Thing giving - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: вещь, предмет, дело, штука, нечто, существо, факт, вещица, обстоятельство, особенность
creeping thing - ползучая тварь
the worst thing could happen is - самое худшее, что может случиться,
thing about - вещь
more than one thing at a time - более чем одна вещь, в то время,
the only thing that separates us - единственное, что отделяет нас
the important thing is not - главное, не
the first thing he - первое, что он
the best thing was - самое лучшее, что было
wondering the same thing - интересно то же самое
thing i have done - вещь, я сделал
Синонимы к thing: entity, thingummy, device, whatchamacallit, gadget, utensil, commodity, thingy, thingamabob, artifact
Антонимы к thing: dislike, hate, hatred
Значение thing: an object that one need not, cannot, or does not wish to give a specific name to.
help in giving birth - помогать появиться на свет
giving it another shot - придавая ему еще один выстрел
giving directions - давать инструкции
giving a raise - давая прибавку
be giving - будет давать
thus giving rise - порождая
without giving you - не давая вам
it is worth giving - это стоит того
giving a speech at - Выступает в
giving you the eye - давая вам глаз
Синонимы к giving: gift, liberal, bountiful, bighearted, big, bounteous, handsome, openhanded, freehanded, proffer
Антонимы к giving: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение giving: freely transfer the possession of (something) to (someone); hand over to.
I ain't giving her a damn thing... |
Я не дам ей чертовы деньги... |
Or better than ever, if your thing happens to be giving away blood to get your nob gobbled. |
Или лучше, чем когда-либо, если ты подумываешь о том, чтобы сдать кровь чтобы твою шишку проглотили. |
If he did have information about the attacks he might mention it not knowing he was giving it to the people responsible for the whole thing. |
Если у него была информация о нападениях, он мог выболтать это не зная, что выдает информацию тем, кто стоит за всем этим. |
You know, I don't care who's giving you your marching orders, this thing with Owen is not happening. |
Знаешь, мне плевать кто отдает тебе приказы, этому не бывать. |
So it is said that giving a knife can cut friendships, so inclusding a penny is supposed to stop this friendship cutting thing. |
Поэтому говорят,что, давая нож, можно разрезать дружеские отношения, поэтому включение Пенни должно остановить эту дружбу. |
I am really fedup, I have to visit a Dr for the torture they are giving me again and again by accusing the same thing again and again I am exhausted. |
Я действительно сыт по горло, я должен посетить доктора для пыток, которые они дают мне снова и снова, обвиняя то же самое снова и снова, я устал. |
There's many a thing not said! In the rules it also does not say that it's permitted to carry a girlie out of the house, without giving warning to the owners. |
Мало ли что не сказано! в правилах тоже не сказано, что можно увозить из дому девицу, не предупредив хозяев. |
If you think I'm giving any handouts, you've got another thing coming. |
Если ты думаешь, что это бесплатно, тебе придется подождать кого другого. |
But it just feels like you're giving up on this huge thing that was so important to you for so long. |
Но казалось, будто ты сдаешься на этой огромной цели, которая была важна для тебя так долго. |
The only thing you've done... Except giving a few people an experience to remember is that you... you relieved s from his load in some... some youthful hubris. |
Единственное, что ты сделала, не считая того, что подарила нескольким людям воспоминания... ты облегчила ношу С. |
By giving everything away, she was able to keep the only thing that mattered: her dignity. |
Отказавшись от всего, она сумела сохранить единственно важную вещь достоинство. |
One is a simple polymer solution, giving a spray-on plaster thing, that can be used for all kind of little bruises. |
Один из них-это простой полимерный раствор, дающий распыляемую штукатурку, которую можно использовать для всех видов маленьких синяков. |
If there is one thing that really needs to be said here, it is that giving people false hope like this is not healthy. |
Если есть что-то, что действительно нужно сказать здесь, так это то, что давать людям ложную надежду, как это, нездорово. |
It's a good thing they weren't giving out an award for exceptional public speaking. |
Хорошо, что они не награждают за выдающееся ораторское искусство. |
There's no such thing as giving up in my dictionary. |
Что-то уступать - не в моём стиле. |
ONE LESS THING YOU'LL BE SCREAMING ABOUT WHILE YOU'RE GIVING BIRTH. |
У тебя будет одним поводом меньше для крика, когда будешь рожать. |
The last thing this woman needs is some con man giving her unrealistic ideas. |
Последнее, что нужно этой женщине, - это чтобы какой-то мошенник внушал ей неоправданные ожидания. |
Well, the only thing you are doing is giving these people false hope. |
Но ты даёшь людям ложную надежду. |
Я просто хочу дать тебе шанс сделать правильный выбор. |
|
So we're not just giving form to the thing that has been created. |
Поэтому мы не просто придаём форму созданной вещи. |
Wait, it's-it's giving me that pinwheel thing. |
Подожди, оно... оно показывает эту крутилку. |
Now, if he's family, that's one thing, but if he's not, then you're giving this boy a false sense of security that's going to kill him or ruin you, whichever one comes first. |
Если он семья, это одно, но если нет, вы даёте ему ложное чувство защищённости, это убьёт его или разрушит вашу жизнь в конце концов. |
I am finding that the one thing that really affords you joy in life, the only authentic thing, is giving. |
И я прихожу к выводу, что единственный источник радости в жизни, единственное настоящее в ней- это давать, а не брать. |
She was ambitious and it would have meant giving up her job if the whole thing came out. |
Если бы это открылось, ей пришлось бы оставить работу, а она была очень честолюбива. |
Anyhow, what fun is it betting on a sure thing and giving the track odds? |
Что интересного в том, чтобы делать ставки на очевидные события? |
WELL, HOW ABOUT GIVING ME SOME- THING TO AIM AT? |
А ты мне дашь во что-нибудь прицелиться? |
What's risky is giving a child abuser time to get a lawyer and deny the whole thing. |
Риск - это позволить растлителю малолетних найти адвоката и всё отрицать. |
Keeps giving the same thing over and over again. |
Одно и тоже повторяется по кругу. |
It will amuse you: the first thing which has a tremendous effect is giving them titles. |
Я вас посмешу: первое, что ужасно действует, -это мундир. |
Listen, isn't part of the priestly thing... giving relationship advice? |
Священник должен разбираться в людских отношениях. |
In a sense, we would be referencing them twice for the same thing, thus creating unwanted duplication, and thereby giving them undue weight. |
В каком-то смысле мы будем ссылаться на них дважды за одно и то же, создавая тем самым нежелательное дублирование и придавая им чрезмерный вес. |
giving an impression like genetics means everything and the only thing that must be taken in account when tracking relations of populations. |
создание такого впечатления, как генетика, означает все и единственное, что необходимо учитывать при отслеживании отношений популяций. |
Sorry for not doing the whole writing and uploading thing, or giving more than the first 2 bars, but I think you'll know the one I mean. |
Извините за то, что я не сделал все это написание и загрузку, или дал больше, чем первые 2 бара, но я думаю, что вы поймете, что я имею в виду. |
The hardest thing I ever did in my life was giving her away. |
Самое трудное, что я совершила в своей жизнь, — отдала её. |
There was so much to read, for one thing, and so much fine health to be pulled down out of the young breath-giving air. |
Так много можно было прочесть книг, так много впитать животворных сил из напоенного свежестью воздуха. |
And besides, you'll be giving me great satisfaction and that's the chief thing. |
И к тому же ты мне сделаешь большое удовольствие, а это главное. |
I'm not giving you a damn thing. |
Я ни черта тебе не дам. |
And since you're not giving me my room back, I had to buy the only thing that would fit out here. |
И раз уж ты не возвращаешь мне мою комнату, я буду вынужден покупать только то, что здесь поместится. |
You, he said, pausing over the word and giving it special emphasis-you are the only thing here that is wonderful to me. |
Чудесная, - с расстановкой проговорил он, -только вы, Беренис. |
The nova bomb was the most evil thing yet conceived by the military mind. |
Звездная бомба была самым величайшим злом, придуманным военной мыслью. |
It's a good thing you have someone to pour your guts out to. |
Хорошо, когда есть человек, на которого можно излить своё нутро. |
You know, for one thing, this is the first time in my lifetime that a president has been from a city... |
Знаете, первый раз в моей жизни президент родом из города... куда я не прочь съездить. |
Скажи о себе хотя бы что-то, что... ненормально. |
|
Tiny thing, but the grip on her. |
Крошечная вещь, но власть на ней. |
That's a bad thing to throw in my face. |
Не самая лучшая вещь, чтобы ляпнуть это мне в лицо. |
There is not a single thing in my life I have not given up so that you could be president... |
Мне от многого пришлось отказаться, чтобы ты смог стать президентом... |
You know, the very powerful and the very stupid have one thing in common. |
У могущественного существа и у дурака есть одно общее свойство. |
They see their communities changing around them and don’t remember giving their permission for that to be the case.” |
Они видят, как их сообщества меняются, и они не помнят, чтобы они давали на это свое согласие». |
Меньше всего НАТО стремится развязать вторую холодную войну. |
|
Others did so because the banks, shocked by the collapse of the securitization business, stopped giving them home-equity loans for consumption purposes. |
Другие потому, что банки, потрясенные крахом системы ценных бумаг, перестали выдавать им кредиты под залог домашнего имущества для потребительских целей. |
Well, since the jig is up, I'm gonna do the one thing I was destined to do... break the world ski jump record with Da Flippity Flop. |
Ну, раз всему конец, я сделаю то, ради чего был рожден... побью мировой рекорд по прыжкам с трамплина благодаря флипти флопу. |
Zack, you're giving away your new car? |
Зак, ты отдал свою машину? |
Even though they're giving an explanation for the same kind of phenomena, when they do it in one language, they have a different perspective on it than when they do it in another language. |
Даже описывая одинаковые явления, в разных языках люди видят их в разной перспективе |
It's just something about giving back, you know, in that way, that made me feel, uh, kind of better about everything. |
Все дело в отдаче, понимаете? От этого даже чувствуешь себя лучше. |
I'm giving him a credit history that shows him falling behind on bills, getting deeper into debt. |
Я создаю ему кредитную историю, согласно которой он не в состоянии платить по счетам и по уши в долгах. |
He was answered humbly that the moussi? was giving me a lesson. |
Доложили, что мусье давал мне свой урок. |
You can always get me by telephone, at- giving her the name of a neighbor. |
Со мной можете связаться в любое время по телефону через... - он назвал фамилию соседа. |
Они дают деньги в конгресс или что-то. |
|
You're giving me the chills. |
У меня от тебя мурашки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thing giving».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thing giving» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thing, giving , а также произношение и транскрипцию к «thing giving». Также, к фразе «thing giving» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.