Territorial fragmentation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Territorial fragmentation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
территориальная фрагментация
Translate

- territorial [adjective]

adjective: территориальный, земельный

noun: солдат территориальной армии

- fragmentation [noun]

noun: фрагментация, дробление, раздробление, разбиение, разрыв снаряда на осколки



In any event, it is apparent that such territorial fragmentation would have severely weakened the realm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае очевидно, что такая территориальная фрагментация сильно ослабила бы королевство.

V. The Chief of the High Command of the Armed Forces determines in which occupied territories this decree is to be applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

V. Верховный Главнокомандующий Вооруженными Силами определяет, на каких оккупированных территориях будет применяться Настоящий указ.

Staking out your territory I see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрю, вы уже осваиваете территорию.

There are crystal particles on this fragment of the occipital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристаллические частицы на этом фрагменте затылочной кости

Territory based on high ground would have been especially prized, because it makes spotting prey easier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Территория, находящаяся на высоком месте была особенно ценной, потому что оттуда легче выследить добычу.

The Liberation Fleet continues to retake territory held in violation of the Earth Alliance constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флот Освобождения продолжает отвоевывать территорию захваченную в нарушение конституции Земного Альянса.

In the territory of Serbia there is no organized gathering of complete data on the quantity and quality of solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На территории Сербии отсутствует система сбора полных данных о количестве и качестве твердых отходов.

The Court was also requested to order that lawyers from the territories be allowed to enter Israel during the closure to represent Palestinian detainees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просила также разрешить проживающим на территориях адвокатам въезжать в Израиль во время закрытия территорий для того, чтобы они могли представлять интересы содержащихся под стражей палестинцев.

The policy also aspires to attainexpects a full recovery of State control over the national territory by the State, and to defeat terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эта политика преследует цель восстановления государством полного контроля над национальной территорией и ликвидации терроризма.

An offence committed by a group of persons in the territory of a number of States raises the question of establishing Kazakhstan's jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда преступление совершено группой лиц на территории нескольких государств, возникает вопрос установления юрисдикции Республикой Казахстан.

In demonizing Russia they try to portray it as a major threat to Ukraine’s sovereignty, territorial integrity and, most of all, security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонизируя Россию, они пытаются представить её как главную угрозу суверенитету, территориальной целостности, а главное — безопасности Украины.

As an example he cited the law that makes regional and municipal authorities responsible for interethnic peace on their territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера он привел закон, который возлагает на региональные и муниципальные власти ответственность за межнациональный мир на их территории.

They have freed patches of territory, stood up to Assad's security forces and even backed them down in some instances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она смогла освободить некоторые территории, выстояла атаки сирийских спецслужб и даже смогла оттеснить их в нескольких областях.

We are quite close to the Iranian border, and of course the historic relationship between Iraq and Iran is not good, and this is quite literally bandit territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очень близко к Иранской границе, а исторически сложилось так, что отношения между Ираком и Ираном, совсем не хорошие, и это в буквальном смысле бандитская территория.

Welcome to the outlying territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать на отдалённые территории.

Now, elemental analysis has shown two distinct types of metal fragment embedded in this hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, анализ частиц показал два разных типа металлических фрагментов, впившихся в руку.

Why don't I call your dad so he can book you a room in territorial rehab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А почему бы мне не позвонить твоему отцу, чтобы он забронировал тебе номер в реабилитации?

I promise the destruction of the slave army... and the restoration of order... throughout all our territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обещаю разгромить армию рабов... и восстановить порядок... во всех пределах империи.

Any DNA from that leather fragment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На кусочке кожи есть ДНК?

Now he only waited to be liquidated with, somewhere inside him, the memory of a twice-lived fragment of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он только ждет пока его ликвидируют, кто-то, снаружи его, память о дважды прожитом фрагменте времени.

And you never came into direct contact with the fragment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы не входили в прямой контакт с фрагментом?

Deliver the fragment to me by dawn, or I'll come back with an army just as obedient as Arthur here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принесите мне фрагмент до рассвета, или я вернусь с целой армией, такой же покорной как Артур сейчас.

Some striations showed up, as well as some silver and gold particulates on one edge of the narwhal fragment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ показал некоторое количество серебра и золота на одном из краев осколка бивня нарвала

Did he address this fragment of litany to the Holy Virgin, or to the pallet? We are utterly unable to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относились ли эти слова хвалебного гимна к Пречистой деве или к соломенному тюфяку - это так и осталось невыясненным.

15 percent more begin to yaw after that distance, so up to 85 percent of rounds that hit do not start to fragment until nearly 5 in of penetration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще 15 процентов начинают рыскать после этого расстояния, так что до 85 процентов снарядов, которые попали, не начинают фрагментировать почти до 5 в пробития.

After racing down the New Territories and Kowloon, Imperial Japanese forces crossed Victoria Harbour on 18 December.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промчавшись по новым территориям и Коулуну, Императорские японские войска 18 декабря пересекли гавань Виктория.

It has reached a point where consumption now can entails some fragment of collaboration, creation etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он достиг той точки, когда потребление теперь может повлечь за собой некоторый фрагмент сотрудничества, созидания и т. д.

In allele d, there are only two repeats in the VNTR, so the probe detects a shorter fragment between the same two restriction sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В аллеле d есть только два повтора в VNTR, поэтому зонд обнаруживает более короткий фрагмент между теми же двумя сайтами рестрикции.

Archaeologists found a piece of stone and a fragment of wooden disk both featuring straight and hyperbolic carvings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Археологи нашли кусок камня и фрагмент деревянного диска с прямой и гиперболической резьбой.

Today, SOS Children's Villages are active in 132 countries and territories worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Детские Деревни SOS действуют в 132 странах и территориях мира.

An artificial chromosome can carry a much larger DNA fragment than other vectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусственная хромосома может нести гораздо больший фрагмент ДНК, чем другие векторы.

Newer remnants of the colonial empire were integrated into France as overseas departments and territories within the French Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние остатки колониальной империи были интегрированы во Францию в качестве заморских департаментов и территорий в составе Французской Республики.

Many countries and territories have been declared to be free of rabies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны и территории были объявлены свободными от бешенства.

Convergent synthesis is applied in the synthesis of complex molecules and involves fragment coupling and independent synthesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвергентный синтез применяется в синтезе сложных молекул и включает в себя соединение фрагментов и независимый синтез.

Motivated by a long-term rivalry with Britain and by revenge for its territorial losses during Seven Years' War, France began secretly sending supplies in 1775.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотивированная длительным соперничеством с Англией и местью за ее территориальные потери во время Семилетней войны, Франция начала тайно отправлять поставки в 1775 году.

This Fortran code fragment demonstrates how comments are used in that language, with the comments themselves describing the basic formatting rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фрагмент кода Fortran демонстрирует, как используются комментарии на этом языке, причем сами комментарии описывают основные правила форматирования.

The acidity of the endosome causes fragment B to create pores in the endosome membrane, thereby catalysing the release of fragment A into the cell's cytoplasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кислотность эндосомы заставляет фрагмент в создавать поры в мембране эндосомы, тем самым катализируя высвобождение фрагмента а в цитоплазму клетки.

After having occupied their respective territories, the three partitioning powers demanded that King Stanisław and the Sejm approve their action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оккупировав свои территории, три разделительные державы потребовали, чтобы король Станислав и Сейм одобрили их действия.

By expanding into new territories and enslaving indigenous cultures, primitive accumulation became a source of quick and easy capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширяясь на новые территории и порабощая местные культуры, первобытное накопление стало источником быстрого и легкого капитала.

The Spanish, Portuguese, British and French territories legalised same-sex marriages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На испанских, португальских, британских и французских территориях легализованы однополые браки.

Fragment of sculpture from Konya city walls, c. 1220-1221.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрагмент скульптуры со стен города Конья, ок. 1220-1221.

The fragment certainly implies that Empedocles knew about the corporeality of air, but he says nothing whatever about the void.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фрагмент определенно подразумевает, что Эмпедокл знал о телесности воздуха, но он ничего не говорит о пустоте.

The result was that the CPC was able to cut off KMT garrisons in Manchuria and retake several lost territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате КПК удалось отрезать гарнизоны КМТ в Маньчжурии и вернуть несколько утраченных территорий.

Finally, this fragment contains some back door inscriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, этот фрагмент содержит некоторые надписи на задней двери.

Near it lay a fragment from the back of a small skull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с ним лежал осколок от задней части маленького черепа.

At the same time from 1938 to 1939, Italy was demanding territorial and colonial concessions from France and Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время с 1938 по 1939 год Италия требовала территориальных и колониальных уступок от Франции и Великобритании.

The fragment was discovered in Lokrume, a small settlement on the Swedish island Gotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрагмент был обнаружен в Локруме, небольшом поселении на шведском острове Готланд.

This fragment has a less complete amino acid profile and is low in branched chain amino acids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было на следующий день после восемнадцатилетия ее внука Генриха VIII и чуть более чем через два месяца после смерти ее сына.

After considerable effort measuring fragment size distribution from various NATO and Soviet Bloc munitions, a fragment test was developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После значительных усилий по измерению распределения осколков по размерам от различных боеприпасов НАТО и советского блока было разработано испытание осколков.

Other former Soviet countries will fragment as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распадутся и другие бывшие советские страны.

I have just modified 2 external links on Unincorporated territories of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что изменил 2 внешних ссылки на неинкорпорированные территории Соединенных Штатов.

Original indigenous government, self-governance of original indigenous people on the ancient territories where they live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исконное коренное правительство, самоуправление исконных коренных народов на древних территориях, где они проживают.

There were serious setbacks in the Soviet Union where Bahá'í communities in 38 cities across Soviet territories ceased to exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Советском Союзе были серьезные неудачи, когда общины бахаи в 38 городах по всей советской территории прекратили свое существование.

Pudluk was re-elected to a fourth term and his last as High Arctic MLA in the 1987 Northwest Territories general election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пудлук был переизбран на четвертый срок и в последний раз был избран верховным главнокомандующим северных территорий на всеобщих выборах 1987 года.

This fragment appears to tell the story of Robin Hood and Guy of Gisborne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фрагмент, по-видимому, рассказывает историю Робин Гуда и Гая из Гисборна.

The only exception is a green adze fragment found in the Tinokod Cave in Occidental Mindoro, the source of which remains unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным исключением является фрагмент зеленого адзе, найденный в пещере Тинокод в Западном Миндоро, источник которого остается неизвестным.

Prior to the early 1920s, they were both territories under the ultimate sovereignty of the UK govt-correct?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До начала 1920-х годов обе эти территории находились под абсолютным суверенитетом правительства Великобритании-правильно?

The relations are locked in other territorial claims such as the Siachen Glacier and Kori Creek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти отношения связаны с другими территориальными претензиями, такими как ледник Сиачен и ручей Кори.

Zhirinovsky also called for territorial expansion of Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С практикой можно закрыть ноздри свободными руками, сокращая мышцы компрессора Нарис.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «territorial fragmentation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «territorial fragmentation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: territorial, fragmentation , а также произношение и транскрипцию к «territorial fragmentation». Также, к фразе «territorial fragmentation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information