Testing documentation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
factory functional testing - заводское функциональное испытание
safety testing - тестирование безопасности
penetrant testing - капиллярный контроль
performing stress testing - проведения стресс-тестирования
behavioral testing - поведенческое тестирование
testing process - процесс тестирования
periodical testing - периодическое тестирование
testing assumptions - допущения тестирования
independent testing laboratories - независимые испытательные лаборатории
proposal for testing - Предложение для тестирования
Синонимы к testing: examination, put through its paces, appraise, investigate, put to the test, sample, scrutinize, check, analyze, screen
Антонимы к testing: cheap, easy, effortless, facile, light, mindless, simple, soft, undemanding
Значение testing: take measures to check the quality, performance, or reliability of (something), especially before putting it into widespread use or practice.
documentation review - обзор документации
final documentation - окончательная документация
see the documentation - обратитесь к документации
documentation analysis - анализ документации
management of documentation - управление документацией
account opening documentation - Открытие счета документации
forms of documentation - формы документации
documentation flow - поток документации
plant documentation - документация завода
record keeping and documentation - ведение учета и документации
Синонимы к documentation: support, corroboration, certification
Антонимы к documentation: disproof
Значение documentation: material that provides official information or evidence or that serves as a record.
Jesse Smith of DistroWatch notes fast bootup times which he credited to runit, but also notes that documentation and bug-testing are lacking. |
Джесси Смит из DistroWatch отмечает быстрое время загрузки, которое он приписал runit, но также отмечает, что документация и тестирование ошибок отсутствуют. |
The GHS document does not include testing requirements for substances or mixtures. |
Документ СГС не содержит требований к испытаниям веществ или смесей. |
This introgressive hybridization has occurred both in the wild and in captivity and has been documented and verified with DNA testing. |
Эта интрогрессивная гибридизация происходила как в дикой природе, так и в неволе и была задокументирована и проверена с помощью ДНК-тестирования. |
After testing, they will typically document the vulnerabilities and outline which defenses are effective and which can be defeated or exploited. |
После тестирования они, как правило, документируют уязвимости и описывают, какие средства защиты эффективны, а какие можно победить или использовать. |
The higher EALs involve more detailed documentation, analysis, and testing than the lower ones. |
Более высокие EALs включают более детальную документацию, анализ и тестирование, чем более низкие. |
This warrant will get you all the documents Sanderson has relating to the drug, its testing, who had access to it, everything. |
Этот ордер даст вам доступ ко всей документации Сандерсона касающиеся препарата, его тестирования, и кто имел к нему доступ, ко всему. |
Finally, a testing section to document how the software was tested. |
Наконец, раздел тестирования для документирования того, как тестировалось программное обеспечение. |
In connection with other languages it can be used to support methodologies for system specification, design, simulation, testing, and documentation. |
В сочетании с другими языками он может использоваться для поддержки методологий спецификации, проектирования, моделирования, тестирования и документирования систем. |
A good package development process will help users conform to good documentation and coding practices, integrating some level of unit testing. |
Хороший процесс разработки пакетов поможет пользователям соответствовать хорошей документации и практике кодирования, интегрируя некоторый уровень модульного тестирования. |
Most of these requirements involve design documentation, design analysis, functional testing, or penetration testing. |
Большинство из этих требований включают проектную документацию, анализ конструкции, функциональное тестирование или тестирование на проникновение. |
All Unix shells provide filename wildcarding, piping, here documents, command substitution, variables and control structures for condition-testing and iteration. |
Все оболочки Unix обеспечивают подстановку имен файлов, конвейер, здесь документы, подстановку команд, переменные и структуры управления для тестирования условий и итерации. |
Unit testing provides a sort of living documentation of the system. |
Модульное тестирование обеспечивает своего рода живую документацию системы. |
Other current groups include Website, Streams, Build, Diagnostics, i18n, Evangelism, Docker, Addon API, Benchmarking, Post-mortem, Intl, Documentation, and Testing. |
Другие группы включают в себя сайт, ручьи, сборка, Диагностика, названием i18n, евангелизм, Докер, аддон АПИ, тестирование, пост-мортем, Международный, документации и тестирования. |
However, unless strict documentation of the procedures are maintained, one of the limits of ad hoc testing is lack of repeatability. |
Однако, если не поддерживать строгую документацию процедур, одним из ограничений специального тестирования является отсутствие повторяемости. |
Simply gathering opinions on an object or document is market research or qualitative research rather than usability testing. |
Простой сбор мнений по объекту или документу - это исследование рынка или качественное исследование, а не юзабилити-тестирование. |
Relevant trend data documenting recovery were particularly important for constraining and testing models and giving empirical evidence for the recovery process. |
Особое значение для определения рамок моделей и их испытания, а также получения эмпирического подтверждения процесса восстановления имеют данные о соответствующих тенденциях, отражающих этот процесс. |
For special purposes, such as network testing, documentation, and other applications, IANA also reserves a set of special-use domain names. |
Для специальных целей, таких как тестирование сети, документация и другие приложения, IANA также резервирует набор специальных доменных имен. |
Earl requested and was given documentation regarding well testing, water distribution maps, and pumping history for the wells. |
Эрл запросил и получил документацию по испытаниям скважин, карты распределения воды и историю откачки для скважин. |
During pair testing, two persons create test cases together; one performs them, and the other documents. |
Во время парного тестирования два человека создают тестовые случаи вместе; один выполняет их, а другой документирует. |
The documentation of exploratory testing ranges from documenting all tests performed to just documenting the bugs. |
Документация по исследовательскому тестированию варьируется от документирования всех выполненных тестов до простого документирования ошибок. |
The predictions are then evaluated by testing whether they correlate with actual earthquakes better than the null hypothesis. |
Затем предсказания оцениваются путем проверки того, насколько они коррелируют с реальными землетрясениями лучше, чем нулевая гипотеза. |
To print only certain pages, print some of the document’s properties, or print tracked changes and comments, adjust the Settings. |
Чтобы напечатать только некоторые страницы, а также настроить печать определенных свойств документа, исправлений и примечаний, измените соответствующие параметры. |
A lanky fellow with a shock of dark hair was testing the keys of a black-and-silver accordion. |
Тощий парень с копной темных волос пробовал клавиши черного с серебром аккордеона. |
Block 7: Types of packaging should be indicated using the codes provided in the list of abbreviations and codes attached to the notification document. |
Виды упаковки указываются путем проставления кодов, приводимых в списке сокращений и кодов в приложении к документу-уведомлению. |
Individuals considering genetic testing thus face difficult questions. |
Таким образом, люди, рассматривающие возможность проведения генетического анализа, сталкиваются со сложным вопросами. |
Morton served 25 years in prison before he was exonerated by DNA testing. |
Мортон отсидел 25 лет в тюрьме, пока его не освободили и не реабилитировали, проведя анализ ДНК. |
Testing will be conducted only for those migrants who have legal status. |
Тестирование будет проводиться только для тех мигрантов, которые имеют легальный статус. |
Даже тестировала на них ядерное оружие. |
|
Here it is now, if you care to see it,-and I pulled out the document, and exhibited the Roman visa. |
Вот-с, не угодно ли посмотреть? - Я вынул паспорт и показал римскую визу. |
After exhaustive testing we are unable to determine the origin or the composition of the dome. |
После всех проведённых испытаний нам не удалось определить ни происхождение, ни структуру Купола... |
It wasn't even a strategic location, it was a testing ground, because he was curious. |
Это даже не был стратегический пункт, просто площадка для эксперимента, удовлетворить его любопытство. |
I just need to get a document over there. |
Мне нужно взять вон те документы. |
However, historians have seen the constitution as a propaganda document. |
Однако историки рассматривали Конституцию как пропагандистский документ. |
For greater accuracy but lower generality component testing is used. |
Для большей точности, но меньшей общности используется компонентное тестирование. |
Smoke testing refers to various classes of tests of systems, usually intended to determine whether they are ready for more robust testing. |
Испытание дымом относится к различным классам испытаний систем, обычно предназначенных для определения того, готовы ли они к более надежному испытанию. |
Some programming languages directly support unit testing. |
Некоторые языки программирования непосредственно поддерживают модульное тестирование. |
First, I volunteer to prepare a merged document including all my version and all of SA's criticisms that are not in my version. |
Во-первых, я добровольно готовлю объединенный документ, включающий всю мою версию и все критические замечания SA, которых нет в моей версии. |
They are planning to receive 10 BMD-4M vehicles and 10 BTR-MD vehicles for final testing by mid-2013, with commissioning by the end of 2013. |
Они планируют получить 10 машин БМД-4М и 10 машин БТР-МД для окончательного испытания к середине 2013 года, с вводом в эксплуатацию к концу 2013 года. |
For this reason the Australian Passport provides a convenient document for proving both citizenship and photo identity in one document. |
По этой причине австралийский паспорт является удобным документом для подтверждения как гражданства, так и удостоверения личности с фотографией в одном документе. |
Until recently, testing for PBB has been cumbersome. |
До недавнего времени тестирование ПБД было громоздким. |
The extent of testing varies greatly between organizations, developers, and individual sites or applications. |
Степень тестирования сильно варьируется между организациями, разработчиками и отдельными сайтами или приложениями. |
Internationally, the taxonomy is used in every aspect of education from training of the teachers to the development of testing material. |
На международном уровне таксономия используется во всех аспектах образования-от подготовки учителей до разработки тестового материала. |
Каждое приложение к поданному документу должно иметь нумерацию страниц. |
|
Some critics thought the PBS series did not sufficiently explain the limitations of DNA testing for assessment of heritage. |
Некоторые критики считали, что серия PBS недостаточно объясняет ограничения тестирования ДНК для оценки наследия. |
Many DCE devices have a loopback capability used for testing. |
Многие устройства DCE имеют возможность обратной связи, используемую для тестирования. |
Этот документ стал известен как памятка Форда Пинто. |
|
Document design and layout are also very important components of technical writing. |
Повозка была также снабжена бочонком с водой и пращой, чтобы разжигать дрова для обогрева и приготовления пищи. |
Knowing an estimated date of ovulation can prevent a woman from getting false negative results due to testing too early. |
Знание предполагаемой даты овуляции может предотвратить получение женщиной ложноотрицательных результатов из-за слишком раннего тестирования. |
Later, he accepts a dare to drive out to a bomb testing ground in New Mexico. |
Позже он принимает вызов поехать на полигон для испытания бомб в Нью-Мексико. |
The NIH recommends lipid testing in children beginning at the age of 2 if there is a family history of heart disease or lipid problems. |
NIH рекомендует проводить липидное тестирование у детей, начиная с 2-летнего возраста, если в семейном анамнезе есть сердечные заболевания или проблемы с липидами. |
Further testing showed that the bacteria found were Clostridium sporogenes, which do not produce botulism toxins. |
Дальнейшее тестирование показало, что обнаруженные бактерии были Clostridium sporogenes, которые не продуцируют токсины ботулизма. |
France began testing nuclear weapons in 1966 on Mururoa Atoll in the Tuamotu Archipelago of French Polynesia. |
Франция начала испытывать ядерное оружие в 1966 году на атолле Муруроа в архипелаге Туамоту во Французской Полинезии. |
Usually, the fab charges for testing time, with prices in the order of cents per second. |
Обычно fab взимает плату за время тестирования, причем цены составляют порядка центов в секунду. |
Following the testing, several questions were raised about the validity of some of the tests, and a second round of testing began. |
После проведения тестирования было задано несколько вопросов о валидности некоторых тестов, и начался второй раунд тестирования. |
This may not be the most important wikiproject, but I think that active Flow testing is over. |
Возможно, это не самый важный проект wikiproject, но я думаю, что активное тестирование потока закончилось. |
Obligatory psychological testing for gun owners is a common subject of discussion, but it has always been rejected. |
Обязательное психологическое тестирование для владельцев оружия-это общий предмет обсуждения, но оно всегда отвергалось. |
Testing for IgM antibodies in the blood is simple and may be useful; however, it can be falsely negative in those who have been immunized. |
Тестирование на наличие IgM-антител в крови является простым и может быть полезным; однако оно может быть ложно отрицательным у тех, кто был иммунизирован. |
Strains with some CTX-M–type and OXA-type ESBLs are resistant to cefepime on testing, despite the use of a standard inoculum. |
Штаммы с некоторыми CTX–M-типом и OXA-типом ESBLs устойчивы к цефепиму при тестировании, несмотря на использование стандартного инокулята. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «testing documentation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «testing documentation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: testing, documentation , а также произношение и транскрипцию к «testing documentation». Также, к фразе «testing documentation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.