The head and face - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pew research center for the people and the press - Исследовательский центр Пью по вопросам общества и прессы
apartment in the heart of the city - квартира в центре города
on the dark side of the moon - на темной стороне Луны
parked on the side of the road - припаркованный на обочине дороги
have all the time in the world - все время в мире
compliance with the provisions of the code - соблюдение положений кодекса
the operation of the justice system - функционирование системы правосудия
on the edge of the bed - на краю кровати
the land of the rising sun - земля восходящего солнца
the annual meeting of the global - ежегодное совещание глобального
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: глава, голова, руководитель, начальник, головка, заголовок, кочан, пена, крышка, бабка
adjective: головной, главный, старший, передний, встречный
verb: возглавлять, направляться, держать курс, направлять, вести, брать начало, озаглавливать, служить заглавием, завиваться, играть головой
poppet head - задняя бабка станка
drawing head - волочильная головка
head diffuser - головной диффузор
make head ache - вызывать головную боль
blow molding head - головка экструдера для пневмоформования
head in place - голова на месте
cock head - член головы
retractable head - выдвижная головка
head of direct - руководитель прямой
head on in - голова на в
Синонимы к head: first, highest, main, top, supreme, prime, foremost, leading, superior, top-ranking
Антонимы к head: tip, secretary, subordinate
Значение head: chief; principal.
and indexed - и индексируется
label and - этикетки и
florence and - флоренция и
lobby and - лобби и
solvent and - растворитель и
and luck - и удачи
laurel and - лавра и
and raisins - и изюм
arch and - арки и
flames and - пламя и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: лицо, грань, лик, циферблат, физиономия, выражение лица, торец, лицевая сторона, забой, фас
verb: сталкиваться, стоять лицом, наталкиваться, смело встречать, отделывать, подкрашивать, облицовывать, полировать, обтачивать, обкладывать
bold face - смелое лицо
make a face - сделать лицо
celluloid face protector - защитный козырек для лица
spherical face - сферическая поверхность
face an - сталкиваются с
face of change - Лицо изменения
blushing face - краснеет лицо
guy in the face - парень в лицо
for your face - для лица
buried his face - зарылся лицом
Синонимы к face: puss, countenance, physiognomy, visage, mug, front, features, manner, (facial) expression, mien
Антонимы к face: avoid, evade, run away from, reverse side, underside, rear, behind, shyness, timidity, character
Значение face: the front part of a person’s head from the forehead to the chin, or the corresponding part in an animal.
With the sun shining on her hair, tawny as wheat, and on her gold-brown smooth-lovely face and on the curve of her throat he bent her head back and held her to him and kissed her. |
Солнце отсвечивало на ее волосах цвета спелой пшеницы, на золотисто-смуглом нежном лице, на изгибе шеи, и он запрокинул ей голову, притянул ее к себе и поцеловал. |
One of the policemen allegedly punched Darbiah in the face, causing his head to bang against the wall. |
Утверждается, что один из полицейских ударил Дарбию по лицу, в результате чего тот ударился головой о стену. |
Her head was tousled, her face puffed, two spots of rouge on her cheekbones and her mouth painted into a savage cupid's bow. |
Волосы ее были взъерошены, лицо опухло, на щеках алели пятна румян, губы были раскрашены, словно лук свирепого Купидона. |
She brought the corner of the quilt over his head like a cowl and pulled it down over his face. |
Потом натянула один конец одеяла капюшоном ему на голову и закрыла им лицо. |
The parakeet transferred itself to Dinny's shoulder and bent its head round enquiringly to look in her face. |
Попугай переместился на плечо к Динни, нагнул голову и вопросительно заглянул ей в лицо. |
Dain Waris's mother crouched at the head of the body, and the grey dishevelled hair concealed her face. |
Мать Даина Уориса сидела на корточках возле тела у головы сына; седые растрепанные волосы закрывали ее лицо. |
A man with beads of sweat on his brow, sitting under a lighted lamp and looking over his left shoulder as he draws a man's face with a head covering and beard;. |
мужчина с каплями пота на лбу сидит под горящей лампой и, глядя через левое плечо, рисует лицо бородатого мужчины с покрытой головой;. |
Jumps off the bed, opens the window, passes her head through the bars and turns her face upward to see who is playing the trick on her. |
Вскакивает с постели, открывает окно, просовывает голову сквозь решетку и смотрит вверх, стараясь увидеть того, кто это проделывает. |
I would hold my head up, put a smile on my face and never tell a soul. |
Я подняла голову, «прикрепила» улыбку и поклялась никому ничего не говорить. |
I watch her smiling face, and occasionally I punctuate her words with a nod of my head. |
Я смотрю на ее улыбающееся лицо и время от времени киваю в такт ее словам. |
Among them was Nikifor Lapis, a very young man with a sheep's-head haircut and a cheeky face. |
Среди них двигался Никифор Ляпис, молодой человек с бараньей прической и неустрашимым взглядом. |
Raych, his face twisted into an unhappy grimace, looked at Dors, who hesitated and then slowly nodded her head. |
Райч, скорчив недовольную и обиженную рожицу, взглянул на Дорс. Та, после недолгих колебаний, кивнула головой. |
Grandmother began to cry, covering her face with a corner of the shawl which she wore for a head-covering. |
Бабушка заплакала, спрятав лицо в конец головного платка. |
The abbe threw off his wig, shook his head, and his hair, no longer confined, fell in black masses around his manly face. |
Аббат сорвал с себя парик с тонзурой, тряхнул головой, и длинные черные волосы рассыпались по плечам, обрамляя его мужественное лицо. |
They shaved her head and spit in her face. |
Ей обрили голову и плевали в лицо. |
And a week ago the mistress told me to clean a herring, and I began from the tail end, and she took the herring and thrust its head in my face. |
А на неделе хозяйка велела мне почистить селедку, а я начал с хвоста, а она взяла селедку и ейной мордой начала меня в харю тыкать. |
After a long time he raised his head, wiped his face with knuckles, and straightened up. |
Прошло много времени, прежде чем он поднял голову, вытер лицо кулаками и выпрямился. |
Убери лицо от света, квадратная башка. |
|
Я потрясла головой сильнее, пока мои волосы не хлестнули по лицу. |
|
I miss your soft skin against my face and feeling your little round head nestling in my hand. |
Мне не хватает твоей нежной кожи на моём лице - и твоей маленькой круглой головки в моих руках. |
Now, my way of dealing with adversity is to face it head on, so I spent the next two years researching depression and anxiety, and what I found was mind-blowing. |
Мой способ борьбы с невзгодами — не бояться смотреть им в лицо, поэтому последующие два года я изучала депрессию и тревогу, и то, что я обнаружила, было ошеломляющим. |
The proud tilt of her head... the way her face betrays none of her true feelings... the power of her voice. |
Гордо поднятая голова... лицо, не выдающее истинных чувств... сила ее голоса. |
The head and the terrible face with the deformity... the cynical mouth seemed through the murky lighting still more corpse-white. |
Голова и ужасное, деформированное лицо, непристойный рот казался в темном освещении мертвецки белым. |
Shot in the head, punched in the face, and dumped in the poop. |
Выстрелили в голову, ударили кулаком в лицо, и спустили в туалет. |
Dilsey made no sound, her face did not quiver as the tears took their sunken and devious courses, walking with her head up, making no effort to dry them away even. |
Дилси плакала беззвучно, не искажая лица, слезы ползли извилистыми руслами морщин, а она шла с поднятою головой и не утирала их даже. |
Stevens came in, with his sleek head, his plump, assured face. |
У Стивенса были прилизанные волосы и полное самодовольное лицо. |
As the form turned, Gil had a vague impression of a white, beardless face and a shaven head showing up briefly against the thicker darkness of the door to the corridors beyond. |
Ей удалось уловить смутные очертания бледного безбородого лица и бритого черепа, мелькнувшего на фоне двери. |
Every time that he brought himself face to face with this deed without a name which he had committed, he trembled from head to foot. |
Неслыханно! Всякий раз, возвращаясь к этому не имеющему названия поступку, он содрогался с головы до ног. |
I had to face these rumors head-on, and the people who had written them. |
Мне нужно было воспринимать сплетни разумно, и посмотреть в глаза людям, которые их сочинили. |
His head and his round face, that looked like a painted teapot, stuck out. |
Г олова, круглая рожа, похожая на чайник, расписанный маргаритками, торчала наружу. |
So why don't you just hurry on to your next face-widening session at the John Travolta Institute for Head Thickening and Facial Weight Gain. |
Так почему бы тебе просто не поспешить к следующему тренингу, от которого накачивается лицо в Институте Джона Траволты по Отращиванию Голов и Набору Веса Лица. |
This applies to children born in the breech position, or face down, head first and face up being considered baby's normal position at birth. |
Сюда относятся дети, рожденные в ягодичном предлежании, тазовом предлежании ногами вперед или лицом к земле, поскольку нормальным считается рождение вперед головой. |
The face of it was blank, but the back had been properly sealed with red wax and her ram's head seal with the big D. |
На лицевой стороне конверта никакой надписи, но он запечатан, как положено, на красном сургуче оттиснута печать Мэри Карсон - знак Овна и прописное Д. |
Again I began my explanations, but the Frenchman only fidgeted and rolled his head about as he listened with an expression of manifest and unconcealed irony on his face. |
Я принялся объяснять, а он начал слушать, развалясь, несколько склонив ко мне набок голову, с явным, нескрываемым ироническим оттенком в лице. |
The cat licked Richard's face with his rough tongue and nuzzled the top of his head against Richard's cheek. |
Кошка заботливо провела шершавым язычком по его лицу и ласково потерлась головой о щеку. |
Teabing's head snapped up, his face wild with disbelief. Impossible! What church did I miss? I've searched every church in France! |
Тибинг резко вскинул голову, безумно расширенные глаза светились недоверием.— Невероятно! Какую же церковь я пропустил? Ведь я обшарил все, что есть во Франции! |
Я глядела в ее сияющее лицо и качала головой. |
|
Siddhartha opened his eyes and looked around, a smile filled his face and a feeling of awakening from long dreams flowed through him from his head down to his toes. |
Сиддхартха поднял глаза и оглянулся кругом. Улыбка заиграла на его лице, и все его существо пронизало такое чувство, точно он пробудился от долгого сна. |
His head nestled despondently in the pillow. His whole body and face burned in a dry fever. |
Г олова его как-то безнадежно прильнула к подушке, лицо и все тело горели в сухом жару. |
He punched him in the face, then took out his gun and pointed it at my head. |
Он ударил его кулаком в лицо, а потом взял пистолет и приставил к моей голове. |
The cold bit into the sores on my face and made my head ache worse. |
Холод стал жалить порезы у меня на лице, и голова заболела сильнее. |
It was only then that she turned her head and saw the face of the woman who had sagged back against the cushions. |
Лишь после этого она повернула голову и увидела лицо женщины, откинувшейся на диванные подушки. |
His bronzed face and blue eyes and the easy backward tilt of his head. |
Ее внимание привлекли его загорелое лицо и гордая посадка чуть откинутой назад головы. |
Victim was struck at least nine times to the head and the face. |
Жертву ударили по меньшей мере 9 раз по голове и по лицу. |
Я лежал лицом вниз, потому что меня ударили по голове. |
|
The internal electrode is extended beyond the end face of the bolt head through a dielectric sleeve. |
Внутренний электрод через диэлектрическую втулку выведен за торец головки болта. |
'I never whitened a hair of her dear head-I never marked a sorrowful line in her face!' |
Ни один волос на ее милой голове не побелел из-за меня; ни одна морщинка горя не появилась из-за меня на ее лице! |
I switched my head to look at him, that great lump huddled in his chair, the sightless, milk-white eyes in his flabby face. |
Я повернулся к Смиту, подобно глыбе развалившемуся в кресле, и мое внимание снова привлекли его незрячие белые глаза на рыхлом лице. |
She shook her head and a faint, cheerful smile appeared on her face. |
Она покачала головой, и на губах ее появилась легкая, задорная улыбка. |
Prior to our arrival on scene, patient apparently doused his head, neck and face with some sort of highly concentrated acid! |
Очевидно, до нашего приезда пациент облил себе голову, шею и лицо какой-то сильно концентрированной кислотой! |
Every department head serves at the pleasure of the mayor. |
Любой глава департамента исполняет свои обязанности по воле мэра. |
He bent down, took up a double handful of lukewarm water and rubbed the mess from his face. |
Нагнулся, зачерпнул полные пригоршни теплой воды и все смыл с лица. |
What Lord Seawood saw was a long feathered arrow that stood still quivering in the timber of the summer-house, immediately above Lord Eden's head. |
Длинная оперенная стрела вонзилась в дерево беседки и трепетала над головой премьера. |
The only clue was a red birthmark that appeared on his face for a second, then vanished. |
Единственной подсказкой была та красная родинка, которая через мгновение исчезла. |
В следующей раз на химиотерапии положи на голову лед. |
|
But his smile takes up half his face, so I see how you could be confused. |
Но его улыбка занимает пол лица, так что я понимаю как ты могла перепутать. |
If a head restraint has a fixed backset then the head restraint shall conform to paragraph 5.2.3.1. |
Если заднее расстояние подголовника фиксированное, то данный подголовник должен соответствовать пункту 5.2.3.1. |
Here, beside the stream, were alders and laurel trees, and he walked through fern-brakes higher than his head. |
На берегу ручья росли ольха и лавр, а папоротник стоял так высоко, что закрывал Харниша с головой. |
His wife had sunk back on the bed near the fireplace, with a face indicative of astonishment. |
Жена, казалось, утонула в кровати, стоявшей рядом с камином; лицо ее выражало удивление. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the head and face».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the head and face» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, head, and, face , а также произношение и транскрипцию к «the head and face». Также, к фразе «the head and face» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.