The amu darya and syr darya - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
put in the picture - вставить изображение
crux of the matter - суть дела
for the sake of - во имя
the pictures - Картины
pay the piper - заплатить пипец
weak in the head - слабый в голове
Sharp’s the word! - Это слово!
in the role of - в роли
beside the point - рядом с пунктом
to the (upper) surface - к (верхней) поверхности
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
amu darya river - а.е.м. Дарья
amu darya - Амударья
the amu darya and the syr darya - Амударья и Сырдарья
the amu darya and syr darya rivers - Амударья и Сырдарья реки Сырдарья
the amu darya and syr darya - Амударья и Сырдарья
Синонимы к amu: amudarya, fasm, personally, doggie, goys
Значение amu: Abbreviation of atomic mass unit.
amu darya river - а.е.м. Дарья
amu darya - Амударья
syr darya - Сырдарьинского
the amu darya and the syr darya - Амударья и Сырдарья
the amu darya and syr darya rivers - Амударья и Сырдарья реки Сырдарья
the amu darya and syr darya - Амударья и Сырдарья
Синонимы к darya: daria, amudaria, darayya, darja, syrdaria, syrdarya, darius, dariya
go on and on - продолжается
here today and gone tomorrow - перелетная птица
drive a wedge between (oneself and) - водить клин между (себя и)
puff and pant - затянуть и задыхаться
drying by expose the fish to sun and wind - вяление рыбы в естественных условиях
theme and variations - тема с вариациями
anti-terrorism crime and security act - Закон о борьбе с терроризмом
exchange rules and regulations - биржевые правила
hip and thigh - бедро
truth and lies - правда и ложь
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
syr darya - Сырдарьинского
the amu darya and the syr darya - Амударья и Сырдарья
the amu darya and syr darya rivers - Амударья и Сырдарья реки Сырдарья
the amu darya and syr darya - Амударья и Сырдарья
At that moment in the next room a child began to cry; probably it had fallen down. Darya Alexandrovna listened, and her face suddenly softened. |
В это время в другой комнате, вероятно упавши, закричал ребенок; Дарья Александровна прислушалась, и лицо ее вдруг смягчилось. |
Знай, Дарья, что я никогда не усомнюсь в тебе. |
|
His brother, Darya Alexandrovna, and Stepan Arkadyevitch, all in full dress, were waiting for him to bless him with the holy picture. |
Его брат, Дарья Александровна и Степан Аркадьич, все в полном туалете, уже ждали его, чтобы благословить образом. |
He was on the point of going out without a word, but could not refrain from approaching Darya Pavlovna. |
Он так и хотел было совсем уже выйти, но не утерпел и подошел к Дарье Павловне. |
Darya Alexandrovna saw that Anna disliked the tone of raillery that existed between her and Veslovsky, but fell in with it against her will. |
Дарья Александровна видела, что Анна недовольна была тем тоном игривости, который был между нею и Весловским, но сама невольно впадала в него. |
Darya Alexandrovna, getting the message, simply sighed over the rouble wasted on it, and understood that it was an after-dinner affair. |
Дарья же Александровна, получив депешу, только вздохнула о рубле за телеграмму и поняла, что дело было в конце обеда. |
Patulya Antipov, the son of the arrested Pavel Ferapontovich and the hospitalized Darya Filimonovna, came to live with the Tiverzins. |
Патуля Антипов, сын арестованного Павла Ферапонтовича и помещенной в больницу Дарьи Филимоновны, поселился у Тиверзиных. |
It gets even stranger. According to Kalachi resident Darya Kravchuk, the experience isn’t the same as passing out or blacking out. |
По словам жительницы Калачей Дарьи Кравчук, странный сон не похож по ощущениям на обморок или потерю сознания. |
In general, Hunnic/Qum-Darya bows had two pairs of ear laths identical in every respect to those found on Roman limes sites. |
В целом, гуннские / Кумдарьинские Луки имели две пары ушных планок, идентичных во всех отношениях тем, что были найдены на римских липовых стоянках. |
Don't be afraid, don't be afraid, Darya Alexandrovna! he said, smiling good-humoredly to the mother; there's no chance of my hurting or dropping her. |
Не бойтесь, не бойтесь, Дарья Александровна! - говорил он, весело улыбаясь матери, -невозможно, чтоб я ушиб или уронил. |
Oh, I forgot. Lise idolizes Darya Pavlovna, she says so anyway; she says of her 'c'est un ange, only rather a reserved one.' |
Да, забыл: Lise боготворит Дарью Павловну, говорит по крайней мере; говорит про нее: C'est un ange, но только несколько скрытный. |
But these cares and anxieties were for Darya Alexandrovna the sole happiness possible. |
Но хлопоты и беспокойства эти были для Дарьи Александровны единственно возможным счастьем. |
He was embarrassed through a sense that Darya Alexandrovna would be annoyed by receiving from an outsider help that should by rights have come from her own husband. |
Он смутился вследствие предположения, что Дарье Александровне будет неприятна помощь стороннего человека в том деле, которое должно было быть сделано ее мужем. |
Ilyas Khoja attacked Timur in 1364 and defeated him on the north bank of the Syr Darya. |
Ильяс Ходжа напал на Тимура в 1364 году и разбил его на северном берегу Сырдарьи. |
I know no man more strict in the performance of his duties, said Darya Alexandrovna, irritated by Vronsky's tone of superiority. |
Я не знаю человека более строгого в исполнении своих обязанностей, - сказала Дарья Александровна, раздраженная этим тоном превосходства Вронского. |
Darya Alexandrovna in her intimate, philosophical talks with her sister, her mother, and her friends very often astonished them by the freedom of her views in regard to religion. |
Дарья Александровна в своих задушевных, философских разговорах с сестрой, матерью, друзьями очень часто удивляла их своим вольнодумством относительно религии. |
Note that Darya Boyi Village is located in a remote oasis formed by the Keriya River in the Taklamakan Desert. |
Отметим, что деревня Дарья Бойи расположена в отдаленном оазисе, образованном рекой Керия в пустыне Такламакан. |
Afghanistan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Uzbekistan and Turkmenistan share the basin of the Amu Darya River. |
Бассейн реки Амударьи охватывает территории Афганистана, Кыргызстана, Таджикистана, Узбекистана и Туркменистана. |
Four years ago, Mohammed and his family fled their home in the town of Darya, a suburb of Damascus, to escape relentless bombardment by Syrian armed forces. |
Четыре года назад, Мохаммед и его семья покинули свой дом в городе Дарья, пригороде Дамаска, чтобы спастись от продолжающихся беспощадных бомбардировок сирийских вооруженных сил. |
Darya Alexandrovna certainly did not like this little way of Stepan Arkadyevitch's of foisting his domestic duties on others. |
Дарье Александровне действительно не нравилась эта манера Степана Аркадьича навязывать свои семейные дела чужим. |
At that moment a side-door in the corner opened noiselessly, and Darya Pavlovna made her appearance. |
В это мгновение неслышно отворилась в углу боковая дверь, и появилась Дарья Павловна. |
Left alone, Darya Alexandrovna, with a good housewife's eye, scanned her room. |
Оставшись одна, Дарья Александровна взглядом хозяйки осмотрела свою комнату. |
The peasant women even made Darya Alexandrovna laugh, and offended the English governess, because she was the cause of the laughter she did not understand. |
Бабы и насмешили Дарью Александровну и обидели англичанку тем, что она была причиной этого непонятного для нее смеха. |
Lily began to bathe, and Darya Alexandrovna began to realize, if only in part, her expectations, if not of a peaceful, at least of a comfortable, life in the country. |
Лили стала купаться, и для Дарьи Александровны сбылись хотя отчасти ее ожидания, хотя не спокойной, но удобной деревенской жизни. |
Anna did not even glance at him; but again it seemed to Darya Alexandrovna out of place to enter upon such a long conversation in the carriage, and so she cut short her thought. |
Анна даже и не взглянула на него; но опять Дарье Александровне показалось, что в коляске неудобно начинать этот длинный разговор, и потому она сократила свою мысль. |
Дарье Александровне? - как бы с сомнением повторил Матвей. |
|
I see that she is happy, he repeated, and the doubt whether she were happy sank more deeply into Darya Alexandrovna's mind. But can it last? |
Я вижу, что она счастлива, - повторил он, и сомнение в том, счастлива ли она, еще сильнее поразило Дарью Александровну. - Но может ли это так продолжаться? |
Praskovya Ivanovna had with justice called Darya Pavlovna her favourite. |
Прасковья Ивановна справедливо назвала Дарью Павловну ее фавориткой. |
Have you ever seen a reaping machine? she said, addressing Darya Alexandrovna. We had just ridden over to look at one when we met. |
Ты видела когда-нибудь жатвенные машины? -обратилась она к Дарье Александровне. - Мы ездили смотреть, когда тебя встретили. |
Rivers include the Amu Darya, the Murghab, and the Tejen. |
Реки включают в себя Амударью, Мургаб и Теджен. |
Darya Alexandrovna had to drive home again to fetch her curled and pomaded son, who was to carry the holy pictures after the bride. |
Дарья Александровна должна была еще заехать домой, с тем чтобы взять своего напомаженного и завитого сына, который должен был везти образ с невестой. |
In the delta of the Amu Darya alone, almost 30,000 hectares of lakes and wetlands have almost completely dried out and turned into salt flats. |
В одной только дельте Амударьи почти высохло около 30 тысяч гектаров озер и болот, остались после них соленые равнины. |
The Qum-Darya bow was superseded in the modern area of Hungary by an 'Avar' type, with more and differently-shaped laths. |
Кумдарьинский лук был вытеснен в современной области Венгрии аварским типом, с большим количеством и разной формой планок. |
Darya Alexandrovna, he said, blushing up to the roots of his hair, I wonder really that with your kind heart you don't feel this. |
Дарья Александровна, - сказал он, краснея до корней волос, - я удивляюсь даже, что вы, с вашею добротой, не чувствуете этого. |
I'm not afraid now either. Mais parlons d'autre chose.... I believe I have done dreadful things. Only fancy, I sent a letter yesterday to Darya Pavlovna and... how I curse myself for it! |
Не испугаюсь и теперь, mais parlons d'autre chose ... я, кажется, ужасных вещей наделал; вообразите, я отослал Дарье Павловне вчера письмо и... как я кляну себя за это! |
Marya Philimonovna called one of them and handed her a sheet and a shirt that had dropped into the water for her to dry them, and Darya Alexandrovna began to talk to the women. |
Матрена Филимоновна кликнула одну, чтобы дать ей высушить уроненную в воду простыню и рубашку, и Дарья Александровна разговорилась с бабами. |
Все, только не развод! - отвечала Дарья Александровна. |
|
Darya Alexandrovna, he said, that's how one chooses a new dress or some purchase or other, not love. |
Дарья Александровна, - сказал он, - так выбирают платье или не знаю какую покупку, а не любовь... |
While Darya Pavlovna was speaking, she listened, pressing her lips superciliously. |
Когда говорила Дарья Павловна, она уже слушала с высокомерною склад-кой на губах. |
Darya Alexandrovna, for her part, was in great distress too that day. |
Дарья Александровна с своей стороны была в этот день в большом огорчении. |
Yunus' reign began with a raid by the Oirats under Esen Taishi's son Amasanj, who forced Yunus to flee to the Syr Darya. |
Правление Юнуса началось с набега ойратов под предводительством сына Есен-Тайши Амасанджа, который вынудил Юнуса бежать в Сырдарью. |
Oh, we won't then, Darya Alexandrovna hastened to say, noticing the expression of suffering on Anna's face. All I see is that you take too gloomy a view of things. |
Ну, не будем, - поспешила сказать Дарья Александровна, заметив выражение страдания на лице Анны. - Я только вижу, что ты слишком мрачно смотришь. |
It was strange to Darya Alexandrovna to hear how serenely confident he was of being right at his own table. |
Дарье Александровне странно было слушать, как он был спокоен в своей правоте у себя за столом. |
He's not worth your grieving over him, pursued Darya Alexandrovna, coming straight to the point. |
Он не стоит того, чтобы ты страдала из-за него, - продолжала Дарья Александровна, прямо приступая к делу. |
Kazakhstan is a region of inland drainage, the Syr Darya, the Ili, the Chu, and other rivers drain into the Aral Sea and Lake Balkash. |
Казахстан является регионом внутреннего дренажа, Сырдарья, Или, Чу и другие реки впадают в Аральское море и озеро Балхаш. |
The principal river is the Kara Darya, which flows west through the Fergana Valley into Uzbekistan. |
Главная река - это Кара-Дарья, которая течет на запад через Ферганскую долину в Узбекистан. |
No, it's too hot; better stroll about the garden and have a row in the boat, show Darya Alexandrovna the river banks. Vronsky proposed. |
Нет, жарко; лучше пройти по саду и в лодке прокатиться, показать Дарье Александровне берега, - предложил Вронский. |
Varvara Petrovna made haste to carry them both off to her own rooms, going out by the same door by which Darya Pavlovna had come to us. |
Варвара Петровна увела их обеих поскорее к себе, в ту самую дверь, из которой вышла к нам давеча Дарья Павловна. |
Darya Pavlovna had almost completely regained her composure. |
Дарья Павловна почти совсем уже успокоилась. |
Love those that hate you.... Darya Alexandrovna whispered timorously. |
Любите ненавидящих вас... - стыдливо прошептала Дарья Александровна. |
Darya Alexandrovna wanted to express her thoughts of the morning, but for some reason it seemed to her now out of place to do so. |
Дарья Александровна хотела сказать свои мысли нынешнего утра, но почему-то ей теперь это показалось не у места. |
Once Darya Alexandrovna felt wounded to the quick, and got so hot that she positively flushed and wondered afterwards whether she had said anything extreme or unpleasant. |
Один раз Дарья Александровна была задета за живое и так разгорячилась, что даже покраснела, и потом уже вспомнила, не сказано ли ею чего-нибудь лишнего и неприятного. |
Dear Darya Pavlovna,-At one time you expressed a wish to be my nurse and made me promise to send for you when I wanted you. |
Милая Дарья Павловна, Вы когда-то захотели ко мне в сиделки и взяли обещание прислать за вами, когда будет надо. |
To turn that fact on its head Daryaee claims that the Persians were paying their slaves. |
Чтобы перевернуть этот факт с ног на голову, Дарьи утверждает, что персы платили своим рабам. |
Daryaee clearly offers a different view from that of Hanson but the problem is that he is simply wrong in almost everything he says. |
Дари явно предлагает иную точку зрения, чем Хансон, но проблема в том, что он просто ошибается почти во всем, что говорит. |
In December 2012, Darya Pishchalnikova sent an email to WADA containing details of an alleged state-run doping program in Russia. |
В декабре 2012 года Дарья Пищальникова отправила в WADA электронное письмо с подробностями предполагаемой государственной допинг-программы в России. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the amu darya and syr darya».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the amu darya and syr darya» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, amu, darya, and, syr, darya , а также произношение и транскрипцию к «the amu darya and syr darya». Также, к фразе «the amu darya and syr darya» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.