Taste disorder - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: вкус, пристрастие, склонность, стиль, кусочек, немного, первое знакомство, вкусовое ощущение, манера, понимание
verb: отведать, пробовать, пробовать на вкус, испытывать, дегустировать, вкушать, иметь вкус, иметь привкус, различать на вкус, перепробовать
character taste - характер вкус
enjoyment of taste - наслаждение вкусом
taste of style - Вкус стиля
taste of luxury - вкус роскоши
taste i enjoy - вкус мне нравится
taste it - попробуй это
smoky taste - дымный вкус
taste threshold - порог вкусовой чувствительности
taste of alcohol - Вкус алкоголя
very bad taste - очень плохой вкус
Синонимы к taste: relish, flavor, smack, savor, tang, nip, bit, dash, touch, modicum
Антонимы к taste: distaste vulgarity, dowdiness, tawdriness, disinclination, dislike, hate, hatred, lot, abstain, refrain
Значение taste: the sensation of flavor perceived in the mouth and throat on contact with a substance.
noun: расстройство, беспорядок, беспорядки, непорядок, неустроенность, разброд, безалаберность, бардак, неурядица, волнения
verb: расстраивать, приводить в беспорядок
attention deficit disorder - синдром дефицита внимания
brain disorder - заболевание мозга
bipolar 1 disorder - биполярное расстройство 1
general anxiety disorder - общее тревожное расстройство
functional bowel disorder - функциональное расстройство кишечника
progressive disorder - прогрессирующее заболевание
disorder of metabolism - нарушение обмена веществ
persons with mental disorder - лица с психическими расстройствами
disorder in which - беспорядок, в котором
disorder that affects - заболевание, поражающее
Синонимы к disorder: disorderliness, disarray, untidiness, mess, clutter, chaos, a muddle, jumble, confusion, a shambles
Антонимы к disorder: order, organization, arrangement, conformity, system, health, neaten, systematize, orderliness, peace
Значение disorder: a state of confusion.
Cabello has also opened up about having anxiety and obsessive–compulsive disorder. |
Кабельо также открыл о том, что у него есть тревога и обсессивно–компульсивное расстройство. |
All our sandwiches taste like talcum powder and mothballs. |
Все наши бутерброды были со вкусом талька и нафталина. |
Elijah slaughtered a dozen people whose only sin was their terrible taste in food. |
Элайджа убил десяток людей, чьим единственным грехом был их ужасный вкус в еде. |
With regard to water, it must be of an acceptable colour, taste and odour. |
Что касается воды, то она должна быть приемлемого цвета, вкуса и запаха. |
I won't let him. I think it'd be in bad taste. |
Как бы не хотелось моему отцу, нет. |
Только потому что обожаю твой вкус. |
|
Nor do I fear that my sensible reader, though most luxurious in his taste, will start, cavil, or be offended, because I have named but one article. |
И я не думаю, чтобы рассудительный читатель, хотя бы и с самым избалованным вкусом, стал ворчать, придираться или выражать недовольство тем, что я назвал только один предмет. |
He liked to apply the adjective conservative to himself in one respect only: in his conservative good taste for clothes. |
Ему нравилось использовать прилагательное консервативный по отношению к себе только в одном значении: для обозначения его хорошего вкуса в одежде. |
'Well, don't talk so fast, Miss!' I interrupted; 'you'll disorder the handkerchief I have tied round your face, and make the cut bleed again. |
Стойте, не говорите так быстро, мисс! - перебила я. - Вы сдвинете платок, которым я перевязала вам щеку, и опять потечет кровь. |
The hotel heiress, she had a taste for the Burmese Sapphire. |
Наследница отелей отлично разбирается в бирманских сапфирах. |
It's a rare genetic disorder that affects the nervous system, the blood. |
Это - редкое генетическое отклонение которое затрагивает нервную систему, кровь. |
От него моллюски просто объедение. |
|
Hannibal can get lost in self-congratulation at his own exquisite taste and cunning. |
Ганнибал может увлечься... восхищением своим собственным тонким вкусом и хитростью. |
Understanding the sort of fundamentals of how we taste and why we crave and what makes food addictive. |
Понимание фундаментальных основ того как мы пробуем продукты, и почему мы хотим какие-то продукты, и что вызывает в продуктах привыкание. |
Brandon suffers from obsessive personality disorder, possibly paranoid schizophrenia. |
У Брэндона обсессивно-компульсивное расстройство личности, возможно, параноидная шизофрения. |
Camille had a taste for the real stuff. |
У Камиллы есть вкус на настоящие вещи. |
No way a judge classifies a personality disorder as a mental illness. |
Ни один судья не признает расстройство личности за психическое заболевание. |
The house was furnished in extremely good taste, with a judicious mixture of the antique and the modern, and Michael was right when he said that it was quite obviously a gentleman's house. |
Дом был отлично обставлен, в нем удачно сочетались антиквариат и модерн, и Майкл мог с полным правом сказать, что это, вне сомнения, дом джентльмена. |
Да, но бекон хороший на вкус, и свиные отбивные тоже очень вкусные. |
|
They're experiencing their first taste of freedom. |
Они впервые чувствуют вкус свободы. |
The management of the bipolar type of schizoaffective disorder is similar to the treatment of bipolar disorder, with the goal of preventing mood episodes and cycling. |
Управление биполярным типом шизоаффективного расстройства подобно лечению биполярного расстройства, с целью предотвращения эпизодов настроения и цикличности. |
Это также приводит к ухудшению вкуса конечного продукта. |
|
Depression is the psychiatric disorder most commonly associated with shoplifting. |
Депрессия-это психическое расстройство, наиболее часто связанное с магазинными кражами. |
In abnormal psychology, cognitive disorders are mental disorders that develop on the basis of cognitive mental disorder perspective. |
В аномальной психологии когнитивные расстройства - это психические расстройства, которые развиваются на основе когнитивной перспективы психического расстройства. |
These factors may create a vulnerability to develop brief psychotic disorder. |
Эти факторы могут создать уязвимость для развития кратковременного психотического расстройства. |
For several days the water authority insisted the water was safe, and should be mixed with orange juice to disguise the taste of the as yet unknown contaminant. |
В течение нескольких дней водное управление настаивало на том, что вода безопасна и должна быть смешана с апельсиновым соком, чтобы замаскировать вкус пока еще неизвестного загрязнителя. |
I have just modified 2 external links on Major depressive disorder. |
Я только что изменил 2 внешних ссылки на основное депрессивное расстройство. |
This storyline led to a Pulitzer Prize nomination for Trudeau, but three newspapers of the 900 carrying the strip refused to publish it as being in bad taste. |
Эта сюжетная линия привела к номинации на Пулитцеровскую премию для Трюдо, но три газеты из 900, несущих полосу, отказались публиковать ее как дурной вкус. |
Dysthymia is less acute and severe than major depressive disorder. |
Дистимия менее острая и тяжелая, чем основное депрессивное расстройство. |
Personality disorder must appear during childhood or adolescence and continue into adulthood. |
Расстройство личности должно проявляться в детстве или подростковом возрасте и продолжаться в зрелом возрасте. |
However, it was not until 1987 in DSM-III-R that it was entirely dropped as a mental disorder. |
Однако только в 1987 году в DSM-III-R он был полностью исключен как психическое расстройство. |
Once revealed as modern, many found it anachronistic, reactionary, or simply in poor taste but it proved immediately popular. |
Как только его объявили современным, многие сочли его анахронизмом, реакционным или просто безвкусицей, но он сразу же стал популярным. |
The concept of thought disorder has been criticized as being based on circular or incoherent definitions. |
Концепция расстройства мышления подвергалась критике как основанная на круговых или бессвязных определениях. |
Spices are freely employed; butter much too largely for a European taste. |
Специи используются свободно; масло слишком много для европейского вкуса. |
During the early years of the new Mexican republic there was widespread civil disorder as factions competed for control of the country. |
В первые годы существования новой Мексиканской Республики имели место массовые гражданские беспорядки, поскольку фракции боролись за контроль над страной. |
Since it is not a brain disorder, the geriatric psychologist would not help with diagnosing or the treatment of the disease. |
Поскольку это не расстройство мозга, гериатрический психолог не будет помогать в диагностике или лечении этого заболевания. |
The diagnosis of brief psychotic disorder may be considered when the duration of symptoms is less than one month. |
Диагноз кратковременного психотического расстройства может быть поставлен, когда длительность симптомов составляет менее одного месяца. |
Proper diagnosis, however, is critical for early treatment of the disorder. |
Однако правильный диагноз имеет решающее значение для раннего лечения этого расстройства. |
High rates of childhood stimulant use have been noted in patients with a diagnosis of schizophrenia and bipolar disorder independent of ADHD. |
Высокие показатели использования детских стимуляторов были отмечены у пациентов с диагнозом шизофрения и биполярное расстройство независимо от СДВГ. |
Rush, however, was the first American to study mental disorder in a systematic manner, and he is considered the father of American Psychiatry. |
Раш, однако, был первым американцем, который систематически изучал психические расстройства, и он считается отцом американской психиатрии. |
Coca-Cola, for example, refused to apply the Coke name to a diet drink back when artificial sweeteners had a significantly less attractive taste. |
Coca-Cola, например, отказалась применять название Coca-Cola к диетическому напитку еще тогда, когда искусственные подсластители имели значительно менее привлекательный вкус. |
Jonathan Shay makes an explicit connection between the berserker rage of soldiers and the hyperarousal of post-traumatic stress disorder. |
Джонатан Шей делает явную связь между берсерковой яростью солдат и гипервозбуждением посттравматического стрессового расстройства. |
By the force of his personality, Nash became the arbiter of good taste and manners in England. |
В силу своей индивидуальности Нэш стал вершителем хорошего вкуса и хороших манер в Англии. |
When disorder arose among some members of the societies, Wesley adopted giving tickets to members, with their names written by his own hand. |
Когда среди некоторых членов общества возник беспорядок, Уэсли стал раздавать билеты членам общества, причем их имена были написаны его собственной рукой. |
Apollo represents harmony, progress, clarity, and logic, whereas Dionysus represents disorder, intoxication, emotion, and ecstasy. |
Аполлон олицетворяет гармонию, прогресс, ясность и логику, а Дионис-беспорядок, опьянение, эмоции и экстаз. |
Pregnant women often report an abnormal sensitivity to smells and taste, and essential oils can cause irritation and nausea when ingested. |
Беременные женщины часто сообщают о ненормальной чувствительности к запахам и вкусу, а эфирные масла могут вызывать раздражение и тошноту при приеме внутрь. |
Substance intoxication is a type of substance use disorder which is potentially maladaptive and impairing, but reversible, and associated with recent use of a substance. |
Интоксикация психоактивными веществами-это тип расстройства употребления психоактивных веществ, которое потенциально дезадаптивно и ослабляет, но обратимо и связано с недавним употреблением психоактивных веществ. |
Sleep difficulties are furthermore associated with psychiatric disorders such as depression, alcoholism, and bipolar disorder. |
И наоборот, для обычного человека на улице упоминание о специальных операторах ВВС США неизбежно вызывает недоумение. |
A genetic disorder is a health problem caused by one or more abnormalities in the genome. |
Генетическое расстройство - это проблема со здоровьем, вызванная одним или несколькими отклонениями в геноме. |
This further demonstrates the impact of media on the likelihood of developing the disorder. |
Это еще раз демонстрирует влияние средств массовой информации на вероятность развития этого расстройства. |
Sensitivities to foods and food allergies risk being misdiagnosed as the anxiety disorder Orthorexia. |
Чувствительность к пищевым продуктам и пищевая аллергия рискуют быть ошибочно диагностированы как тревожное расстройство орторексия. |
In the DSM-5, HSDD was split into male hypoactive sexual desire disorder and female sexual interest/arousal disorder. |
В DSM-5 HSDD был разделен на мужское гипоактивное расстройство сексуального желания и женское сексуальное расстройство интереса/возбуждения. |
Doufuru is another type of fermented tofu that has a salty taste. |
Дуфуру - это еще один вид ферментированного тофу, который имеет соленый вкус. |
In Norway, this disorder is known as Følling's disease, named after its discoverer. |
В Норвегии это заболевание известно как болезнь Феллинга, названная в честь ее первооткрывателя. |
A later mental health evaluation found that he had a clinical disorder and alcohol-abuse problems. |
Более поздняя оценка психического здоровья показала, что у него было клиническое расстройство и проблемы со злоупотреблением алкоголем. |
In 1989, Selena's self-titled album contained a Spanish translation of the Taste of Honey cover which was released as a single in 1990. |
В 1989 году одноименный альбом Селены содержал испанский перевод обложки The Taste Of Honey, которая была выпущена как сингл в 1990 году. |
As well, to grieve intensely over the loss of a sock would also not be considered normal responsiveness and indicate a mental disorder. |
Кроме того, сильно горевать по поводу потери носка также не считается нормальной реакцией и указывает на психическое расстройство. |
However, it is difficult to determine if the substance abuse is a primary disorder or a result of the comorbid psychological disorder. |
Однако трудно определить, является ли злоупотребление психоактивными веществами первичным расстройством или результатом сопутствующего психологического расстройства. |
The vegetable protein-based burger patties were taste tested by the New York Mets during a pregame event. |
Котлеты для бургеров на основе растительного белка были испытаны на вкус Нью-Йоркским Метсом во время предматчевого мероприятия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «taste disorder».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «taste disorder» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: taste, disorder , а также произношение и транскрипцию к «taste disorder». Также, к фразе «taste disorder» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.