The reader's understanding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The reader's understanding - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
понимание читателя
Translate

- the [article]

тот

- understanding [adjective]

noun: понимание, взаимопонимание, разум, договоренность, соглашение, согласие, способность понимать

adjective: разумный, понимающий, чуткий, отзывчивый



Readerswriter locks are usually constructed on top of mutexes and condition variables, or on top of semaphores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читатели–писатель замки, как правило, построена на вершине мьютексы и условные переменные, или на верхней части семафоры.

And what I'd like to know: Have you seen any attempts or conversations from Middle America of what can I do to understand the so-called coastal elites better?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я хочу знать: была ли хоть одна попытка с их стороны выйти на разговор о том, что им сделать, чтобы понять так называемую прибрежную элиту лучше?

True journalist should not only amaze, delight readers, but they should inspire others to do something kind and believe in oneself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинный журналист должен не только поразить, восхитить читателей, но они должны вдохновлять других сделать что-то доброе и поверить в себя.

If we spent some time together you might begin to understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, если мы проведем немного времени вместе, ты сможешь начать понимать.

Households and companies understand this and cease to consume or invest in anticipation of the painful spending cuts and tax hikes to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, продолжают участники дискуссии, бесстрашное правительство консерваторов, сокращающее расходы сегодня, оберегает граждан от будущей боли.

Flipping through pages is readers experience, and I'm responsible for this experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перелистывание страниц - это впечатления читателей и я отвечаю за это впечатления.

There are several reasons for this, and we should understand them in order to break today’s deadlock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На то есть несколько причин, и нам следует понять их, чтобы выйти из сложившегося тупика.

Stop pretending to not understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестаньте делать вид, что не понимаете.

If you want to understand the Russian mind, remember that no other culture esteems its writers more than Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите понять русский ум и душу, помните, что ни в какой другой культуре писателей не ценят так, как их ценят в России.

“I understand that animal rights activists don’t want these animals mistreated, but they’re hampering our ability to study them before they become extinct.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Я понимаю, что активисты, борющиеся за права животных, не хотят, чтобы с ними плохо обращались; однако они лишают нас возможности изучить их до того, как они вымрут».

The world proletariat, the remaking of the universe-that's something else, that I understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировой пролетариат, переделка вселенной, это другой разговор, это я понимаю.

They understand nothing about warfare, they simply go on and let themselves be shot down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ничего не смыслят в войне, они только идут вперед и подставляют себя под пули.

PS. -I understand you are thinking of taking up educational work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Р. S. Насколько я могу понять. Вы решили всерьез посвятить себя преподавательской деятельности.

And make sure they understand the importance of a tight bomb pattern.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И позаботьтесь, чтобы они уяснили себе всю важность получения на снимках кучного узора бомбометания.

We're cops, not mind readers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поймите, мы полицейские, а не предсказатели.

You'll understand what it is to live with the words embedded and that glorious sense of freedom you feel when those doors are unchained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты поймешь, каково жить со словами и этим великолепным ощущением свободы, которое ты чувствуешь, когда двери полностью раскрыты.

I put up with the libel though. I could with one word... do you understand what she is?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терплю напраслину, когда могу одним объяснением... понимаешь ли, кто она такова?

They are in good circumstances, you understand, Aristide is a careful man, my father used to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, они люди зажиточные, папа всегда говорил, что Аристид рачительный хозяин.

It's getting someone to acknowledge their own inherent privileges, and reminding them to put them aside in order to better understand another human's plight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит - заставить человека признать его врождённые привилегии и напомнить, чтобы они не мешали ему сочувствовать другим людям в их тяжёлом положении.

After Dr. Whitaker wrote of the plight and injustice being done to Dr. Burzynski, his readers sent in close to 18,000 checks in small donations for Burzynski's legal defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как др. Уитекер написал о трудном положении и несправедливости по отношению к др. Буржински, его читатели прислали почти 18000 чеков на небольшие суммы для судебной защиты др. Буржински.

As I understand it, you need some time after you deliver a child, especially an 11-pounder like Wyatt Andrew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я понимаю, потому что тебе нужно некоторое время после того, как родишь ребенка, особенно 5-ти килограммового, как Ваят Эндрю.

Readers may verify the facts if they care to take the trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читатели проверят, если захотят взять на себя труд это сделать.

Instead of the caption contest, which is stupid, why don't we let readers send in cartoons every week and we'll publish the best one?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы нам вместо этого глупого конкурса надписей не попросить читателей каждую неделю присылать свои комиксы, а мы бы публиковали лучший?

At that date, you understand, he had not the least idea of seducing any one of these ladies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы понимаете, в ту пору у него и в мыслях не было кого-то соблазнять.

The tongue can say whatever it likes-it's pliable. But instead of confusing somebody with talk, you ought to explain so he'll understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г оворить что угодно можно, язык - место мягкое, а чем человека с толку сбивать, надо объяснить, чтоб было ему понятно.

I understand that blood and breath... ...are only elements undergoing change to fuel your Radiance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что кровь и дыхание – единственные элементы в природе, способные питать твоё Преображение.

I understand you don't only dispense drugs, you also, you know...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так понимаю, что вы не только раздаете лекарства, но и еще, ну...

Bash Brannigan is enjoyed by millions because my readers know it's authentic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бэш Бренниген многим нравится, так как читатели уверены в подлинности написанного.

And I am sorry, Dr. Hart, but there are things a Belle leader must do that a common layperson like yourself just wouldn't understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне жаль, доктор Харт, но есть вещи, которые глава Красавиц просто обязана делать, и которые такой дилетант как вы просто не поймет.

Hence they are useless to 90% of readers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, они бесполезны для 90% читателей.

Activity in the left-posterior superior temporal sulcus of the youngest readers was associated with the maturation of their phonological processing abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активность в левой задней верхней височной борозде у самых маленьких читателей была связана с созреванием их фонологических способностей к обработке информации.

The reaction of the audience is influential because it can determine the impact that the particular article or newspaper has on the readers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакция аудитории является влиятельной, поскольку она может определить влияние, которое та или иная статья или газета оказывает на читателей.

Links to online videos should also identify additional software necessary for readers to view the content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылки на онлайн-видео также должны указывать на дополнительное программное обеспечение, необходимое читателям для просмотра контента.

Diffraction gratings are also used to distribute evenly the frontlight of e-readers such as the Nook Simple Touch with GlowLight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дифракционные решетки также используются для равномерного распределения переднего света электронных ридеров, таких как Nook Simple Touch with GlowLight.

Quoting a French scholar over renowned historians of the region might be insulting to Algerian readers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цитирование французского ученого над известными историками региона может быть оскорбительным для алжирских читателей.

We need to include all the important facts about Jefferson's views, and his actions, and let the readers decide for themselves what is what.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны включить все важные факты о взглядах Джефферсона и его действиях, и пусть читатели сами решают, что есть что.

A white paper is an authoritative report or guide that informs readers concisely about a complex issue and presents the issuing body's philosophy on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белая книга-это авторитетный отчет или руководство, которое кратко информирует читателей о сложном вопросе и представляет философию издающего органа по этому вопросу.

Make your article accessible and understandable for as many readers as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделайте вашу статью доступной и понятной для как можно большего числа читателей.

For 36 hours, beginning on September 15, 1988, readers could call the two numbers to cast a ballot on whether he should live or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 36 часов, начиная с 15 сентября 1988 года, читатели могли позвонить по этим двум номерам, чтобы проголосовать за то, должен ли он жить или нет.

Spoiler tags are given as a courtesy to readers, not as censorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спойлерные метки даются как дань вежливости читателям, а не как цензура.

Readers may approach reading a text from different starting points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читатели могут подходить к чтению текста с разных точек отсчета.

But this way I think we are missing the point and misleading our readers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я думаю, что таким образом мы упускаем главное и вводим в заблуждение наших читателей.

”NYT For readers who don't follow DSK, they'd have no idea from our article about this prior incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NYT для читателей, которые не следят за DSK, они понятия не имеют из нашей статьи об этом предыдущем инциденте.

In 2013, readers of Rolling Stone voted for them as one of the ten bands that should be inducted into the Rock and Roll Hall of Fame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году читатели Rolling Stone проголосовали за них как за одну из десяти групп, которые должны быть включены в Зал славы рок-н-ролла.

To create the Libro de los Epítomes, Columbus used a team of readers and writers to prepare a summary of each book in his library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы создать Libro de los Epítomes, Колумб использовал команду читателей и писателей, чтобы подготовить резюме каждой книги в своей библиотеке.

It's the sort of thing I remember learning by rote at age 10 so ought not to be too difficult for our readers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это та вещь, которую я помню заученной наизусть в возрасте 10 лет, так что не должно быть слишком трудно для наших читателей.

For example Here they have inserted words that will lead readers to question many facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, здесь они вставили слова, которые заставят читателей усомниться во многих фактах.

Japanese copies are far cheaper but the game's text-based nature makes it difficult for non-Japanese readers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японские копии намного дешевле, но текстовая природа игры делает ее трудной для неяпонских читателей.

In computer science, the readerswriters problems are examples of a common computing problem in concurrency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В компьютерных науках проблемы читателей–писателей являются примерами общей вычислительной проблемы в параллелизме.

An understandable lead encourages readers to continue reading into the body of the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятная зацепка побуждает читателей продолжить чтение в теле статьи.

So why not let the readers determine GW's implications for themselves?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так почему бы не позволить читателям самим определить последствия GW?

The chapters quickly gained popularity and Lee's readers began waiting online for Lee to post the new ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главы быстро набирали популярность, и читатели Ли стали ждать в интернете, когда Ли опубликует новые.

According to the Readers' Companion to U.S. Women's History,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам читательницы компаньона по женской истории США,.

This was similar to muscle readers such as Washington Irving Bishop, however he did not need physical contact with his audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было похоже на мышечных читателей, таких как Вашингтон Ирвинг Бишоп, однако он не нуждался в физическом контакте со своей аудиторией.

The recent deaths section is currently not very enlightening - it just consists of names that may be totally unknown to readers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел недавние смерти в настоящее время не очень информативен - он просто состоит из имен, которые могут быть совершенно неизвестны читателям.

If English readers do not understand what is written in the source then the source is meaningless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если английские читатели не понимают того, что написано в источнике, то сам источник не имеет смысла.

The overall objective is to make the portal a place from where readers can find all information relating to ancient Roman topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая цель состоит в том, чтобы сделать портал местом, откуда читатели могут найти всю информацию, относящуюся к древнеримской тематике.

Readers can often evaluate credibility of news by examining the credibility of the underlying news organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читатели часто могут оценить достоверность новостей, изучив достоверность лежащей в их основе информационной организации.

To enable its readers to do this is the special function of poetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дать возможность своим читателям сделать это-особая функция поэзии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the reader's understanding». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the reader's understanding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, reader's, understanding , а также произношение и транскрипцию к «the reader's understanding». Также, к фразе «the reader's understanding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information