Temperature area - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: температура, повышенная температура, степень нагрева
adjective: температурный
apparent ignition temperature - кажущаяся температура воспламенения
seasonality of persistence in temperature - сезонная устойчивость температуры
brittleness temperature - температура хрупкости
soldering temperature - температура пайки
temperature equalizing - температура уравнительные
pinch temperature - температура щепотка
temperature of 20 degree - температура 20 градусов
storing temperature - температура хранения
application temperature - температура применения
roasting temperature - обжарки температура
Синонимы к temperature: weather condition, climatic characteristic, heat, body-heat, cold, thermal reading, ambient, centigrade, isothermal, degrees above zero
Значение temperature: the degree or intensity of heat present in a substance or object, especially as expressed according to a comparative scale and shown by a thermometer or perceived by touch.
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
belt area - ленточный ареал
chunky arable area - глыбистая пашня
floor area reporter - цеховое устройство передачи информации
area-wide refuse dispersion - централизованное удаление отходов
docks area - территория порта
segregation area - сортировочная площадка
area and population - Площадь и население
a growing area - растущая область
heating area - площадь обогрева
greenery area - зелень область
Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish
Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy
Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.
The temperature is somewhat moderate considering how far north the area is. This region has a tremendous amount of variety in precipitation. |
Температура несколько умеренная, учитывая, насколько далеко на севере находится этот район. Этот регион имеет огромное количество разнообразных осадков. |
But an explosion would produce a universe that was lumpy and messy, with patches that were vastly different temperatures from one area to another. |
Но взрыв произвел бы вселенную, которая была шероховата и грязна, с участками, которые были с весьма различными температурами от одной области до другой. |
Two main parameters to define a microclimate within a certain area are temperature and humidity. |
Двумя основными параметрами, определяющими микроклимат в пределах определенной территории, являются температура и влажность воздуха. |
I think the record temperature for this area is something like 137. |
Я думаю, что температурный рекорд в этих местах в районе 58'C |
This causes a change in the energy budget of the urban area, often leading to higher temperatures than surrounding rural areas. |
Это приводит к изменению энергетического бюджета городского района, что часто приводит к более высоким температурам, чем в соседних сельских районах. |
Over a large area, it can affect temperature in five months by raising or lowering it five or six degrees for a considerable time. |
На огромной площади может за пять месяцев надолго повысить или понизить температуру на пять-шесть градусов. |
The two-dimensional systems of vortices confined to a finite area can form thermal equilibrium states at negative temperature states. |
Двумерные системы вихрей, ограниченные конечной областью, могут образовывать состояния теплового равновесия при отрицательных температурных состояниях. |
The climate in this area is characterized by relatively high temperatures and evenly distributed precipitation throughout the year. |
Климат в этой местности характеризуется относительно высокими температурами и равномерно распределенными осадками в течение всего года. |
A shaded area showed uncertainties to two standard error limits, in medieval times rising almost as high as recent temperatures. |
Заштрихованная область показывала неопределенность до двух стандартных пределов погрешности, в Средние века поднимавшуюся почти так же высоко, как и в последнее время температура. |
The circulating water acquires heat from the normal thermal gradient in the area, and can emerge at a high temperature. |
Циркулирующая вода получает тепло от нормального температурного градиента в этой области и может выходить при высокой температуре. |
This area of the process usually occurs at night when temperature peaks its low point. |
Этот участок процесса обычно происходит ночью, когда температура достигает своей нижней точки. |
High surface area to volume ratios also present problems of temperature control in unfavorable environments. |
Высокие отношения площади поверхности к объему также создают проблемы регулирования температуры в неблагоприятных условиях окружающей среды. |
Currently, in the area of phosphor LED development, much effort is being spent on optimizing these devices to higher light output and higher operation temperatures. |
В настоящее время, в области разработки люминофорных светодиодов, много усилий тратится на оптимизацию этих устройств для более высокой светоотдачи и более высоких рабочих температур. |
Then, the area gradually became a mountain-trapped peripheral foreland basin due to high-temperature and relaxing subsidence from the regional extension. |
Затем эта область постепенно превратилась в Горно-ловушечный периферийный форелевый бассейн из-за высокой температуры и расслабляющего оседания от регионального расширения. |
The engine oil and coolant temperatures shall have reached the temperature of the area or within * 3 K of it at the end of the period. |
По истечении этого периода температура моторного масла и охлаждающей жидкости должна равняться температуре окружающей среды в этой зоне или находиться в пределах ± 3 K от этой температуры. |
The often very high surface area to volume ratio of nanoparticles provides a tremendous driving force for diffusion, especially at elevated temperatures. |
Часто очень высокое отношение площади поверхности к объему наночастиц обеспечивает огромную движущую силу для диффузии, особенно при повышенных температурах. |
At a thermal bridge location, the surface temperature on the inside of the building envelope will be lower than the surrounding area. |
В месте расположения теплового моста температура поверхности на внутренней стороне ограждающей конструкции здания будет ниже, чем в окружающей местности. |
In contrast, the lowest temperature recorded in the area was −46.7 °C on February 1, 1893. |
Напротив, самая низкая температура, зарегистрированная в этом районе, была -46,7 °C 1 февраля 1893 года. |
The dwarf sperm whale ranges throughout tropical and temperate oceans of the world and inhabits the continental shelf and slope area. |
Карликовый кашалот обитает в тропических и умеренных океанах мира, а также на континентальном шельфе и склонах холмов. |
On a skew-T log-P diagram, CIN is any area between the warmer environment virtual temperature profile and the cooler parcel virtual temperature profile. |
На диаграмме skew-T log-P CIN - это Любая область между виртуальным температурным профилем теплого окружения и виртуальным температурным профилем более холодного участка. |
The area is known for its abundant sunshine and cool, clear nights, which give this area a great average diurnal temperature range. |
Этот район известен своим обильным солнечным светом и прохладными, ясными ночами, которые дают этому району большой средний дневной температурный диапазон. |
Чем ниже температура, тем больше площадь. |
|
Owing to the large surface area available, these compounds condense on the kiln feed particles at temperatures between 700 °C and 900 °C. |
Благодаря большой доступной площади поверхности эти соединения конденсируются на частицах сырья печи при температурах от 700 °C до 900 °C. |
Ice pack therapy is a treatment of cold temperatures to an injured area of the body. |
Ледяная терапия-это лечение холодовых температур в поврежденном участке тела. |
However, during the duration of a single event, the area with the greatest sea surface temperature anomalies can change. |
Однако в течение длительности одного события область с наибольшими аномалиями температуры поверхности моря может изменяться. |
The area has a mean temperature of 10 °C, second only to southwest and southeast England. |
Средняя температура в этом районе составляет 10 °C, уступая только юго-западной и Юго-Восточной Англии. |
The genus Heterodermia has about 80 species a large area of distribution, especially in the tropics, but comes with some species in temperate latitudes. |
Род Heterodermia имеет около 80 видов большой ареал распространения, особенно в тропиках, но встречается с некоторыми видами в умеренных широтах. |
The Los Angeles area is also subject to phenomena typical of a microclimate, causing extreme variations in temperature in close physical proximity to each other. |
Район Лос-Анджелеса также подвержен явлениям, характерным для микроклимата, вызывающим экстремальные колебания температуры в непосредственной физической близости друг от друга. |
Located in the Central Valley, the temperatures range is much greater than in the nearby Bay Area. |
Расположенный в Центральной долине, диапазон температур значительно больше, чем в соседнем районе залива. |
This area is characterized by low mountains, Mediterranean maquis vegetation, and sub-temperate open woodland. |
Эта область характеризуется низкими горами, средиземноморской растительностью маки и суб-умеренными открытыми лесами. |
It shows a visual picture so temperatures over a large area can be compared. |
Он показывает визуальную картину, так что температуры на большой площади можно сравнить. |
Record temperatures in the New York area as 100-degree weather hits its fifth consecutive day with no end in sight. |
Рекордные температуры в Нью-Йорке, 35 градусная жара держится пятый день, и спада не предвидится. |
Many gummed dispensers also feature a top heater, which is mounted over the feed area in order to warm and maintain the dispenser’s water temperature. |
Многие клееные дозаторы также имеют верхний нагреватель,который устанавливается над зоной подачи, чтобы согреть и поддерживать температуру воды в дозаторе. |
Venna Lake in Mahabaleshwar have recorded temperatures between 0 °C-4 °C several times during winters despite being in a tropical area. |
На озере Венна в Махабалешваре несколько раз в течение зимы регистрировали температуру от 0 °C до 4 °C, несмотря на то, что оно находится в тропической зоне. |
Some of the highest and lowest temperatures in Alaska occur around the area near Fairbanks. |
Некоторые из самых высоких и самых низких температур на Аляске происходят в районе Фэрбенкса. |
Many gummed dispensers feature a heater, which is mounted over the feed area to maintain the dispenser’s water temperature. |
Многие клееные дозаторы оснащены нагревателем, который устанавливается над зоной подачи для поддержания температуры воды в дозаторе. |
Sunny skies and warm temperatures for veterans marching in parades across the metropolitan area. |
Солнечные небеса и теплые температуры для ветеранов, идущих на парадах поперек столичной области. |
To remain in thermal equilibrium at constant temperature T, the black body must absorb or internally generate this amount of power P over the given area A. |
Чтобы оставаться в тепловом равновесии при постоянной температуре T, черное тело должно поглощать или внутренне генерировать это количество энергии P в данной области A. |
In 1978, Pyotr Kapitsa was awarded a Nobel physics prize for his body of work in the area of low-temperature physics. |
В 1978 году Петр Капица был удостоен Нобелевской премии по физике за свою работу в области физики низких температур. |
If so the area would have been lifeless since no known cellular mechanisms would work properly at such temperatures. |
Если бы это было так, то область была бы безжизненной, поскольку никакие известные клеточные механизмы не работали бы должным образом при таких температурах. |
As a population center grows, it tends to expand its area and increase its average temperature. |
По мере того как населенный пункт растет, он имеет тенденцию расширять свою площадь и повышать свою среднюю температуру. |
The recovery of purified water depends upon various factors, including membrane sizes, membrane pore size, temperature, operating pressure, and membrane surface area. |
Извлечение очищенной воды зависит от различных факторов, включая размеры мембраны, размер пор мембраны, температуру, рабочее давление и площадь поверхности мембраны. |
The almost uniformly warm waters that constitute 81% of Indonesia's area ensure that temperatures on land remain relatively constant. |
Почти равномерно теплые воды, которые составляют 81% территории Индонезии, гарантируют, что температура на суше остается относительно постоянной. |
The highest temperature on record for the area is 42.8 °C, which was recorded on July 5, 1937. |
Самая высокая температура, зафиксированная в этом районе, составляет 42,8 °C, что было зафиксировано 5 июля 1937 года. |
These alloys are designed for the use in the area of high temperature, such as blades of gas turbine or jet engines. |
Эти сплавы предназначены для применения в области высоких температур, например, в лопатках газотурбинных или реактивных двигателей. |
A land-sea temperature-pressure gradient is not always necessary to drive the marine layer and low clouds onshore into the Bay Area. |
Градиент температуры и давления между сушей и морем не всегда необходим для перемещения морского слоя и низких облаков на суше в район залива. |
Depending on the amount of time and temperature, the affected area can vary in carbon content. |
В зависимости от количества времени и температуры, пораженный участок может варьироваться по содержанию углерода. |
As these use a higher voltage than 7.4v systems, they are more powerful and therefore heat a larger area at a higher temperature. |
Поскольку они используют более высокое напряжение, чем системы 7,4 В, они более мощные и поэтому нагревают большую площадь при более высокой температуре. |
The battery 20KSX-40T is equipped with temperature gage, which gives warning of non-stable condition of the battery. |
Батарея 20НКБН-40Т-У3 оснащена температурным датчиком, сигнализирующем о внештатном состоянии батареи. |
The main area of activity is production of hydraulic piston and ram cylinders. |
Главным направлением деятельности является производство сервомоторов гидравлических, поршневых и плунжерных. |
There are bandits in this area. |
Бандиты стали часто промышлять в этом районе. |
Reconnoitering and scouting out the area to the other side of the high road, along the watershed of the Vytsk-Kezhem, went on for a long time. |
Долго продолжались разведки и объезды местности по ту сторону тракта вдоль Вытско-Кежемского водораздела. |
Well, hydrogen sufficiently pressurized can be brought down to a temperature of about 451 degrees below zero. |
Под давлением, водород может быть охлаждён до -451 градуса. |
An experiment demonstrating the importance of cold exposure for remigration utilized fall monarchs with and without cold temperature exposure in the laboratory. |
В эксперименте, демонстрирующем важность холодного воздействия для ремиграции, использовались осенние монархи с холодным температурным воздействием и без него в лаборатории. |
Between 0 and 1 K the law fails to hold and a sudden change in the intrinsic structure occurs at the Curie temperature. |
Между 0 и 1 K закон не выполняется, и при температуре Кюри происходит внезапное изменение внутренней структуры. |
Thus, actually it is internal energy that is pumped up the temperature gradient, not heat. |
Таким образом, на самом деле это внутренняя энергия, которая накачивается градиентом температуры, а не тепло. |
Scallops as a group are specially adapted to the temperature and salinity fluctuations that are part of life in the intertidal zone. |
Гребешки как группа специально приспособлены к колебаниям температуры и солености,которые являются частью жизни в приливной зоне. |
When temperature drops, the membrane fluidity, RNA and DNA stability, and enzyme activity change. |
При понижении температуры изменяются текучесть мембран, стабильность РНК и ДНК, активность ферментов. |
In addition, an automatic cutoff switch can be set up to turn off power to the fan if it detects a temperature above a preset limit. |
Кроме того, можно настроить автоматический выключатель для отключения питания вентилятора, если он обнаруживает температуру выше заданного предела. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «temperature area».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «temperature area» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: temperature, area , а также произношение и транскрипцию к «temperature area». Также, к фразе «temperature area» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.