The world keeps turning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The world keeps turning - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мир продолжает вращаться
Translate

- the [article]

тот

- world [noun]

noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча

adjective: мировой, всемирный

- keeps [verb]

verb: держать, сохранять, хранить, иметь, вести, содержать, соблюдать, держаться, оставаться, придерживаться

noun: содержание, пища, прокорм, главная башня, запас корма для скота, контрбукса

- turning [noun]

adjective: поворотный, токарный, вращающийся

noun: поворот, превращение, вращение, обточка, излучина, токарная работа, вспашка, перекресток, токарное ремесло, обход фланга



Round the world in circles turning

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По миру кругами.

A worldwide nuclear war sometime in the 1990s has resulted in the destruction of most of civilization, turning the world into a desert wasteland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировая ядерная война где-то в 1990-х годах привела к разрушению большей части цивилизации, превратив мир в пустынную пустошь.

It is also about turning an area that accounts for 40% of the world economy and one-third of global trade into a region of lasting peace and prosperity for our children and theirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она состоит еще и в превращении территории, на которую приходится 40% мировой экономики и одна треть мировой торговли, в регион долгосрочного мира и процветания для наших детей и внуков.

As such, Kristallnacht also marked a turning point in relations between Nazi Germany and the rest of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Хрустальная ночь также стала поворотным пунктом в отношениях между нацистской Германией и остальным миром.

A world event rapidly turning into Carry On Up The Kibbutz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Событие мирового масштаба походит на дешёвую комедию.

The outbreak of World War II marked a turning point for jazz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начало Второй мировой войны стало поворотным моментом для джаза.

All the conversations in the world won't have the same impact as turning off the right light at the right time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все разговоры на свете не сделают того же, что вовремя выключенный свет в нужном месте.

It's literally the turning point in my life, both the world's assessment of my past and a map of my future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же поворотный момент в моей жизни, суммирующий всё, что я сделала в прошлом, и открывающий дверь в будущее.

The Great Repression was turning into World War III, and I was the common enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великая Репрессия превращалась в 3 Мировую войну, и я была общим врагом.

The Second World War became the turning point in history of Chinese-Canadians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая Мировая война стала поворотным пунктом в истории китайско-канадцев.

The 1939 New York World's Fair marked a turning point in architecture between the Art Deco and modern architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нью-Йоркская Всемирная выставка 1939 года ознаменовала собой поворотный момент в архитектуре между ар-деко и современной архитектурой.

But even in countries as recently turning the corner towards being in the developed world, in China, we see the difficulty that President Xi has as he begins to un-employ so many people in his coal and mining industries who see no future for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже в странах, совершивших разворот в сторону развитого мира, в Китае, мы видим трудности, с которыми сталкивается президент Си, лишая работы множество людей в угольной и горной промышленности, которые больше не видят для себя будущего.

Rockefeller gave $80 million to the University of Chicago under William Rainey Harper, turning a small Baptist college into a world-class institution by 1900.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рокфеллер выделил 80 миллионов долларов Чикагскому университету под руководством Уильяма Рейни Харпера, превратив к 1900 году небольшой баптистский колледж в учреждение мирового класса.

He couldn't wait to leave, he said, because Canada was turning into a Third World dump run by raving socialists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что ему не терпится уехать, потому что Канада превращается в помойку третьего мира, управляемую буйными социалистами.

It was always burning since the world's been turning, et cetera, et cetera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда горел, пока мир крутится, и так далее, так далее.

I'd be turning her world upside down for what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я переверну её мир с ног на голову - ради чего?

For that moment — one of the most extraordinary turning points in modern world history — we still owe Moscow the benefit of the doubt regarding Russia’s national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только за этот эпизод — один из самых удивительных переломных моментов в современной мировой истории — мы должны предоставить Москве право испытывать беспокойство по поводу ее национальной безопасности.

Today she had stood at the door of the tomb and seen Will Ladislaw receding into the distant world of warm activity and fellowship-turning his face towards her as he went.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня с порога своей гробницы она глядела, как Уилл Ладислав, оглядываясь на нее, уходит в далекий мир, полный живой деятельности и дружелюбия.

Now he was turning to the world’s leaders to say that it was they who must change their tone and posture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он обращался к мировым лидерам со словами о том, что сейчас и им пора изменить свою манеру поведения.

'The world was turning faster, burning brighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир вертелся быстрее, горел ярче.

The steering wheel is like turning a hatch wheel on a submarine in a World War II film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поворачивать руль на ней - это как крутить колесо шлюзовой камеры на подводной лодке, как это показывают в фильмах о Второй Мировой Войне.

President Bush, in the wake of 9/11, missed a chance to work with moderate Islamists, choosing instead to demonize all of them and thus turning most of the Muslim world against us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Буш после 11 сентября упустил шанс наладить контакт с умеренными исламистами, и вместо этого предпочел демонизировать их всех скопом. Тем самым он настроил против нас почти весь мусульманский мир.

At boring stage some known actor, And, turning to unknown world

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знакомых лиц на сцене скучной, И, устремив на чуждый свет

He went on standing on the porch, his face to the closed door, turning away from the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал стоять на крыльце, лицом к затворенной двери, отвернувшись от мира.

World just keeps turning, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь идет своим чередом, правда?

It is the turning point in China economic fortune that started China on the path to becoming 'The World's Factory'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поворотный момент в экономической судьбе Китая, который положил начало Китаю на пути к тому, чтобы стать мировой фабрикой.

Those championships became the turning point for the world to adopt the skinsuit, modified with novel synthetic materials, as a standard competitive swimwear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти чемпионаты стали поворотным пунктом для мира, чтобы принять skinsuit, модифицированный новыми синтетическими материалами,в качестве стандартного соревновательного купальника.

Because it's turning to the interior world that our personal realm is deeper, darker, chaotic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь всё отображается на внутреннем мире, нашем личном пространстве, которое глубже, мрачней, хаотичней.

turning one's back and double-dealing... it's a world where those are common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предать, отвернуться и играть на два фронта... вот что нормально в этом мире.

Her mother died, her world was turning upside down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её мать умерла, её мир перевернулся.

Since there are other roads in the world having the same name, I'm turning it into a disambig page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку в мире есть и другие дороги с таким же названием, я превращаю его в страницу с дизамбигом.

When Drago grew close to turning Earth into the Demon World, Uncle relented, using a spell to free Shendu from his statue imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Драго был близок к тому, чтобы превратить Землю в мир демонов, дядя смягчился, используя заклинание, чтобы освободить Шенду из заточения статуи.

The problem was how to keep the wheels of industry turning without increasing the real wealth of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача состояла в том, чтобы промышленность работала на полных оборотах, не увеличивая количество материальных ценностей в мире.

The last chapter of the book aims to propose action which could be taken to prevent a democracy from turning into the totalitarian world described in Brave New World.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя глава книги призвана предложить действия, которые можно было бы предпринять, чтобы предотвратить превращение демократии в тоталитарный мир, описанный в дивном новом мире.

In other parts of the world, the leaves of deciduous trees simply fall off without turning the bright colors produced from the accumulation of anthocyanin pigments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других частях света листья лиственных деревьев просто опадают, не превращаясь в яркие краски, образующиеся от накопления антоциановых пигментов.

'Here are a hundred crowns; go and kill Monsieur So-and-so for me,' and you could sup quietly after turning some one off into the dark for the least thing in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот сто золотых, убей такого-то - и преспокойно ужинали, ни за что ни про что спровадив человека на тот свет.

Besides, the world's interest was turning to men who worked in the realm of science and economics, and it was economics which most interested him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас всеобщее внимание привлекают прежде всего те, кто работает в области науки и экономики, а как раз экономика его особенно интересует.

As the US involvement became apparent to the world, and with the military initiative turning against the invasion, Kennedy decided against providing further air cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку участие США стало очевидным для всего мира, а военная инициатива обернулась против вторжения, Кеннеди решил отказаться от дальнейшего воздушного прикрытия.

I was visualizing ways of turning the most hated agrochemical company in the world into the most likeable miracle pig-rearing company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я строила концепцию, как превратить самую ненавистную в мире агрохимическую компанию в самую обожаемую компанию по выращиванию чудо-свинок.

I did research and found out not only in Uganda, and other parts of Africa but all over the world, and that was my turning point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провел исследования и выяснил это не только в Уганде и других частях Африки, но и во всем мире, и это стало моей поворотной точкой.

Dr. Evil, I've spent 30 years of my life... turning this two-bit evil empire... into a world-class multinational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Зло, я потратил 30 лет своей жизни... превращая эту империю зла... в транснациональную корпорацию мирового класса.

But the world around me was already turning dim, fading away, dissolving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мир вокруг уже мерк, тускнел, растворялся.

They're cutting down jungles to breed hamburgers, turning the whole world into a car park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вырубают джунгли, чтобы пасти свои гамбургеры. Превращают весь мир в большую парковку.

We are not able to nor to have a marriage without turning to 3rd World war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем пожениться без того, чтоб не разразилась третья мировая война.

The world, it seemed, was turning ugly and hateful, and there was no place for her trustfulness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир представился ей безобразным и злым: в нем не было места чистым душам.

We can't survive turning the whole world against us!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Против всего мира мы не выстоим!

World War I was a significant turning point in the political, cultural, economic, and social climate of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая мировая война стала важным поворотным пунктом в политическом, культурном, экономическом и социальном климате мира.

He would wait for her, until he drew his last breath, until the world stopped turning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он собирался ждать ее, до своего последнего вздоха, до конца времен.

Asylums were once again turning into custodial institutions and the reputation of psychiatry in the medical world had hit an extreme low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психиатрические лечебницы вновь превращались в исправительные учреждения, и репутация психиатрии в медицинском мире упала до крайности.

And no one, least of all a nosy troublemaker with a penchant for turning my world upside down, is gonna get in the way of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И никто, а тем более пронырливый нарушитель со склонностью к повороту моего мира с ног на голову, не встанет у меня на пути.

So we instrumented it with dozens of sensors, put a world-class driver behind the wheel, took it out to the desert and drove the hell out of it for a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть мы снабдили её десятками датчиков, за руль посадили первоклассного гонщика, пригнали её в пустыню и всю неделю гоняли её с бешеной скоростью.

In the childhood we see the world with our parents eyes, however being teenagers, we have got world views of our own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детстве мы смотрим на мир глазами наших родителей, однако будучи подростками, мы выстраиваем уже свои взгляды на мир.

The point here is to correct things, not create an ideal world for yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысл в исправлении одной ошибки, А не создании идеального мира для себя.

It's the whole world that produces the image but the image does not embrace the whole world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь мир продуцирует образ, но образ не охватывает весь мир.

The world could not hurt me if it could not make me feel guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слово не могло оскорбить меня, если оно не вселяло чувства вины.

Cellular telephony invaded the world promising to always keep us connected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотовая телефония вторглась в мир обещая всегда держать нас на связи между собой.

Here was something that his world had lost so long ago that it lay in the realms of mythology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было нечто утерянное его миром столь давно, что перешло в сферу мифологии.

Can you imagine her traveling around the world with a camera bum who never has more than a week's salary in the bank?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы представляете её блуждающей по свету с эксцентричным фотографом, у которого на счету в банке недельная зарплата?

Before I left this world... before...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что прежде чем я покину этот мир... прежде...



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the world keeps turning». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the world keeps turning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, world, keeps, turning , а также произношение и транскрипцию к «the world keeps turning». Также, к фразе «the world keeps turning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information