Agency schemes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Agency schemes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
схемы агентства
Translate

- agency [noun]

noun: агентство, орган, представительство, деятельность, посредничество, сила, фактор, содействие, средство, действие

- schemes [noun]

noun: схема, система, план, программа, проект, затея, махинация, построение, чертеж, интрига

verb: интриговать, замышлять, плести интриги, составлять план, строить планы, подсиживать, планировать, проектировать, составлять проекты

  • dish schemes - спутать планы

  • schemes of interpretation - схемы интерпретации

  • work life balance schemes - балансовые схемы работы жизнь

  • corrupt schemes - коррумпированные схемы

  • national schemes - национальные схемы

  • colour schemes - цветовые схемы

  • surveillance schemes - схемы наблюдения

  • funded schemes - финансируемые схемы

  • volunteer schemes - схемы добровольца

  • supply management schemes - схемы управления поставками

  • Синонимы к schemes: artifices, devices, dodges, fetches, flimflams, gambits, gimmicks, jigs, juggles, knacks

    Антонимы к schemes: caprices, chances, disorders, honesties, honesty, anachronism, chaos, confoundment, confusion, directness

    Значение schemes: a large-scale systematic plan or arrangement for attaining some particular object or putting a particular idea into effect.



In the early 1960s, schemes somewhat more muted than during the first campaign, emphasized the virtues of late marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1960-х годов схемы несколько более приглушенные, чем во время Первой кампании, подчеркивали достоинства позднего брака.

While most Ponzi schemes are based on non-existent businesses, ZZZZ Best's carpet-cleaning division was real and won high marks for its quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как большинство схем Понци основаны на несуществующих предприятиях, подразделение ZZZZ Best по чистке ковров было реальным и получило высокие оценки за свое качество.

There are also schemes and tables on the walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стенах также висят схемы и таблицы.

Over 70,000 young people started training schemes in 1992 preparing them for professional life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992 году к такому обучению приступило более 70000 юношей и девушек, избравших себе рабочую специальность.

It depends on the position the woman holds in the hierarchy of the public agency to which she belongs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно зависит от поста, занимаемого женщиной в иерархии соответствующего государственного учреждения.

There are at least 18 inter-agency task forces and theme groups functioning in Bosnia and Herzegovina at present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Боснии и Герцеговине в настоящее время функционируют по меньшей мере 18 межучрежденческих целевых и тематических групп.

Some of the more typical schemes include loan guarantee schemes, mutual guarantee funds and export credit insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу наиболее типичных схем относятся механизмы гарантирования кредитов, фонды взаимных гарантий и страхование экспортных кредитов.

Press this button to remove the highlighted color scheme. This will only work on your custom color schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите на эту кнопку чтобы удалить выбранную цветовую схему. Удалить вы можете только свои созданные схемы.

Programmes for setting up revolving fund schemes with a complete extension services package were initiated in Guinea, Guinea-Bissau and Uganda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы создания возобновляемых фондов с полным комплексом консультативных услуг были осуществлены в Гвинее, Гвинее-Бисау и Уганде.

Utopian schemes such as a global government or a global bank answerable to all nations are a distant dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утопические предложения вроде создания всемирного правительства или глобального банка, несущего ответственность перед всеми странами, пока что остаются далекой мечтой.

China is launching CCS schemes like the Shenhua facility faster than any other nation, and the country is unique in its determination to address the emissions from coal-fired plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай опережает всех по запуску проектов по улавливанию и хранению углерода, и он выделяется на фоне других стран в том, что касается борьбы с выбросами в атмосферу работающих на угле электростанций.

And in fact, for a lot of the schemes that you see, it actually would make a lot of sense because you could put the power beaming station on a mother ship in orbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И фактически, для большого количества схем, которые вы рассматриваете, это сделало бы многое осмысленным, потому что вы могли бы поместить энерго - лучевую станцию на главную базу на орбите.

I've got various schemes in hand. I'm going into business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня столько планов - собираюсь заняться бизнесом.

Private adoption, they gave about 30 grand to a reputable agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частное усыновление, они заплатили около 30 тысяч агентству с отличной репутацией.

He became known as an expert manipulator of human assets, and he literally rewrote Agency interrogation protocols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стал известным специалистом в манипулировании человеческим сознанием и лично переписал правила ведения допроса.

She's also in the books at a high-priced escort agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё она проходит по спискам элитного эскорт-агентства.

Now we got every law enforcement agency in the state working to hit them at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас каждый полицейский в округе работает, чтобы поймать этих ублюдков.

This was your first conviction, but you were implicated in a dozen other schemes and frauds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ваша первая судимость, хотя вы подозревались и в других афёрах и махинациях.

We were talking about the color schemes and the major themes we want to hit- children of the world coming together, cutting down trees to make paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорили о цветовой гамме и об основных темах. Мы хотим изобразить детей всего мира, собравшихся вместе, чтобы срубить деревья для производства бумаги.

So that no other federal agency would step on your toes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что нет другие федеральные агенты не наступали на пятки?

Here you are, Peterson, run down to the advertising agency and have this put in the evening papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего испробуем самый простой способ: напечатаем объявление во всех вечерних газетах.

Our thieves broke into a travel agency in order to burrow into the building next door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши воры проникли в турагентство, чтобы через него попасть в соседнее здание.

Only a foreign intelligence agency could pull off that kind of encryption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только иностранной разведке по зубам такой шифр.

Do him no favors, mind you, but lead him on so that he confides his schemes in you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завоюй его доверие, чтобы он поделился с тобой своими планами.

It's another one of your schemes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ваши очередные интриги, в которых вы мастак.

Every agency on Madison Avenue is defined by the moment they got their car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое агентство на Мэдисон Авеню становится по-настоящему известным в момент когда получает свою машину.

Those stars twinkle in a void, dear boy, and the two-legged creature schemes and dreams beneath them, all in vain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти звезды светят в пустоте, дорогой мой, и напрасно двуногие существа под ними мечтают и строят свои планы.

However, multivariate signature schemes like Rainbow could provide the basis for a quantum secure digital signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многомерные схемы подписи, такие как Rainbow, могут служить основой для квантовой защищенной цифровой подписи.

On the other hand, Rainbow schemes require about 125KB and Goppa-based McEliece requires a nearly 1MB key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, схемы Rainbow требуют около 125 КБ, а McEliece на основе Goppa требует почти 1 МБ ключа.

Common to all binary-to-text encoding schemes, Base64 is designed to carry data stored in binary formats across channels that only reliably support text content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая для всех схем кодирования двоичных файлов в текст, Base64 предназначена для передачи данных, хранящихся в двоичных форматах по каналам, которые надежно поддерживают только текстовое содержимое.

However, a password is typically too small or insufficiently random to be used in many schemes for zero-knowledge proofs of knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако пароль, как правило, слишком мал или недостаточно случайен, чтобы его можно было использовать во многих схемах для доказательства знания с нулевым знанием.

Hirsch devoted much of his time to schemes for the relief of Jews in lands where they were persecuted and oppressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть своего времени Гирш посвятил планам помощи евреям в странах, где они подвергались гонениям и угнетению.

For instance, in signature schemes based on RSA the keys are both exponents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в схемах подписи на базе RSA ключи обоих показателей.

Assessed work placements in law firms, which often include a formal interview for a traineeship towards the end of the placement, are also known as vacation schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценочные рабочие места в юридических фирмах, которые часто включают в себя официальное собеседование для прохождения стажировки в конце работы, также известны как схемы отпусков.

Indeed, XO sauce has been marketed in the same manner as the French liquor, using packaging of similar colour schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, соус XO продавался таким же образом, как и французский ликер, с использованием упаковки схожей цветовой гаммы.

In addition to those provided by TETRA, TEDS uses a range of adaptive modulation schemes and a number of different carrier sizes from 25 kHz to 150 kHz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к тем, которые предоставляет TETRA, TEDS использует ряд адаптивных схем модуляции и ряд различных размеров несущей от 25 кГц до 150 кГц.

Digital interpolation schemes were not practical at that time, so analog conversion was used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифровые схемы интерполяции в то время были непрактичны, поэтому использовались аналоговые преобразования.

Many cities and civic groups have made efforts to improve street name and numbering schemes, such as Boston in 1879, Chicago in 1895, and Nashville in 1940 among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие города и общественные группы предприняли усилия по улучшению названий и нумерации улиц, такие как Бостон в 1879 году, Чикаго в 1895 году и Нэшвилл в 1940 году и другие.

Various cache replication and eviction schemes for different ICN architectures and applications have been proposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были предложены различные схемы репликации и удаления кэша для различных архитектур и приложений ICN.

Many agricultural schemes have been implemented over the years, although many have collapsed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие сельскохозяйственные схемы были реализованы в течение многих лет, хотя многие из них рухнули.

The group has cracked several modern protection schemes like SecuROM 8, Blizzard's Battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа взломала несколько современных схем защиты, таких как SecuROM 8, Blizzard's Battle.

Some schemes were likely to involve ex-servicemen teaching pupils – particularly those with behaviour problems – the importance of discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые схемы предполагают, что бывшие военнослужащие будут учить учеников – особенно тех, у кого проблемы с поведением, - важности дисциплины.

Lossless compression schemes, such as FLAC or ALAC take much more disc space, but do not affect the sound quality as much, thus providing better sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схемы сжатия без потерь, такие как FLAC или ALAC, занимают гораздо больше места на диске, но не влияют на качество звука так сильно, обеспечивая тем самым лучший звук.

New classification schemes distinguishing species from composition could be developed for environmental studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для экологических исследований можно было бы разработать новые классификационные схемы, отличающие виды от состава.

Joyce concocted a number of money-making schemes during this period, including an attempt to become a cinema magnate in Dublin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период Джойс придумал несколько схем зарабатывания денег, включая попытку стать киномагнатом в Дублине.

More elaborate reactions are represented by reaction schemes, which in addition to starting materials and products show important intermediates or transition states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более сложные реакции представлены схемами реакций, которые помимо исходных материалов и продуктов показывают важные промежуточные или переходные состояния.

Galileo was invited on several occasions to advise on engineering schemes to alleviate river flooding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галилея несколько раз приглашали для консультаций по инженерным схемам смягчения последствий затопления рек.

Some of the executed scholars were those who had been unable to offer any evidence of their supernatural schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из казненных ученых были теми, кто не смог представить никаких доказательств своих сверхъестественных планов.

His work forced a crackdown on a number of other patents and fraudulent schemes of medicinal companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его работа вынудила к репрессиям ряд других патентов и мошеннических схем медицинских компаний.

The group are known for their vivid imagery, complex wordplay and intricate rhyme schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа известна своими яркими образами, сложной игрой слов и сложными схемами рифмы.

The new EPC, along with several other schemes, is widely available at reasonable cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый EPC, наряду с несколькими другими схемами, широко доступен по разумной цене.

Why does the article claim that multipath resistance exists only when combining OFDM with coding schemes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему в статье утверждается, что многолучевое сопротивление существует только при объединении OFDM со схемами кодирования?

Higher interchange is often a tool for schemes to encourage issuance of their particular brand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более высокий обмен часто является инструментом для схем поощрения выпуска своего конкретного бренда.

Projects might be organized by products, regions, customer types, or some other schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проекты могут быть организованы по продуктам, регионам, типам клиентов или некоторым другим схемам.

Individuals actively participate as users, providers, lenders or borrowers in varied and evolving peer-to-peer exchange schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные лица активно участвуют в качестве пользователей, поставщиков, кредиторов или заемщиков в различных и развивающихся одноранговых схемах обмена.

I'd rather we did publish NaPTAN and NLC codes, as much as anything to make more people aware that such coding schemes exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы предпочел, чтобы мы действительно опубликовали коды NaPTAN и NLC, а также все остальное, чтобы больше людей знали о существовании таких схем кодирования.

West raps the song's three verses using single and double-time rhyme schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэст выстукивает три куплета песни, используя однократные и двукратные схемы рифмы.

Many of the stories involve his schemes to finally conquer this last Gaulish village holding out against his legions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих историй связаны с его планами окончательно завоевать эту последнюю галльскую деревню, противостоящую его легионам.

Alphabetical and chronological are two common schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алфавитная и хронологическая схемы-это две общие схемы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «agency schemes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «agency schemes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: agency, schemes , а также произношение и транскрипцию к «agency schemes». Также, к фразе «agency schemes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information