль над вооружениями, нераспространение, Миротворчество и военно-техническое развитие-и все это в основном в отношении Китая и Азиатско—Тихоокеанского региона.

Consequently, it is only right and proper to say that arms control efforts should not only be maintained but must also be reinforced in earnest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, справедливо сказать, что усилия по контролю над вооружениями должны не только сохраняться, но также быть действительно активизированы.

All this was accomplished without a formal arms control agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это было сделано без каких бы то ни было официальных соглашений в области контроля над вооружениями.

He is against nuclear arms-control agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он против соглашений по контролю за ядерным оружием.

Big Hurdles Ahead for Arms Control

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие преграды на пути сокращения вооружений

Of course, the obvious benefit of nuclear arms control is that it reduces the numbers of these devastating weapons deployed for potential use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, очевидная выгода от контроля ядерных вооружений состоит в том, что он ведет к сокращению этого разрушительного оружия, развертываемого с целью возможного применения.

Regional and subregional arms control arrangements are complex constructs to establish and maintain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкционно региональные и субрегиональные соглашения о контроле над вооружениями сложны с точки зрения их выработки и поддержания.

Some are calling for the Obama administration to retaliate by backing out of this or other arms-control treaties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то призывает администрацию Обамы к ответным действиям — выйти из этого и прочих договоров по контролю вооружений.

Russian officials have called the deployment of U.S. missile defense systems in Eastern Europe provocative and blamed the weaponry for derailing arms control talks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские руководители называют провокационными действия США по развертыванию систем ПРО в Восточной Европе, заявляя, что это оружие пустило под откос переговорный процесс по контролю вооружений.

The treaty expires in 2021, and without a new deal, the gains in arms control over the last 25 years would be endangered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок действия этого договора истечет в 2021 году, и если не будет нового соглашения, то все достижения в сфере контроля вооружений последней четверти века окажутся под угрозой.

Most non-proliferation, arms control and disarmament regimes have been conceived to include formal, legally binding bilateral or multilateral verification arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство режимов нераспространения, контроля над вооружениями и разоружения изначально предполагали наличие формальных, юридически обязательных двусторонних или многосторонних механизмов контроля.

But Antonov’s real strength, as it has been for Russian ambassadors in the past, is arms control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но реальная сила Антонова, как и всех бывших послов России, заключается в контроле над вооружениями.

At the same time, two additional jets were added to the arms, and could be moved with the arms to control movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время к оружию были добавлены два дополнительных реактивных двигателя, которые могли перемещаться вместе с оружием для управления движением.

For this reason, whether or not they succeed, the talks on a new arms-control agreement are more symbolic than substantive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потому переговоры о новом соглашении по контролю над вооружениями, пройдут ли они успешно или нет, носят скорее символический, нежели жизненно важный характер.

Arms-control treaties would be impossible without the power of reconnaissance satellites and agents to monitor compliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договоры о контроле над вооружениями были бы невозможны без использования разведывательных спутников и агентов для контроля за их соблюдением.

At the same time, the global pool of funding for specific projects in the field of arms control and disarmament continues to shrink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом общий объем имеющихся финансовых средств для финансирования конкретных проектов в области контроля над вооружениями и разоружения продолжает сокращаться.

By contrast, the international community has recorded a string of failures on arms control and disarmament since the beginning of this decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, международное сообщество с начала этого десятилетия столкнулось с чередой проблем в области контроля за вооружениями и разоружения.

Several arms control and trade agreements were signed and ratified in this time period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время было подписано и ратифицировано несколько соглашений о контроле над вооружениями и торговле ими.

The third generation Silverado uses aluminum on the hood, for the engine block and for the control arms in order to save mass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третье поколение Silverado использует алюминий на капоте, для блока двигателя и для рычагов управления, чтобы сэкономить массу.

But consider this: the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, which is the most widely adopted arms control treaty in history with 190 signatories, sets no specific date by which the world's nuclear-armed nations will get rid of their nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но учтите, что Договор о нераспространении ядерного оружия, являющийся самым массовым в истории соглашением, подписанным 190 странами, не устанавливает конкретную дату, когда государства, владеющие ядерным оружием, его уничтожат.

In general, arms control agreements are often ratified by the treaty mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом соглашения о контроле над вооружениями часто ратифицируются договорным механизмом.

No no, this is like arms control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, нет, это ограничение вооружений.

Damage control teams are repairing the ship's systems and medics are tending to injured crew members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аварийные команды работают над восстановлением систем корабля, а медики лечат раненых членов команды.

You get the control and precision of a manual gear change, but the easy life convenience of an automatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете получить контроль и точность ручного переключения передач, но с легкостью и простотой автоматической.

A convention using the control measures approach could cover mercury only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция, в которой используется подход, основанный на мерах контроля, могла бы охватывать только ртуть.

the driver can at any moment increase or decrease the braking force by acting on the control;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

водитель может в любой момент увеличить или уменьшить силу торможения путем воздействия на орган управления.

I know that if I were an astronaut, I’d want to be able to control my spaceship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что будь я астронавтом, мне захотелось бы иметь возможность управлять моим кораблем вручную.

The idea for an international instrument for tobacco control was initiated in May 1995 at the 48th World Health Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея международного инструмента для борьбы с табаком была инициирована в мае 1995 года на 48-й Всемирной Ассамблее Здравоохранения.

To carry them out with maximum efficacy and secrecy, Slavik asserted tighter control over his criminal network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы выполнять эти требования с максимальной эффективностью и в условиях строжайшей секретности, Славик ввел более жесткий контроль над деятельностью своей преступной сети.

The West may have forgotten how important arms control can be in managing alliance politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, Запад забыл, насколько важен контроль вооружений в осуществлении политики альянса.

If you play, we'll take off your arms!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если играешь, отдай нам свои руки!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «arms control talk». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «arms control talk» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: arms, control, talk , а также произношение и транскрипцию к «arms control talk». Также, к фразе «arms control talk» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information