They are hired - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

They are hired - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
они наняли
Translate

- they

они

- are [noun]

noun: ар

- hired [verb]

adjective: наемный, взятый напрокат

  • hired killer - наемный убийца

  • before being hired - перед приемом на работу

  • generally hired - как правило, на работу

  • hired on a contract basis - наняты на договорной основе

  • hired a car - наняли машину

  • i was hired - меня наняли

  • he hired - он нанял

  • directly hired - непосредственно на работу

  • are being hired - нанимаются

  • hired from outside - наняты снаружи

  • Синонимы к hired: leased, chartered, enroll, enlist, appoint, contract, employ, engage, sign up, commission

    Антонимы к hired: axed, canned, discharged, dismissed, fired, sacked

    Значение hired: employ (someone) for wages.



They had eighteen pedigreed cows and their own automobile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них было восемнадцать породистых коров и свой автомобиль.

They'll inject dyes so the person looks a little more alive - just resting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они введут красители, чтобы человек выглядел, как живой — как будто спит.

Micron alleges that UMC hired Micron's engineers, asking them to steal files on advanced memory chips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Micron утверждает, что UMC наняла инженеров Micron, попросив их украсть файлы на продвинутых чипах памяти.

We have got to retire those tired, old narratives of the strong black woman and the super-masculine black man, who, no matter how many times they get knocked down, just shake it off and soldier on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны забыть эти старые истории о сильных афроамериканках и мускулистых афроамериканцах, которые, несмотря на множество падений, вставали и шли дальше.

They asked them things like, During pregnancy, did you get your full extra ration of a pint of milk a day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они спрашивали, например: Во время беременности потребляли ли вы дополнительно пол-литра молока в день?

So I want to talk a little bit about ISIS, Daesh, because they have been a game changer in how we look at these processes, and through a lot of the material and their tactics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я хочу немного поговорить про ИГИЛ (ДАЕШ), ведь это они изменили правила игры в том, как мы воспринимаем происходящее, применяя массу средств и тактик.

If we offered them a job, would they really take it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы предложили им работу, они бы действительно пошли на её?

They have aggressively increased access to health care for the majority of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они активно увеличили доступ к медицинскому обслуживанию для большинства населения страны.

The first thing they do is go out to spring training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое — это весенние сборы.

The last time I was there, it was in the evening, and it was about three days before they closed the mall for good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний раз я там был в вечернее время, это случилось за три дня до момента, когда центр закрыли навсегда.

You can't leave those in the environment, so you need to track them, and then when they've finished their job of work, you need to collect them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их нельзя оставлять в природе, поэтому их нужно отслеживать, и когда они закончат свою работу, их необходимо собрать.

When I imagine what that would feel like if, every time I left my house, there was a chance a police officer would run my license plate, see a warrant for unpaid debt, seize my body they way the did in DC and then take me to a jail cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляю, что бы я чувствовал, если бы каждый раз, покидая свой дом, рисковал, что полицейский проверит номер моей машины и увидит ордер о долге, схватит меня так, как тогда, в Вашингтоне, и посадит в тюрьму.

They haven't been convicted of any crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не были осуждены за преступление.

They took a risk to do something fun, and it didn't end well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек рискнул ради развлечения, и ему не повезло.

Because they are clothed in the material of the mother cell, and contain a sample of its environment, they provide a genetic snapshot of that cell's health and its origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку они окружены мембраной материнской клетки и содержат частицу её содержимого, они дают генетический снимок, отражающий здоровье и происхождение той клетки.

And it's good for the planet, too: the trees absorbed carbon when they were growing up, and they gave off oxygen, and now that carbon is trapped inside the walls and it's not being released into the atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же это хорошо для планеты: деревья во время роста поглощали углерод и отдавали кислород, а теперь этот углерод заточён в стенах и не выходит в атмосферу.

And then, multicellular organisms began to populate all these ancestral oceans, and they thrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого многоклеточные организмы начали заселять первобытный океан и прижились.

There were still laws for every way we used our privates while they pawed at the soft folds of us, grabbed with no concern for consent, no laws made for the men that enforced them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были законы для того, как нам использовать свои интимные места, пока они лапали нас — они не думали о нашем согласии — законов для мужчин, которые их насаждают, нет.

When people find out I write about time management, they assume two things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда люди узнаю́т, что я пишу об управлении временем, они предполагают две вещи.

They even had the hospital parking tickets in there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там были даже талоны оплаты больничной парковки.

They've studied the institutions that facilitate our trade, like legal systems, corporations, marketplaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они изучают институты, которые облегчают нам торговлю, например, правовые системы, корпорации, рынки.

As they began to eat, they heard a knock on the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приступив к трапезе, они услышали стук в дверь.

And they paid for recent department vehicle and weapon upgrades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они оплатили недавнюю замену машин и оружия департамента.

So it's a very very intense period of music-making and people buy season tickets in order to be able to attend all of the concerts, whether they do or not, very few people attend actually all of them, except me, and they come and they queue during the day in order to get the best places in the floor of the hall where they stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что это очень и очень интенсивный период музицирования и люди покупают абонементы для того, чтобы иметь возможность посещать все концерты, будут они на них или нет, очень мало людей посещают на самом деле все концерты, за исключением меня, они приходят и стоят в очереди в течение дня для того, чтобы получить лучшие стоячие места в зале.

They tease men with something they'll never get.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они дразнят мужчин тем, что им никогда не получить.

Ratt was telling her in vain that they were both scoundrels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напрасно Ретт говорил ей, что они оба негодяи.

You were hired to write a replica of our BIOS code, but you won't be looking at our BIOS code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя наняли, чтобы написать точную копию нашего BIOS, не заглядывая в наш код.

I was hired to deliver a letter to the occupant of this apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня попросили доставить письмо обитателю этой квартиры.

We'll get in with the hired applauders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войдем туда вместе с клакерами.

Sam Grover was a counsellor from Buffalo that Lou hired over the phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм Гровер был вожатым из Буффало которого Лу нанял по телефону.

In Chico we hired a team drawing a covered spring-wagon and camping paraphernalia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Чико мы наняли пару лошадей и крытый фургон на рессорах; достали и все принадлежности для лагерной жизни.

I hired her, and she was compensated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нанял ее, компенсировал ее расходы.

Coach took pity on him, hired him as an equipment manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренер пожалел его, приютил и устроил кладовщиком.

Listen, I heard you hired Wade, and I just wanted to say that... I'm glad you decided to set aside our differences and... do what's best for the team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, я слышал, что вы наняли Уэйда, и я просто хотел сказать, что... я рад, что вы решили отбросить наши разногласия и... поступить так, как будет лучше для команды.

She hired me to help make sure that you stay clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она наняла меня, чтобы убедиться, что Вы останетесь чистым.

I want all the hired help to approve of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы меня одобрили все твои служащие.

I've never hired a private investigator before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не нанимала частого ссыщика раньше.

No, he's talking about hired thugs with criminal records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, он говорит о наёмниках с криминальным прошлым.

Let me just say you've been promising me this chair since the day you hired me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только напомню, что вы обещали мне это кресло с самого первого дня, как взяли меня на работу.

The ALTE collective hired me to defend you

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциация ALTE обратилась ко мне, чтобы я защищала вас.

And I almost hired an Iraqi war veteran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, например, чуть не нанял ветерана Ирака.

You got hired through connections, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя наняли по блату, да?

Machine learning researchers have hired Workers through Mechanical Turk to produce datasets such as SQuAD, a question answering dataset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи машинного обучения наняли рабочих через Mechanical Turk для создания наборов данных, таких как SQuAD, набор данных для ответов на вопросы.

He was hired by Théodore Simon to standardize psychometric measures for use with French children in 1919.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был нанят Теодором Симоном для стандартизации психометрических показателей для использования с французскими детьми в 1919 году.

They were hired out to keep union members in line and to harass non-union independents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были наняты, чтобы держать членов профсоюза в узде и преследовать независимых членов, не являющихся членами профсоюза.

Slashdot later reported that one of Project Unreality's developers was hired to a game studio, leaving the emulator's development in limbo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Slashdot сообщил, что один из разработчиков Project Reality был нанят в игровую студию, оставив разработку эмулятора в подвешенном состоянии.

While in high school, she was hired as a typist for a congressional campaign and at age 17 she was hired as a speechwriter based on the edits she made while typing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как в средней школе, она была нанята в качестве машинистки за избирательной кампанией и в возрасте 17 лет она была нанята в качестве спичрайтера на основе изменений, она сделала во время набора текста.

In late 1994, Disbrow hired a part-time chief financial officer, Sally Smith, who was employed at his new father-in-law's business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1994 года Дисброу нанял на неполный рабочий день финансового директора Салли Смит, которая работала в бизнесе его нового тестя.

In the fall of 2005, Schaffer was hired as a writer/director for Saturday Night Live where he directed, co-wrote, and edited the majority of the SNL Digital Shorts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осенью 2005 года Шаффер был нанят в качестве сценариста/режиссера для Saturday Night Live, где он руководил, соавторствовал и редактировал большинство цифровых короткометражек SNL.

To combat these errors monitors are usually hired by the sponsor to audit the CRF to make sure the CRF contains the correct data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для борьбы с этими ошибками спонсоры обычно нанимают наблюдателей для проведения аудита ОФД, чтобы убедиться, что ОФД содержит правильные данные.

British director Alex Garcia Lopez, known for his work in Misfits, was later hired to direct the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британский режиссер Алекс Гарсия Лопес, известный своей работой в фильме неудачники, позже был нанят для руководства проектом.

In September 1969, Eisner was hired as the head coach of the Michigan Wolverines men's tennis team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1969 года Эйснер был принят на работу в качестве главного тренера мужской теннисной команды Мичиган Росомаха.

When De Palma was hired the script had already been written and the film cast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Де Пальма был принят на работу, сценарий уже был написан и актерский состав фильма тоже.

After graduating in 1999, ZUN was hired by as a video game programmer by Taito Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания университета в 1999 году ЗУН был нанят в качестве программиста видеоигр корпорацией Taito.

Craig Mazin was hired by Dimension in November 2001 to adapt the screenplay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крейг Мазин был нанят компанией Dimension в ноябре 2001 года для адаптации сценария.

In 1929, the Ueno Branch of Matsuzakaya department store hired women to operate the elevators in its new facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1929 году филиал Уэно универмага Мацузакая нанял женщин для эксплуатации лифтов в своих новых помещениях.

Later, Ringleader and the Death-Throws are hired by R.A.I.D to take part in a terrorist attack on London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже главарь и смертники были наняты R. A. I. D для участия в террористической атаке на Лондон.

This method was unlike that of the Pacific Northwest fur trade, which involved trappers hired by the various fur enterprises, namely Hudson'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод отличался от торговли пушниной Тихоокеанского Северо-Запада, в которой участвовали трапперы, нанятые различными меховыми предприятиями, а именно Гудзоном'

One witness testified that Luciano, working out of his Waldorf-Astoria suite, personally hired him to collect from bookers and madams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один свидетель показал, что Лучано, работая в своем номере Уолдорф-Астория, лично нанял его для сбора денег с букеров и мадам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «they are hired». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «they are hired» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: they, are, hired , а также произношение и транскрипцию к «they are hired». Также, к фразе «they are hired» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information