Theme of painting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Theme of painting - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Тема картины
Translate

- theme [noun]

noun: тема, предмет, позывные, сочинение на заданную тему, основа

  • religious theme - религиозный сюжет

  • theme music - Тематическая музыка

  • theme store - тема магазин

  • common theme for - Общая тема для

  • theme structure - тема структура

  • on the special theme for - по специальной теме

  • according to the theme - по теме

  • in the theme of - в теме

  • main theme of this - Основная тема этого

  • whose theme was - тема которого была

  • Синонимы к theme: matter, concern, message, thrust, motif, burden, thesis, thread, subject, text

    Антонимы к theme: concerned, subtopic, autonomous, answer, clarification, explanation, explication, interpretation, key, puzzle piece

    Значение theme: the subject of a talk, a piece of writing, a person’s thoughts, or an exhibition; a topic.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- painting [noun]

noun: живопись, картина, покраска, роспись, окраска, разрисовка, малярное дело

adjective: рисующий

  • category painting - категория живопись

  • beautiful painting - красивая картина

  • painting museum - малярный музей

  • painting restoration - покраска восстановление

  • painting ground - картина земля

  • 3d painting - 3d картины

  • painting collection - живопись коллекция

  • painting nails - покраска ногтей

  • drawing and painting - рисунок и живопись

  • a large painting - большая картина

  • Синонимы к painting: picture, image, watercolor, representation, canvas, depiction, oil (painting), artwork, illustration, portrayal

    Антонимы к painting: colorlessness, array, banning, barring, blanching, bleaching, blemishing, blenching, blocking, compromising

    Значение painting: the process or art of using paint, in a picture, as a protective coating, or as decoration.



In the painting on the right can be seen a mythological theme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На картине справа можно увидеть мифологическую тему.

In the 1830s, American Quaker artist Edward Hicks began painting a series of paintings on the theme of the Peaceable Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1830-х годах американский художник-Квакер Эдвард Хикс начал писать серию картин на тему мирного Королевства.

As the author writes in a letter to Charles Lyell, the theme of the painting is education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть навыки кодирования Macropneuma, пожалуйста, сделайте это.

Though not commonly adopted as the theme of the painting, such a painting revealed the attic scenery of a European Building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя такая картина и не была широко принята в качестве темы картины, она раскрывала мансардные декорации Европейского здания.

Face painting is very popular among children at theme parks, parties and festivals throughout the Western world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рисование лица очень популярно среди детей в тематических парках, на вечеринках и фестивалях по всему западному миру.

The theme of his painting is suggesting the immortal realm which accord with the entire theme of the Jade Hall provides to its viewer the feeling of otherworldliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тема его картины предполагает бессмертное царство, которое в согласии со всей темой Нефритового зала дает зрителю ощущение потусторонности.

One additional individual painting faces the central triptych, from the opposite wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна дополнительная индивидуальная картина обращена к центральному триптиху с противоположной стены.

I'm not sure a pirate theme is in line with the committee's mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что пиратская тематика как-то связана с деятельностью комитета.

He received drawing and painting lessons, as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также получал уроки рисования и живописи.

Since people are used to flashy, polished entertainment venues like movie theaters and theme parks, they demand similar experiences at science centers or museums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку люди привыкли к ярким, отшлифованным развлекательным заведениям, таким как кинотеатры и тематические парки, они требуют подобного опыта в научных центрах или музеях.

Prizes are awarded for music, prose and verse, painting and drama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премии присуждается за музыку, прозу и стихи, картины и театральные представления.

You wrote the same book over and over again, the same obsession, on the theme of futility and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы всегда писали одну и ту же книгу. Это та же одержимость на тему пустоты и смерти.

Hoyle realised what the graphs revealed is that the underlying theme of the universe was ultimately change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хойл понял точто показали графы, то,что основная тема Вселенной был в конечном счете изменением.

They bought one solitary painting, then they go and hide it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они купили единичную картину, потом они взяли и убрали её.

It wasn't in there, but the super told me that he'd seen one Dr. Greer- a veterinarian who works in the building- take the painting out of the trash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее там не было, но супер сказал Мне что видел Доктора Греера, ветеринара который работает в здании, взял картину из помойки.

He was always going on and on about the provenance of this painting or that painting...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда рассказывал о происхождении своих картин...

Then she went over his skin with some sort of cool tickly brush. She outlined something and seemed to be painting figures on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то щекочущей прохладной кисточкой водила ему по коже, что-то очерчивая и как будто выписывая цифры.

And now he's no longer with us because someone took a look at that painting and saw only dollar signs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь его нет с нами, потому что кто-то посмотрел на эту картину и не увидел ничего, кроме долларов.

You're painting a picture for the president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты обрисовал картину президенту.

In the news theme, there's the question and answer leitmotif

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой теме, новостной, есть мотив вопроса и ответа

began his painting career with portraits. Modelling Velasquez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

..начал свою карьеру с написания портретов, подражая Веласкесу.

The novel is rife with despair and fury, accompanied by a dose of humor, with references to music, painting, film and theater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роман изобилует отчаянием и яростью, сопровождается дозой юмора, отсылками к музыке, живописи, кино и театру.

Released on 18 May 1814, Garneray did not find employment in the commercial navy and remained in Paris where he devoted himself to painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освобожденный 18 мая 1814 года, Гарнере не нашел работы в торговом флоте и остался в Париже, где посвятил себя живописи.

The painting reflects a slow pace and peaceful idyllic style of living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картина отражает медленный темп и спокойный идиллический стиль жизни.

Van Gogh enjoyed painting portraits when he had available models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван Гог любил писать портреты, когда у него были свободные модели.

Lacking a central theme for the project, the band used several experimental methods in an attempt to spur the creative process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не имея центральной темы для проекта, группа использовала несколько экспериментальных методов в попытке подстегнуть творческий процесс.

In both approaches, landscape artists would typically begin with outdoor sketching and preliminary painting, with finishing work done indoors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих подходах художники-пейзажисты обычно начинали с эскизов на открытом воздухе и предварительной живописи, а завершали работу в помещении.

The plot of the painting is the unmitigated greed of the two fathers, the Alderman and the Earl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюжет картины - неприкрытая жадность двух отцов, Олдермена и графа.

Compared to ink painting, it has vibrant colors and being more expressive bringing greater visual impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с чернильной живописью, она имеет яркие цвета и является более выразительной, принося больший визуальный эффект.

Eco-friendly recycling is an important theme of the museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологичная переработка отходов-важная тема музея.

The Baptism of the Eunuch is a 1626 painting by the Dutch artist Rembrandt van Rijn, owned by the Museum Catharijneconvent in Utrecht since 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крещение евнуха - это картина голландского художника Рембрандта ван Рейна 1626 года, принадлежащая музею Catharijneconvent в Утрехте с 1976 года.

David Prentice, founder member of Birmingham's Ikon Gallery, has been painting the Malvern Hills since 1986.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид Прентис, основатель Бирмингемской галереи икон, с 1986 года занимается живописью холмов Малверн.

The committee in charge of the each section manages it. They perform various maintenance duties like sidewalk repair and the painting of walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет, отвечающий за каждую секцию, управляет ею. Они выполняют различные обязанности по техническому обслуживанию, такие как ремонт тротуаров и покраска стен.

This building's name has been long used by the local Maya, and some authors mention that it was named after a deer painting over stucco that doesn't exist anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название этого здания долгое время использовалось местными Майя, и некоторые авторы упоминают, что оно было названо в честь оленя, нарисованного поверх штукатурки, которая больше не существует.

Who is the copyright holder for a painting?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто является правообладателем картины?

Although the French government bought the painting, officials deemed its glorification of liberty too inflammatory and removed it from public view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя французское правительство и купило картину, чиновники сочли ее восхваление свободы слишком провокационным и удалили ее из поля зрения общественности.

For many years china painting was categorized as a craft, but in the 1970s feminist artists such as Judy Chicago restored it to the status of fine art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение многих лет китайская живопись была классифицирована как ремесло, но в 1970-х годах художники-феминистки, такие как Джуди Чикаго, вернули ей статус изобразительного искусства.

Nash had great difficulties completing the painting which shows a Short Sunderland flying boat in the sea off Portland Bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Нэша были большие трудности с завершением картины, на которой изображена короткая сандерлендская летающая лодка в море у Портленд-Билла.

The painting in turn was to become the inspiration for the anthropomorphic dogs in Disney's Lady and the Tramp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картина, в свою очередь, должна была стать вдохновением для антропоморфных собак в диснеевской леди и Бродяга.

The object chosen to be featured on the programme was an oil painting depicting a young woman that was nominated by Peter Lewis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объектом, выбранным для показа в программе, была картина маслом, изображающая молодую женщину, которую номинировал Питер Льюис.

The town developed a distinct manner of icon painting — Ustyug icon painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе сложилась своеобразная манера иконописи-устюжская иконопись.

Cambyses II appointing Otanes as judge in place of his flayed father Sisamnes, after a painting by Peter Paul Rubens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камбиз II назначает Отана судьей вместо своего ободранного отца Сисамнеса, после картины Питера Пауля Рубенса.

The painting impressed Mikhail so much, that, according to his sister, he reproduced it from his memory in all details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картина настолько поразила Михаила, что, по словам сестры, он воспроизвел ее по памяти во всех подробностях.

The painting was painted over the destroyed portrait of the Mamontov's brother Nicolai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картина была написана поверх уничтоженного портрета брата Мамонтова Николая.

The second painting symbolically represented the painter's dream of beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая картина символически изображала мечту художника о красоте.

To the strains of an innocuous waltz theme a pair of pleasure-seekers prepare to go on a water slide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под звуки безобидной вальсовой темы парочка искателей удовольствий готовится отправиться на водную горку.

A variation of the first theme reasserts itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариация первой темы вновь заявляет о себе.

The figures in the painting are close together, as if in a play, and the composition may have been influenced by a theatrical scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фигуры на картине расположены близко друг к другу, как в пьесе, и на композицию, возможно, повлияла театральная сцена.

This wanderer theme is central to the novels Mysteries, Pan, Under the Autumn Star, The Last Joy, Vagabonds, Rosa, and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тема странника занимает центральное место в романах тайны, Пан, под осенней звездой, последняя радость, бродяги, Роза и других.

The M.C. Escher painting Waterfall exploits rules of depth and proximity and our understanding of the physical world to create an illusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картина М. К. Эшера водопад использует правила глубины и близости, а также наше понимание физического мира для создания иллюзии.

The painting was commissioned by Sir Archibald Grant, MP for Aberdeenshire, standing third from the right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картина была написана по заказу сэра Арчибальда Гранта, члена парламента от Абердиншира, стоявшего третьим справа.

Not a single painting in the first exhibition showed urban or industrialized life, and only two in the exhibition in 1938.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна картина на первой выставке не показывала городской или индустриальной жизни, и только две на выставке 1938 года.

The Great German Art Exhibition promoted the genre of sculpture at the expense of painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великая немецкая художественная выставка продвигала жанр скульптуры за счет живописи.

In December 2009, Banksy marked the end of the 2009 United Nations Climate Change Conference by painting four murals on global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2009 года Бэнкси ознаменовал окончание конференции Организации Объединенных Наций по изменению климата 2009 года, написав четыре фрески о глобальном потеплении.

Another style which gained popularity in the fields of painting and architecture was Eclecticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним стилем, получившим популярность в области живописи и архитектуры, был эклектизм.

Many serious users add words to the database as an expression of personal creativity or for use in a desired theme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие серьезные пользователи добавляют слова в базу данных как выражение личного творчества или для использования в нужной теме.

In the 1960s, Feldmann studied painting at the University of Arts and Industrial Design Linz in Austria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1960-х годах Фельдман изучал живопись в Университете Искусств и промышленного дизайна Линца в Австрии.

The Queen's interests include fine arts, painting and basketball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересы королевы включают изобразительное искусство, живопись и баскетбол.

The technique of wood collage is also sometimes combined with painting and other media in a single work of art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техника деревянного коллажа также иногда сочетается с живописью и другими средствами массовой информации в едином произведении искусства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «theme of painting». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «theme of painting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: theme, of, painting , а также произношение и транскрипцию к «theme of painting». Также, к фразе «theme of painting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information