The penal code was - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The penal code was - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Уголовный кодекс был
Translate

- the [article]

тот

- penal [adjective]

adjective: уголовный, карательный, каторжный, уголовно наказуемый, грабительский

noun: уголовник

  • penal statute - уголовный закон

  • penal transportation - пенитенциарная транспорт

  • national penal - национальная пенитенциарная

  • penal punishment - уголовное наказание

  • the penal code states that - В Уголовном кодексе государства, что

  • including in the penal code - в том числе и в уголовном кодексе

  • in penal matters - в уголовных делах

  • penal and administrative - уголовная и административная

  • federal penal code - Федеральный уголовный кодекс

  • polish penal code - польский уголовный кодекс

  • Синонимы к penal: disciplinary, corrective, punitive, correctional, sky-high, inflated, exorbitant, extortionate, outrageous, preposterous

    Антонимы к penal: rehabilitative, legalized, pardoning, condoning, legal, decriminalized, guiltless, nonpunitive, commuting, compensatory

    Значение penal: relating to, used for, or prescribing the punishment of offenders under the legal system.

- code [noun]

noun: код, кодекс, кодировка, свод законов, законы, система кодирования, принципы, законы морали, законы чести, моральные нормы

verb: кодировать, шифровать, кодифицировать, шифровать по коду

  • code of honour - кодекс чести

  • commercial code - торговый кодекс

  • 6digit code - 6digit код

  • civil procedure code - Гражданский процессуальный кодекс

  • import code - код импорта

  • code and documentation - код и документация

  • underlying source code - лежащий в основе исходного кода

  • based on the code - на основе кода

  • intellectual property code - код интеллектуальной собственности

  • arithmetic code - арифметический код

  • Синонимы к code: key, cipher, hieroglyphics, cryptogram, protocol, morality, value system, convention, etiquette, regulations

    Антонимы к code: decode, decrypt, decipher

    Значение code: a system of words, letters, figures, or other symbols substituted for other words, letters, etc., especially for the purposes of secrecy.

- was

был



Although the Civil Code, the Penal Code and the Commercial Code were applicable throughout the country, each province had its own code of penal procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Уголовный кодекс, Уголовно-процессуальный кодекс и Торговый кодекс применяются по всей стране, каждая провинция имеет свой собственный уголовно-процессуальный кодекс.

Are you familiar with the penal code in this county?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знакома ли ты с Уголовным кодексом в этом штате?

In 2014, a new penal code took effect in Angola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году в Анголе вступил в силу новый Уголовный кодекс.

The competent organ of the Government has completed the draft counter-terrorism code with the objective of having such a code separate from the Penal Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компетентный орган правительства завершил составление проекта антитеррористического кодекса с намерением выделить этот кодекс в отдельный от уголовного кодекса документ.

The revised Penal Code was then approved by the Cabinet and will be sent for adoption to the Parliament shortly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотренный уголовный кодекс был утвержден кабинетом министров и в ближайшее время будет направлен на утверждение в парламент.

The 1810 penal code, which was promulgated by Napoleon I and adopted throughout most of Europe, abolished incest laws in France, Belgium, and Luxembourg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовный кодекс 1810 года, обнародованный Наполеоном I и принятый почти во всей Европе, отменил законы об инцесте во Франции, Бельгии и Люксембурге.

Under Article 41 of the penal code, those under fourteen years of age... are not liable for their crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье 41 Уголовного Кодекса, не достигшие 14-летнего возраста не несут ответственности за свои преступления.

Ukraine reported that its penal procedure code dealt with special aspects of criminal judicial procedure related to the prosecution of juvenile offenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина сообщила о том, что ее уголовно-процессуальный кодекс регулирует особые аспекты уголовного судопроизводства, связанные с судебным преследованием несовершеннолетних правонарушителей.

He wished to know whether the new Penal Code would address that problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел бы знать, будет ли новый Уголовный кодекс разрешать эту проблему.

Even in acknowledgement of all the extenuating circumstances, which the court accepts, the defendant had to be sentenced on grounds of procuration under § 181, subsection 2 of the Penal Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже учитывая смягчающие обстоятельства, которые суд принимает во внимание, обвиняемая должна быть приговорена, за сводничество согласно § 181, главы 2 Уголовного кодекса.

It cited its penal code as applicable legislation and added that the code was under review to ensure full compliance with the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он упомянул свой уголовный кодекс как применимое законодательство и добавил, что в настоящее время кодекс пересматривается, с тем чтобы обеспечить полное соблюдение Конвенции.

Under Estonia's Penal Code, information from a third party could be disregarded if it would jeopardize criminal proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Уголовно-исполнительным кодексом Эстонии информация, полученная от третьих лиц, может не учитываться, если она препятствует уголовному разбирательству.

The Penal Code required judges to adhere to set limits on the duration of pre-trial detention and the term of imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Уголовным кодексом судьи обязаны соблюдать предельные сроки предварительного заключения и содержания под стражей.

Article 160 of the Penal Code of El Salvador typifies any unwanted sexual contact as sexual assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в статье 160 Уголовного кодекса Сальвадора под половым насилием понимаются любые половые контакты без согласия другой стороны.

Assumption of noble titles by those not entitled to any is prohibited and is punishable with a fine of 200 to 1000 euros under article 230 of the Belgian penal code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присвоение дворянских титулов лицами, не имеющими на это права, запрещено и карается штрафом в размере от 200 до 1000 евро в соответствии со статьей 230 Уголовного кодекса Бельгии.

You... boy with the red tricycle, girl with the straight hair, it is illegal to leave items after hours, per Indiana penal code 35-45, section 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты... мальчик с красным велосипедом, девочка с прямыми волосами, противозаконно оставлять вещи после закрытия, согласно уголовному кодексу штата Индианы 34-35, раздел 3.

in violation of Penal Code Section 187 A as alleged in count two in the information filed herein...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в нарушении параграфа 187 А Уголовного Кодекса как утверждается в пункте 2 в информации, подшитой здесь...

The penal code contains some general provisions against debauchery and immorality that can be used to punish LGBT people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовный кодекс содержит некоторые общие положения против разврата и безнравственности, которые могут быть использованы для наказания ЛГБТ-людей.

The Accused, Daniel Clausen, who is without permanent domicile Is accused of having contravened Article 291 of the penal code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвиняемый, Даниэль Клаузен, у которого нет постоянного места жительства обвиняется в нарушении статьи 291 уголовного кодекса.

However, in 2007, the proposal to repeal sections 377 and 377A of the Penal Code received a very public airing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в 2007 году предложение об отмене статей 377 и 377А Уголовного кодекса получило широкую огласку.

The Penal Code, paragraph 21 section 5 - paragraph 31 section 1 and paragraph 1 6 section 1 - and the Weapons Code, paragraph 6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По Уголовному кодексу, статья 21 часть 5 статья 31 часть 1 и статья 16 часть 1. и по Закону об Оружии, статья 6.

Adult, consensual and non-commercial homosexuality has been legal in China since 1997, when the national penal code was revised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомосексуализм взрослых, по обоюдному согласию и некоммерческий гомосексуализм легализован в Китае с 1997 года, когда был пересмотрен Национальный Уголовный кодекс.

The Penal Code envisages penal responsibility for glaring violations of work safety and health standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовный кодекс предусматривает уголовную ответственность за грубые нарушения требований безопасности и гигиены труда.

The penal code was amended in October 2011 to allow the arrest and detention of individuals without an arrest warrant from public prosecutors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2011 года в Уголовный кодекс были внесены поправки, разрешающие арест и содержание под стражей лиц без ордера на арест со стороны государственных прокуроров.

The Code of Criminal Procedure and the Penal Code had also undergone substantial reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовно-процессуальный кодекс и Уголовный кодекс также претерпели существенные изменения.

Article 416 of the penal code, section C...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 416 Уголовного кодекса, абзац С.

The court tried the case, found that Li's conduct amounted to illegal demonstration and sentenced her, under article 296 of the Chinese Penal Code, to 18 months'imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрев дело, суд счел, что поведение Ли квалифицируется как проведение незаконной демонстрации, и приговорил ее по статье 296 Уголовного кодекса Китая к 18 месяцам лишения свободы.

Delays appear to be affecting several important laws, including the penal code, the criminal procedure code, the civil code and the civil procedure code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, задержки затрагивают ряд важных законов, включая Уголовный кодекс, Уголовно-процессуальный кодекс, Гражданский кодекс и Гражданско-процессуальный кодекс.

Your client's actions violate section 166 of the California Penal Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действия твоего клиента нарушают статью №166 уголовного кодекса Калифорнии.

I can't supersede the penal code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу отменить уголовный процессуальный кодекс.

The Penal Code granted citizens their rights and any police officer violating the Code was liable to prosecution for abuse of authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовный кодекс обеспечивает гражданам соблюдение их прав, и любой сотрудник полиции, нарушивший Кодекс, подлежит преследованию за превышение власти.

However, there exists no explicit provision concerning torture in either the Penal Code or the Code of Criminal Procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем ни в Уголовном кодексе, ни в Уголовно-процессуальном кодексе не содержится четких положений, касающихся пыток.

Penal Code 210.2... depraved-heart murder, callous disregard for human life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 210.2 Уголовного кодекса ... убийство,пренебрежительное отношение к человеческой жизни.

The teacher was found guilty of insult under the Penal Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот преподаватель был признан виновным за оскорбление в соответствии с Уголовным кодексом.

However, additional basic legislation is also needed, such as a penal code and a code of criminal procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако необходимо также расширять законодательную базу, в частности принять уголовный и уголовно-процессуальный кодексы.

Switzerland was in the process of modifying its penal code to restrict prosecutions to cases where intentional transmission could be demonstrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцария находится в процессе внесения изменений в свой Уголовный кодекс, направленных на ограничение уголовного преследования делами, в которых можно уверенно говорить об умышленном заражении ВИЧ-инфекцией.

The following provisions of the Revised Penal Code address and provide penalties for terrorism and acts arising as a consequence thereof:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующих положениях пересмотренного Уголовного кодекса рассматриваются и предусматриваются наказания за терроризм и деяния, связанные с ним:.

The Yemeni Penal Code No. 12 of 1994 provides for the criminalization of acts or attempted acts relating to incitement or criminal conspiracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовный кодекс Йемена (№ 12 от 1994 года) предусматривает признание уголовно наказуемыми подстрекательство, преступный сговор и покушение на совершение таких деяний.

The first chapter of volume 1 of the Penal Code defines the scope of penal law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой главе части первой Уголовного кодекса определяется сфера действия уголовного законодательства.

Certain Penal Code articles are still suspected of discriminating against women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые статьи Уголовного кодекса по-прежнему могут толковаться как носящие дискриминационный характер в отношении женщин.

All these principles are reaffirmed in the Penal Code and the Code of Criminal Procedure, which the courts apply daily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти принципы воспроизводятся в Уголовном и Уголовно-процессуальном кодексах, ежедневно применяемых в системе правосудия.

There is therefore no present evidence that any Filipino ruler by the name of Kalantiaw ever existed or that the Kalantiaw penal code is any older than 1914.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в настоящее время нет никаких свидетельств того, что какой-либо филиппинский правитель по имени Калантио когда-либо существовал или что Уголовный кодекс Калантио был старше 1914 года.

Marge Simpson was charged with a violation of penal code Section 618A... wanton destruction of precious antique cans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мардж Симпсон обвинили в нарушении уголовного кодекса, раздел 618-А, немотивированное уничтожение старых пивных банок.

Where I was brought up we knew nothing about the Penal Code, all those paragraphs, clauses and their extended interpretations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы росли - понятия не имели об уголовном кодексе, и что там есть за статьи, пункты, и как их можно трактовать расширительно.

The Penal Code recognises human trafficking as a fourth degree felony and child trafficking as a third degree felony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Уголовном кодексе торговля людьми рассматривается как уголовное преступление четвертой категории, а торговля детьми - как уголовное преступление третьей категории.

These laws are found in the Family Code, the Civil Code, the Code of Muslim Personal Laws, the Revised Penal Code, and Customary Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие законодательные положения можно найти в Семейном кодексе и Гражданском кодексе, Кодексе мусульманских законов личности, пересмотренном Уголовном кодексе и обычном праве.

The initiative adds a new chapter, on international terrorism, to Book Two, Title Two, of the Federal Penal Code, entitled Crimes against International Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В главу о борьбе с международным терроризмом книги второй Федерального уголовного кодекса планируется добавить второй раздел под названием «Преступления против международного права».

The Penal Code indicates that the age of consent in Vietnam is 16 regardless of gender or sexual orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Уголовном кодексе указывается, что возраст согласия во Вьетнаме составляет 16 лет независимо от пола или сексуальной ориентации.

Per section 802-A of California Penal Code, the state is required to prosecute a kidnapping within one year of the crime being reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параграф 802-а уголовного кодекса Калифорнии, штат обязан осудить похитителя в течении года со дня заявления.

However the issue of femicide is not specifically referred to but other provision of the laws such as the Penal Code do address the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в нем конкретно не затрагивается вопрос об убийстве женщины, который регулируется другими законодательными положениями, например Уголовным кодексом.

The Act of 31 December 1991 introduced the general principles of prevention into the Employment Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законом от 31 декабря 1991 года в Трудовой кодекс были включены общие принципы профилактики.

He soon adopted the humane principles of his new owners as a code of behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у новых хозяев Жук быстро перенял доброту как главную норму поведения.

Over the last 12 hours, there's been a flurry of cellular activity, all originating from phones registered to the 215 area code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние 12 часов неподалёку проявлялась необычная активность с телефонов, зарегистрированных в коде 215.

I need to make sure that your secret microbrew is up to code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо убедиться, что ваше секретное пиво соответствует нормам.

Random segments of code that have grouped together to form unexpected protocols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случайные сегменты кода, которые сгруппировавшись образуют неожиданные протоколы.

But the code is unlike anything I've ever encountered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но код отличается от всего, с чем я когда-либо сталкивался

Max plans to talk about this code on the air, exposing Samaritan's means of communication to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс собирается рассказать о коде в прямом эфире. выдав публике способ коммуникации Самаритянина.

Such suits are barred, per California Civil Code 43.6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие иски запрещены согласно Калифорнийского гражданского кодекса 43.6.

Thus, indirect code is often more compact than direct-threaded code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, косвенный код часто более компактен, чем код с прямым потоком.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the penal code was». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the penal code was» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, penal, code, was , а также произношение и транскрипцию к «the penal code was». Также, к фразе «the penal code was» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information