The head and face - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The head and face - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
голова и лицо
Translate

- the [article]

тот

- head [adjective]

noun: глава, голова, руководитель, начальник, головка, заголовок, кочан, пена, крышка, бабка

adjective: головной, главный, старший, передний, встречный

verb: возглавлять, направляться, держать курс, направлять, вести, брать начало, озаглавливать, служить заглавием, завиваться, играть головой

  • poppet head - задняя бабка станка

  • drawing head - волочильная головка

  • head diffuser - головной диффузор

  • make head ache - вызывать головную боль

  • blow molding head - головка экструдера для пневмоформования

  • head in place - голова на месте

  • cock head - член головы

  • retractable head - выдвижная головка

  • head of direct - руководитель прямой

  • head on in - голова на в

  • Синонимы к head: first, highest, main, top, supreme, prime, foremost, leading, superior, top-ranking

    Антонимы к head: tip, secretary, subordinate

    Значение head: chief; principal.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and indexed - и индексируется

  • label and - этикетки и

  • florence and - флоренция и

  • lobby and - лобби и

  • solvent and - растворитель и

  • and luck - и удачи

  • laurel and - лавра и

  • and raisins - и изюм

  • arch and - арки и

  • flames and - пламя и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- face [noun]

noun: лицо, грань, лик, циферблат, физиономия, выражение лица, торец, лицевая сторона, забой, фас

verb: сталкиваться, стоять лицом, наталкиваться, смело встречать, отделывать, подкрашивать, облицовывать, полировать, обтачивать, обкладывать

  • bold face - смелое лицо

  • make a face - сделать лицо

  • celluloid face protector - защитный козырек для лица

  • spherical face - сферическая поверхность

  • face an - сталкиваются с

  • face of change - Лицо изменения

  • blushing face - краснеет лицо

  • guy in the face - парень в лицо

  • for your face - для лица

  • buried his face - зарылся лицом

  • Синонимы к face: puss, countenance, physiognomy, visage, mug, front, features, manner, (facial) expression, mien

    Антонимы к face: avoid, evade, run away from, reverse side, underside, rear, behind, shyness, timidity, character

    Значение face: the front part of a person’s head from the forehead to the chin, or the corresponding part in an animal.



With the sun shining on her hair, tawny as wheat, and on her gold-brown smooth-lovely face and on the curve of her throat he bent her head back and held her to him and kissed her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце отсвечивало на ее волосах цвета спелой пшеницы, на золотисто-смуглом нежном лице, на изгибе шеи, и он запрокинул ей голову, притянул ее к себе и поцеловал.

One of the policemen allegedly punched Darbiah in the face, causing his head to bang against the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждается, что один из полицейских ударил Дарбию по лицу, в результате чего тот ударился головой о стену.

Her head was tousled, her face puffed, two spots of rouge on her cheekbones and her mouth painted into a savage cupid's bow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волосы ее были взъерошены, лицо опухло, на щеках алели пятна румян, губы были раскрашены, словно лук свирепого Купидона.

She brought the corner of the quilt over his head like a cowl and pulled it down over his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом натянула один конец одеяла капюшоном ему на голову и закрыла им лицо.

The parakeet transferred itself to Dinny's shoulder and bent its head round enquiringly to look in her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попугай переместился на плечо к Динни, нагнул голову и вопросительно заглянул ей в лицо.

Dain Waris's mother crouched at the head of the body, and the grey dishevelled hair concealed her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать Даина Уориса сидела на корточках возле тела у головы сына; седые растрепанные волосы закрывали ее лицо.

A man with beads of sweat on his brow, sitting under a lighted lamp and looking over his left shoulder as he draws a man's face with a head covering and beard;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мужчина с каплями пота на лбу сидит под горящей лампой и, глядя через левое плечо, рисует лицо бородатого мужчины с покрытой головой;.

Jumps off the bed, opens the window, passes her head through the bars and turns her face upward to see who is playing the trick on her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскакивает с постели, открывает окно, просовывает голову сквозь решетку и смотрит вверх, стараясь увидеть того, кто это проделывает.

I would hold my head up, put a smile on my face and never tell a soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подняла голову, «прикрепила» улыбку и поклялась никому ничего не говорить.

I watch her smiling face, and occasionally I punctuate her words with a nod of my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрю на ее улыбающееся лицо и время от времени киваю в такт ее словам.

Among them was Nikifor Lapis, a very young man with a sheep's-head haircut and a cheeky face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них двигался Никифор Ляпис, молодой человек с бараньей прической и неустрашимым взглядом.

Raych, his face twisted into an unhappy grimace, looked at Dors, who hesitated and then slowly nodded her head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Райч, скорчив недовольную и обиженную рожицу, взглянул на Дорс. Та, после недолгих колебаний, кивнула головой.

Grandmother began to cry, covering her face with a corner of the shawl which she wore for a head-covering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бабушка заплакала, спрятав лицо в конец головного платка.

The abbe threw off his wig, shook his head, and his hair, no longer confined, fell in black masses around his manly face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аббат сорвал с себя парик с тонзурой, тряхнул головой, и длинные черные волосы рассыпались по плечам, обрамляя его мужественное лицо.

They shaved her head and spit in her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей обрили голову и плевали в лицо.

And a week ago the mistress told me to clean a herring, and I began from the tail end, and she took the herring and thrust its head in my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на неделе хозяйка велела мне почистить селедку, а я начал с хвоста, а она взяла селедку и ейной мордой начала меня в харю тыкать.

After a long time he raised his head, wiped his face with knuckles, and straightened up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло много времени, прежде чем он поднял голову, вытер лицо кулаками и выпрямился.

Get the glare off your face, square head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убери лицо от света, квадратная башка.

I shook my head harder until my hair slapped my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потрясла головой сильнее, пока мои волосы не хлестнули по лицу.

I miss your soft skin against my face and feeling your little round head nestling in my hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не хватает твоей нежной кожи на моём лице - и твоей маленькой круглой головки в моих руках.

Now, my way of dealing with adversity is to face it head on, so I spent the next two years researching depression and anxiety, and what I found was mind-blowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой способ борьбы с невзгодами — не бояться смотреть им в лицо, поэтому последующие два года я изучала депрессию и тревогу, и то, что я обнаружила, было ошеломляющим.

The proud tilt of her head... the way her face betrays none of her true feelings... the power of her voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гордо поднятая голова... лицо, не выдающее истинных чувств... сила ее голоса.

The head and the terrible face with the deformity... the cynical mouth seemed through the murky lighting still more corpse-white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова и ужасное, деформированное лицо, непристойный рот казался в темном освещении мертвецки белым.

Shot in the head, punched in the face, and dumped in the poop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выстрелили в голову, ударили кулаком в лицо, и спустили в туалет.

Dilsey made no sound, her face did not quiver as the tears took their sunken and devious courses, walking with her head up, making no effort to dry them away even.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дилси плакала беззвучно, не искажая лица, слезы ползли извилистыми руслами морщин, а она шла с поднятою головой и не утирала их даже.

Stevens came in, with his sleek head, his plump, assured face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Стивенса были прилизанные волосы и полное самодовольное лицо.

As the form turned, Gil had a vague impression of a white, beardless face and a shaven head showing up briefly against the thicker darkness of the door to the corridors beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей удалось уловить смутные очертания бледного безбородого лица и бритого черепа, мелькнувшего на фоне двери.

Every time that he brought himself face to face with this deed without a name which he had committed, he trembled from head to foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неслыханно! Всякий раз, возвращаясь к этому не имеющему названия поступку, он содрогался с головы до ног.

I had to face these rumors head-on, and the people who had written them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно было воспринимать сплетни разумно, и посмотреть в глаза людям, которые их сочинили.

His head and his round face, that looked like a painted teapot, stuck out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г олова, круглая рожа, похожая на чайник, расписанный маргаритками, торчала наружу.

So why don't you just hurry on to your next face-widening session at the John Travolta Institute for Head Thickening and Facial Weight Gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так почему бы тебе просто не поспешить к следующему тренингу, от которого накачивается лицо в Институте Джона Траволты по Отращиванию Голов и Набору Веса Лица.

This applies to children born in the breech position, or face down, head first and face up being considered baby's normal position at birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда относятся дети, рожденные в ягодичном предлежании, тазовом предлежании ногами вперед или лицом к земле, поскольку нормальным считается рождение вперед головой.

The face of it was blank, but the back had been properly sealed with red wax and her ram's head seal with the big D.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На лицевой стороне конверта никакой надписи, но он запечатан, как положено, на красном сургуче оттиснута печать Мэри Карсон - знак Овна и прописное Д.

Again I began my explanations, but the Frenchman only fidgeted and rolled his head about as he listened with an expression of manifest and unconcealed irony on his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принялся объяснять, а он начал слушать, развалясь, несколько склонив ко мне набок голову, с явным, нескрываемым ироническим оттенком в лице.

The cat licked Richard's face with his rough tongue and nuzzled the top of his head against Richard's cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кошка заботливо провела шершавым язычком по его лицу и ласково потерлась головой о щеку.

Teabing's head snapped up, his face wild with disbelief. Impossible! What church did I miss? I've searched every church in France!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тибинг резко вскинул голову, безумно расширенные глаза светились недоверием.— Невероятно! Какую же церковь я пропустил? Ведь я обшарил все, что есть во Франции!

I stared into her shining face and shook my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я глядела в ее сияющее лицо и качала головой.

Siddhartha opened his eyes and looked around, a smile filled his face and a feeling of awakening from long dreams flowed through him from his head down to his toes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиддхартха поднял глаза и оглянулся кругом. Улыбка заиграла на его лице, и все его существо пронизало такое чувство, точно он пробудился от долгого сна.

His head nestled despondently in the pillow. His whole body and face burned in a dry fever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г олова его как-то безнадежно прильнула к подушке, лицо и все тело горели в сухом жару.

He punched him in the face, then took out his gun and pointed it at my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ударил его кулаком в лицо, а потом взял пистолет и приставил к моей голове.

The cold bit into the sores on my face and made my head ache worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холод стал жалить порезы у меня на лице, и голова заболела сильнее.

It was only then that she turned her head and saw the face of the woman who had sagged back against the cushions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь после этого она повернула голову и увидела лицо женщины, откинувшейся на диванные подушки.

His bronzed face and blue eyes and the easy backward tilt of his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее внимание привлекли его загорелое лицо и гордая посадка чуть откинутой назад головы.

Victim was struck at least nine times to the head and the face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертву ударили по меньшей мере 9 раз по голове и по лицу.

I was lying on my face because I'd been banged on the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лежал лицом вниз, потому что меня ударили по голове.

The internal electrode is extended beyond the end face of the bolt head through a dielectric sleeve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренний электрод через диэлектрическую втулку выведен за торец головки болта.

'I never whitened a hair of her dear head-I never marked a sorrowful line in her face!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один волос на ее милой голове не побелел из-за меня; ни одна морщинка горя не появилась из-за меня на ее лице!

I switched my head to look at him, that great lump huddled in his chair, the sightless, milk-white eyes in his flabby face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я повернулся к Смиту, подобно глыбе развалившемуся в кресле, и мое внимание снова привлекли его незрячие белые глаза на рыхлом лице.

She shook her head and a faint, cheerful smile appeared on her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она покачала головой, и на губах ее появилась легкая, задорная улыбка.

Prior to our arrival on scene, patient apparently doused his head, neck and face with some sort of highly concentrated acid!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, до нашего приезда пациент облил себе голову, шею и лицо какой-то сильно концентрированной кислотой!

Every department head serves at the pleasure of the mayor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой глава департамента исполняет свои обязанности по воле мэра.

He bent down, took up a double handful of lukewarm water and rubbed the mess from his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагнулся, зачерпнул полные пригоршни теплой воды и все смыл с лица.

What Lord Seawood saw was a long feathered arrow that stood still quivering in the timber of the summer-house, immediately above Lord Eden's head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинная оперенная стрела вонзилась в дерево беседки и трепетала над головой премьера.

The only clue was a red birthmark that appeared on his face for a second, then vanished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственной подсказкой была та красная родинка, которая через мгновение исчезла.

The next time, put an ice pack on your head during chemo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующей раз на химиотерапии положи на голову лед.

But his smile takes up half his face, so I see how you could be confused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но его улыбка занимает пол лица, так что я понимаю как ты могла перепутать.

If a head restraint has a fixed backset then the head restraint shall conform to paragraph 5.2.3.1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если заднее расстояние подголовника фиксированное, то данный подголовник должен соответствовать пункту 5.2.3.1.

Here, beside the stream, were alders and laurel trees, and he walked through fern-brakes higher than his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На берегу ручья росли ольха и лавр, а папоротник стоял так высоко, что закрывал Харниша с головой.

His wife had sunk back on the bed near the fireplace, with a face indicative of astonishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена, казалось, утонула в кровати, стоявшей рядом с камином; лицо ее выражало удивление.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the head and face». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the head and face» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, head, and, face , а также произношение и транскрипцию к «the head and face». Также, к фразе «the head and face» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information