Tax evasion schemes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tax evasion schemes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Схемы уклонения от уплаты налогов
Translate

- tax [noun]

noun: налог, сбор, пошлина, бремя, государственный налог, оброк, напряжение, испытание

verb: облагать налогом, обложить, таксировать, утомлять, чрезмерно напрягать, назначать цену, делать выговор, обвинять, осуждать, отчитывать

  • inflation tax - инфляционный налог

  • windfall profits tax - налог на дополнительный доход

  • tax free dividend - Tax Free дивиденд

  • dependency tax - налоговая зависимость

  • german tax law - немецкое налоговое законодательство

  • tax resistance - налог на сопротивление

  • non-resident tax - нерезидента налог

  • international tax policy - международная налоговая политика

  • air travel tax - налог на авиаперелеты

  • long term tax - долгосрочный налог

  • Синонимы к tax: tariff, customs, tithe, dues, duty, excise, levy, charge, impost, toll

    Антонимы к tax: allowance, discount, interest, exonerate, release, unburden

    Значение tax: a compulsory contribution to state revenue, levied by the government on workers’ income and business profits or added to the cost of some goods, services, and transactions.

- evasion [noun]

noun: уклонение, бегство, увертка, отговорка

  • evasion of talks - уклонение от переговоров

  • draft evasion - уклонение от призыва

  • fine for tax evasion - штраф за уклонение от налогов

  • evasion tactics - тактика уклонения

  • tax evasion machine - машина по уклонению от налогов

  • corporate tax-evasion - корпоративные уклонение от уплаты налогов

  • evasion in - уклонение от уплаты в

  • evasion is - убегание

  • evasion of sanctions - уклонение от уплаты санкций

  • addressing tax evasion - адресация уклонения от уплаты налогов

  • Синонимы к evasion: avoidance, circumvention, elusion, dodging, sidestepping, hemming and hawing, vagueness, temporization, hedging, equivocation

    Антонимы к evasion: meeting, facing, directness

    Значение evasion: the action of evading something.

- schemes [noun]

noun: схема, система, план, программа, проект, затея, махинация, построение, чертеж, интрига

verb: интриговать, замышлять, плести интриги, составлять план, строить планы, подсиживать, планировать, проектировать, составлять проекты

  • environmental schemes - экологические схемы

  • illegal pyramid schemes - незаконные схемы пирамиды

  • payment schemes for - схемы оплаты для

  • alternative schemes - альтернативные схемы

  • agency schemes - схемы агентства

  • co-funding schemes - схемы совместного финансирования

  • national certification schemes - национальные схемы сертификации

  • job creation schemes - схемы создания рабочих мест

  • social welfare schemes - схемы социального обеспечения

  • food quality schemes - схемы качества продуктов питания

  • Синонимы к schemes: artifices, devices, dodges, fetches, flimflams, gambits, gimmicks, jigs, juggles, knacks

    Антонимы к schemes: caprices, chances, disorders, honesties, honesty, anachronism, chaos, confoundment, confusion, directness

    Значение schemes: a large-scale systematic plan or arrangement for attaining some particular object or putting a particular idea into effect.



Despite this, criminal networks of brokers and transplant trafficking schemes are still robust, exceedingly mobile, resilient, and generally one step ahead of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, криминальные группировки посредников и схемы торговли органами продолжают действовать, сохраняя свою живучесть, мобильность, активность, и постоянно хотя бы на шаг опережая всех остальных участников игры.

There is a discussion above about the notability of various transport schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выше обсуждается вопрос о том, насколько заметны различные транспортные схемы.

So when you come to me with these small-time investment schemes...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, когда ты приходишь ко мне с краткосрочными инвестициями...

Over 70,000 young people started training schemes in 1992 preparing them for professional life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992 году к такому обучению приступило более 70000 юношей и девушек, избравших себе рабочую специальность.

Some of the more typical schemes include loan guarantee schemes, mutual guarantee funds and export credit insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу наиболее типичных схем относятся механизмы гарантирования кредитов, фонды взаимных гарантий и страхование экспортных кредитов.

Being well aware of both these aspects, Intra EM is able to provide such linking - through the elaboration of effective schemes, units and nodal points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зная то и другое, Intra EM способна обеспечить такой контакт через разработку эффективно работающих схем, узлов и комплексов.

Imagine the schemes it might hatch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только представь, что оно может напридумывать за ночь.

For example, planning of economic diversification in the agriculture sector and the choice of production schemes should be guided by water needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, при планировании мер по экономической диверсификации в сельскохозяйственном секторе и при выборе схем производства необходимо руководствоваться потребностями в водных ресурсах.

On the Loyalty schemes list page, double-click an existing loyalty scheme in the list to open it, or, on the Action Pane, click Loyalty scheme to create a new loyalty scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На странице списка Схемы программы лояльности дважды щелкните существующую схему лояльности в списке, чтобы открыть ее, или в разделе Область действий щелкните Схема программы лояльности, чтобы создать новую схему лояльности.

Besides, it’s fun and safe to try out different color schemes, fonts, and looks, and easy to get it just right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, пробовать разные цветовые схемы, шрифты и варианты оформления не только интересно, но и безопасно, и вы без проблем сможете добиться подходящего внешнего вида.

As a result of one of your drivelling schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все из-за твоего дурацкого плана.

Napoleon produced no schemes of his own, but said quietly that Snowball's would come to nothing, and seemed to be biding his time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наполеон схемами не занимался, но спокойно сказал, что Сноуболл увлекается пустяками. Похоже было, что Наполеон ждет своего часа.

And also question any remaining folks who may have invested in schemes at Mr. Twain's behest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А также опроси всех остальных, кто мог вложить деньги в проекты мистера Твена.

I hear all manner of schemes that provide cheaper energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаком со всеми проектами получения дешевой энергии.

Let me assure you... that this is not one of those shady pyramid schemes... you've been hearing about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте вас заверить, это не одна из финансовых пирамид о которых вы слышали.

Such schemes as these are nothing without numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких делах главное — большая компания.

Truly, this only I have found. God made man upright, but they have sought out many schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только это я нашёл, что Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы.

Well, if we're playing the truth game, then you're a manipulative little witch, and if your schemes have come to nothing, I'm delighted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если мы играем в открытую, тогда ты - маленькая ведьма - манипуляторша, и если твой план не сработал, я рад.

More money than we ever realised out of all our schemes put together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это больше, чем мы заработали бы, даже если сложить все наши безумные затеи.

Do him no favors, mind you, but lead him on so that he confides his schemes in you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завоюй его доверие, чтобы он поделился с тобой своими планами.

He saw through their schemes readily enough, and even marveled that such numbers of them could find sufficient prey to keep them going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видел их насквозь и диву давался, что добычи хватает на такое огромное множество ртов.

Those stars twinkle in a void, dear boy, and the two-legged creature schemes and dreams beneath them, all in vain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти звезды светят в пустоте, дорогой мой, и напрасно двуногие существа под ними мечтают и строят свои планы.

Various attempts to build secure multivariate equation encryption schemes have failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные попытки построить безопасные схемы шифрования многомерных уравнений потерпели неудачу.

The table lists some values for different schemes at a 128 bit post-quantum security level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таблице перечислены некоторые значения для различных схем на 128-битном постквантовом уровне безопасности.

However, a password is typically too small or insufficiently random to be used in many schemes for zero-knowledge proofs of knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако пароль, как правило, слишком мал или недостаточно случайен, чтобы его можно было использовать во многих схемах для доказательства знания с нулевым знанием.

Hirsch devoted much of his time to schemes for the relief of Jews in lands where they were persecuted and oppressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть своего времени Гирш посвятил планам помощи евреям в странах, где они подвергались гонениям и угнетению.

For many years from the 1950s onwards, vast dams and irrigation schemes were constructed, causing a massive rise in water-borne infections from schistosomiasis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение многих лет, начиная с 1950-х годов, были построены огромные плотины и ирригационные системы, что вызвало массовый рост передаваемых через воду инфекций от шистосомоза.

Irrigation schemes can be designed to make it hard for the snails to colonize the water and to reduce the contact with the local population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирригационные схемы могут быть разработаны таким образом, чтобы улиткам было трудно колонизировать воду и уменьшить контакт с местным населением.

However, comparisons across the national regulations on employee financial participation schemes showed little density.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сравнение национальных нормативных актов по схемам финансового участия работников показало незначительную плотность.

It is used in many video encoding schemes – both analog and digital – and also in JPEG encoding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он используется во многих схемах кодирования видео-как аналоговых, так и цифровых, а также в кодировке JPEG.

tf–idf is one of the most popular term-weighting schemes today; 83% of text-based recommender systems in digital libraries use tf–idf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

tf-idf-одна из самых популярных на сегодняшний день схем взвешивания терминов; 83% текстовых рекомендательных систем в электронных библиотеках используют tf-idf.

There are several other schemes that try to differentiate between planets and dwarf planets, but the 2006 definition uses this concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть несколько других схем, которые пытаются различать планеты и карликовые планеты, но определение 2006 года использует это понятие.

Union government of India is implementing many schemes to utilise productively the agro waste or biomass in rural areas to uplift rural economy and job potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союзное правительство Индии реализует множество схем по продуктивному использованию сельскохозяйственных отходов или биомассы в сельских районах для повышения уровня сельской экономики и потенциала занятости.

Related signed-digit schemes in other bases have been discussed by John Colson, John Leslie, Augustin-Louis Cauchy, and possibly even the ancient Indian Vedas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связанные с этим знаково-цифровые схемы в других базах были обсуждены Джоном Колсоном, Джоном Лесли, Огюстеном-Луи Коши и, возможно, даже древними индийскими Ведами.

Many smart transport schemes include the use of low cost smart tickets for simple journeys, day passes and visitor passes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие интеллектуальные транспортные схемы включают использование недорогих смарт-билетов для простых поездок, дневных пропусков и пропусков для посетителей.

Many cities and civic groups have made efforts to improve street name and numbering schemes, such as Boston in 1879, Chicago in 1895, and Nashville in 1940 among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие города и общественные группы предприняли усилия по улучшению названий и нумерации улиц, такие как Бостон в 1879 году, Чикаго в 1895 году и Нэшвилл в 1940 году и другие.

Syntactic accounts of logical consequence rely on schemes using inference rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синтаксические описания логических следствий основаны на схемах, использующих правила вывода.

Conferences are widely advertised and schemes exist to support attendance by research students and researchers from overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференции широко рекламируются, и существуют схемы поддержки участия студентов-исследователей и исследователей из-за рубежа.

More elaborate reactions are represented by reaction schemes, which in addition to starting materials and products show important intermediates or transition states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более сложные реакции представлены схемами реакций, которые помимо исходных материалов и продуктов показывают важные промежуточные или переходные состояния.

A limited edition, full-size reproduction of the original Odyssey, available in all three classic ARP colour schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограниченное издание, полноразмерная репродукция оригинальной Odyssey, доступна во всех трех классических цветовых схемах ARP.

The U.S. Commodity Futures Trading Commission has warned investors against pump and dump schemes that use virtual currencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по торговле товарными фьючерсами США предостерегла инвесторов от схем накачки и сброса, использующих виртуальные валюты.

Standard Oil and Rockefeller had its roots in the South Improvement Company's illegal schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аутсорсинговые данные хранятся в облаке и находятся вне прямого контроля владельцев.

With all those encryption schemes, any client in the network that knows the keys can read all the traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со всеми этими схемами шифрования любой клиент в сети, который знает ключи, может считывать весь трафик.

Manufactured in two color schemes to match the kit colors of basketball teams, it has been available in both high-top and low cut varieties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изготовленная в двух цветовых схемах, чтобы соответствовать цветам комплекта баскетбольных команд, она была доступна как в высоком топе, так и в низких вариантах кроя.

When Russo decides to come clean about his role in Underwood's schemes, Frank kills Russo and stages his death as a suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Руссо решает признаться в своей роли в планах Андервуда, Фрэнк убивает Руссо и инсценирует его смерть как самоубийство.

Is a new scheme following the same format as the entry level stewardship schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это новая схема, следующая тому же формату, что и схемы управления начального уровня.

Recent changes have included the addition of an organic class, in both the new Dana and the Strunz classification schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние изменения включили добавление органического класса как в новые схемы классификации Дана, так и в схемы классификации Струнца.

Several schemes were invented by cryptographers to defeat this weakness in simple substitution encryptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько схем были изобретены криптографами, чтобы победить эту слабость в простых шифрованиях подстановки.

The new EPC, along with several other schemes, is widely available at reasonable cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый EPC, наряду с несколькими другими схемами, широко доступен по разумной цене.

However, the term may also be used to refer to all lossless compression schemes developed by the group, including JPEG 2000 and JPEG-LS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этот термин может также использоваться для обозначения всех схем сжатия без потерь, разработанных группой, включая JPEG 2000 и JPEG-LS.

Why does the article claim that multipath resistance exists only when combining OFDM with coding schemes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему в статье утверждается, что многолучевое сопротивление существует только при объединении OFDM со схемами кодирования?

Higher interchange is often a tool for schemes to encourage issuance of their particular brand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более высокий обмен часто является инструментом для схем поощрения выпуска своего конкретного бренда.

In those crystals, type-I and -II phase matching are usually the most suitable schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих кристаллах фазовое согласование типа I и II обычно является наиболее подходящей схемой.

This development improved capacity and call quality compared to the previous frequency-division multiplexing schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XVIII веке мука или крупа, смешанные с бульоном, были введены в качестве заменителей грудного вскармливания, но и это было безуспешно.

Total income can be subdivided according to various schemes, leading to various formulae for GDP measured by the income approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий доход может быть разделен по различным схемам, что приводит к различным формулам для ВВП, измеряемого с помощью доходного подхода.

The decorations usually involve paint schemes and stickers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украшения обычно включают в себя схемы краски и наклейки.

As of mid 2018, only pilot schemes have been tested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на середину 2018 года были протестированы только пилотные схемы.

Considerable economic and financial resources were devoted to the Ponzi pyramid schemes that were widely supported by the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительные экономические и финансовые ресурсы были направлены на финансовые пирамиды Понци, которые широко поддерживались правительством.

Pumped storage schemes offer the potential for centralized peak power stations for load management in the electricity grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схемы хранения с перекачкой энергии открывают потенциал для централизованных пиковых электростанций для управления нагрузкой в электросети.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tax evasion schemes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tax evasion schemes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tax, evasion, schemes , а также произношение и транскрипцию к «tax evasion schemes». Также, к фразе «tax evasion schemes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information