Testing verification - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
torsion testing machine - машина для испытания на кручение
allergy testing - аллергическая проба
the areas of testing - области тестирования
testing opportunity - тестирование возможности
f2 testing - f2 тестирование
time for testing - Время для тестирования
checking and testing equipment - проверки и тестирования оборудования
guidelines for the testing of chemicals - руководящие принципы для тестирования химических веществ
hepatitis b testing - гепатиты б
final product testing - Окончательное тестирование продукта
Синонимы к testing: examination, put through its paces, appraise, investigate, put to the test, sample, scrutinize, check, analyze, screen
Антонимы к testing: cheap, easy, effortless, facile, light, mindless, simple, soft, undemanding
Значение testing: take measures to check the quality, performance, or reliability of (something), especially before putting it into widespread use or practice.
verification code - проверочный код
verification costs - расходы по проверке
pending verification - ожидает подтвержения
resend a verification - повторно проверку
product verification - проверка продукта
tooling verification - проверка инструментов
verification of your - проверка вашего
delivery verification - проверка доставка
integrity verification - проверка целостности
statistical verification - статистическая проверка
Синонимы к verification: substantiation, attestation, endorsement, corroboration, confirmation, support, validation, proof, authentication, check
Антонимы к verification: denial, disapproval, contradiction, ban, banning, contrary, disallowance, embargo, forbidding, prohibition
Значение verification: the process of establishing the truth, accuracy, or validity of something.
These built models used with simulation tools can lead to rapid prototyping, software testing, and verification. |
Эти построенные модели, используемые с инструментами моделирования, могут привести к быстрому прототипированию, тестированию программного обеспечения и проверке. |
DTG Testing Ltd was established as an independent testing facility where manufacturers can bring prototype products for verification of their interoperability. |
DTG Testing Ltd была создана как независимый испытательный центр, куда производители могут привезти прототипы продуктов для проверки их совместимости. |
In 2016, 1,881 product models were subject to verification testing with an overall compliance rate of 95%. |
В 2016 году 1881 модель продукции была подвергнута проверочным испытаниям с общим показателем соответствия 95%. |
A similar distinction is made between validation and verification, known as V&V in the testing trade. |
Аналогичное различие проводится между валидацией и верификацией, известной как V&V в тестовой торговле. |
Some testing, especially RCS verification and other classified activity was still conducted at Area 51 throughout the operational lifetime of the F-117. |
Некоторые испытания, особенно проверка RCS и другая засекреченная деятельность, все еще проводились в Зоне 51 на протяжении всего срока эксплуатации F-117. |
No prior verification is required by a governmental agency or authorised testing entity before the vehicle or equipment can be imported, sold, or used. |
Перед импортом, продажей или использованием транспортного средства или оборудования правительственным учреждением или уполномоченным испытательным органом не требуется никакой предварительной проверки. |
Use of proper test methods and Verification and validation protocols are important for all phases of testing and evaluation. |
Использование надлежащих методов тестирования и протоколов проверки и валидации имеет важное значение для всех этапов тестирования и оценки. |
Static testing involves verification, whereas dynamic testing also involves validation. |
Статическое тестирование включает в себя верификацию, тогда как динамическое тестирование также включает в себя проверку. |
They also faulted the policies themselves, which should have required testing or verification by another individual for this critical task. |
Они также повредили сами политики, которые должны были потребовать проверки или проверки другим лицом для выполнения этой важнейшей задачи. |
They wanted final verification that the tap into the War Room had not been compromised. |
Хотели подтверждения, что прослушку в оперативном центре не нашли. |
We are convinced that a future fissile material cut-off treaty would be stronger and more credible with an effective verification system. |
Мы убеждены, что будущий договор о расщепляющихся материалах станет более надежным и заслуживающим доверия документом благодаря эффективной системе контроля. |
And, of course, everybody wanted the resulting verification system to provide the highest degree of effectiveness and efficiency... |
Ну и разумеется, все хотели, чтобы результирующая система проверки обеспечивала высочайшую степень эффективности и действенности... |
More sets will be released as testing on the PTR continues; stay tuned! |
По мере дальнейшего тестирования и работы над обновлением здесь будут размещаться другие изображения. Следите за обновлениями! |
The international community could not allow special cases to escape verification, and any limitations would undermine mutual confidence. |
Международное сообщество не должно допускать освобождения от проверки отдельных стран; любые ограничения в этой области будут подрывать взаимное доверие. |
Russell is currently not in a position to test the package and would appreciate any testing assistance. |
Рассел сейчас не может полноценно протестировать пакет и был бы рад любой помощи. |
The question set would undergo cognitive testing and pretesting. |
После этого будет проведена оценка перечня вопросов с точки зрения легкости восприятия и будет проведено его предварительное опробование. |
I didn't receive a verification code via text message or phone call |
Не удалось получить код подтверждения с помощью SMS или голосового вызова |
Others concern smaller nuclear powers' willingness to go along, and whether reliable inspection, verification, and enforcement systems can be put in place. |
Другие касаются готовности меньших ядерных держав последовать этому примеру, а также возможности создания надежных систем инспекции, контроля и правоприменения. |
Oh I'm sorry Mr. Luthor, there seems to be a problem with your voice verification. |
О, мне жаль, г. Лутор. Кажется, возникла проблема с проверкой вашего голоса. |
No one is releasing anything without independent verification that she's dead. |
Никто ничего не передаст без независимого подтверждения её смерти. |
I mean, Molly kept them as psychological verification of all the terrible things that she thought about herself. |
Молли хранила их как психологическое доказательство всех ужасных вещей, которые она думала о себе. |
Like age limits and age verification. |
Типа ограничения по возрасту и документального подтверждения возраста |
We need a minute for the verification. |
Нужна минута, чтобы проверить. |
On slaughterhouses and animal testing facilities. |
на скотобойни и объекты, проводящие тесты над животными. |
Итак, ты нашла мою тренировочную площадку. |
|
After initial testing on the ground, NASA reported the new CMG was functioning normally. |
После первых испытаний на земле НАСА сообщило, что новый CMG функционирует нормально. |
A prototype Commander 112 crashed after the tail failed during testing, which led to a redesign of the tail unit. |
Опытный образец Commander 112 разбился после того, как хвостовое оперение отказало во время испытаний, что привело к переделке хвостового оперения. |
When results from testing become available, it is also considered unethical not to give the results to the person in question. |
Когда результаты тестирования становятся доступными, также считается неэтичным не давать результаты человеку, о котором идет речь. |
The ESHRE ethics task force currently recommends using exclusion testing instead. |
В настоящее время целевая группа по этике ESHRE рекомендует вместо этого использовать тестирование на исключение. |
The overall approach to software development often determines when and how testing is conducted. |
Общий подход к разработке программного обеспечения часто определяет, когда и как проводится тестирование. |
Breach involves testing the defendant's actions against the standard of a reasonable person, which varies depending on the facts of the case. |
Нарушение предполагает проверку действий ответчика на соответствие стандартам разумного человека, которые варьируются в зависимости от обстоятельств дела. |
It's important to note factors that affect biodegradation rates during product testing to ensure that the results produced are accurate and reliable. |
Важно отметить факторы, влияющие на скорость биодеградации во время тестирования продукта, чтобы гарантировать точность и надежность полученных результатов. |
Also, different genetic mechanisms produce healthy white foals and have no connection to LWS, another reason for genetic testing of potential breeding stock. |
Кроме того, различные генетические механизмы производят здоровых белых жеребят и не имеют никакой связи с LWS, еще одна причина для генетического тестирования потенциального племенного поголовья. |
Prost performed pre-season testing for Ligier early in 1992 and later turned down an offer to drive for the team. |
Прост провел предсезонное тестирование для Лигье в начале 1992 года, а позже отклонил предложение поехать в команду. |
Laboratory testing is required in order to diagnose and confirm plague. |
Лабораторные исследования необходимы для того, чтобы диагностировать и подтвердить чуму. |
Another problem that arises is that this type of testing can result in a significant amount of data that needs to be processed and confirmed. |
Другая проблема, которая возникает, заключается в том, что этот тип тестирования может привести к значительному объему данных, которые должны быть обработаны и подтверждены. |
It's like testing modern-day Americans and trying to extrapolate from that data who the Anasazi were. |
Это все равно что проверять современных американцев и пытаться экстраполировать из этих данных, кем были Анасази. |
Fails verification is a good reason to remove any name from this list. |
Неудачная проверка-хорошая причина для удаления любого имени из этого списка. |
Prior to the 1985 season, Piquet and Brabham conducted their winter testing at the Kyalami circuit in South Africa, along with the team's new tyre supplier Pirelli. |
Перед началом сезона 1985 года Пике и Брэбхэм провели свои зимние испытания на автодроме Кьялами в Южной Африке вместе с новым поставщиком шин Pirelli. |
Some sources, especially official ones, indicate that the SFSTs are mandatory, whereas other sources are silent on FST testing. |
Некоторые источники, особенно официальные, указывают, что SFSTs являются обязательными, в то время как другие источники умалчивают о тестировании FST. |
Testing is done at a dock that has the shape of an H. The top of the H and the bottom of the H can both be used to swim lengths. |
Тестирование проводится в доке, который имеет форму буквы H. верхняя часть буквы H и нижняя часть буквы H могут использоваться для плавания длиной. |
The most conclusive testing of hypotheses comes from reasoning based on carefully controlled experimental data. |
Наиболее убедительная проверка гипотез исходит из рассуждений, основанных на тщательно контролируемых экспериментальных данных. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже. |
The Shenandoah crashed while transiting a squall line on 3 September 1925 before any possible installation and testing. |
Шенандоа потерпел крушение во время прохождения линии шквала 3 сентября 1925 года до начала любых возможных монтажных и испытательных работ. |
Determination of the shock sensitivity of a material intended for practical use is one important aspect of safety testing of explosives. |
Определение ударной чувствительности материала, предназначенного для практического применения, является одним из важных аспектов испытаний взрывчатых веществ на безопасность. |
While the NSLP has a built-in verification process, only about 3 percent of applications can be reviewed to verify the reported income. |
В то время как NSLP имеет встроенный процесс проверки, только около 3 процентов заявок могут быть рассмотрены для проверки заявленного дохода. |
The indirect Coombs test is used in prenatal testing of pregnant women and in testing prior to a blood transfusion. |
Непрямой тест Кумбса используется в пренатальном тестировании беременных женщин и в тестировании перед переливанием крови. |
As with all assays, empirical testing is required to determine which method is optimal for a given application. |
Как и во всех анализах, эмпирическое тестирование необходимо для определения того, какой метод является оптимальным для данного применения. |
Testing serum LH and FSH levels are often used to assess hypogonadism in women, particularly when menopause is believed to be happening. |
Еще важнее этой похвалы было то, что среди почитателей произведения был богатый лесоторговец и музыкант-любитель Митрофан Беляев. |
At the time of the commission of the crime, DNA testing was not available, but as DNA analysis advanced, testing became possible. |
На момент совершения преступления анализ ДНК был недоступен,но по мере развития анализа ДНК тестирование стало возможным. |
This type of testing utilizes electrically conductive medium to coat the weld. |
При любом разумном толковании оригинала исповедуются обоснования создания меты. |
If Steam Guard is enabled, the verification code is sent each time the account is used from an unknown machine. |
Если Steam Guard включен, то проверочный код отправляется каждый раз, когда учетная запись используется с неизвестной машины. |
Seeking to examine critically Galen's methods and outlook, Vesalius turned to human cadaver dissection as a means of verification. |
Стремясь критически изучить методы и мировоззрение Галена, Везалий обратился к расчленению человеческих трупов как к средству верификации. |
Skin-prick testing is easy to do and results are available in minutes. |
Тестирование на укол кожи легко сделать, и результаты доступны в считанные минуты. |
HTRE-1, which used vertically-oriented control rods, was reconfigured with a removable core to become HTRE-2 for additional testing. |
HTRE-1, который использовал вертикально ориентированные управляющие стержни, был реконфигурирован со съемным сердечником, чтобы стать HTRE-2 для дополнительных испытаний. |
In an elaboration of these heuristics, Beyth and Fischhoff devised the first experiment directly testing the hindsight bias. |
Разрабатывая эти эвристические методы, Бейт и Фишхофф разработали первый эксперимент, непосредственно проверяющий смещение ретроспективы. |
In late 1958, the aircraft was transferred to the Melun-Villaroche flight testing area for finishing touches and ground tests. |
В конце 1958 года самолет был переведен на летно-испытательный полигон Мелен-Вильярош для проведения завершающих штрихов и наземных испытаний. |
Long died in 1936, and his remains were exhumed in December 2008 and subjected to DNA testing. |
Лонг умер в 1936 году, а его останки были эксгумированы в декабре 2008 года и подвергнуты ДНК-тестированию. |
Martin also began testing a taller vertical stabilizer and revised tail gunner's position in 1941. |
Мартин также начал испытывать более высокий вертикальный стабилизатор и пересмотрел положение хвостового стрелка в 1941 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «testing verification».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «testing verification» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: testing, verification , а также произношение и транскрипцию к «testing verification». Также, к фразе «testing verification» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.