Things can happen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Things can happen - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вещи могут произойти
Translate

- things [noun]

noun: вещи, принадлежности, багаж, имущество, утварь, личные вещи, пожитки

- can

мочь

  • can filler - наполнитель консервных банок

  • apparently can - по-видимому, может

  • can keep - может держать

  • can cross - может пересечь

  • vehicle can save - Транспортное средство может спасти

  • can appear more - может оказаться более

  • can attest - может подтвердить

  • can jeopardize - может поставить под угрозу

  • can stem - может остановить

  • can into - может в

  • Синонимы к can: be capable of, receptacle, may, need to, want-to, have-to, hindquarters, tin-can, toilet, might

    Антонимы к can: hire, employ

    Значение can: To know how to; to be able to.

- happen [verb]

verb: происходить, случаться, бывать, статься, случайно оказываться, случайно найти, приводиться

  • happen anyway - произойдет в любом случае

  • happen soon - произойдет в ближайшее время

  • the worst can happen - худшее может случиться

  • things happen - всякое случается

  • let this happen - пусть это произойдет

  • do you happen to know where - Вы случайно не знаете, где

  • this is not going to happen - это не произойдет

  • this need not happen - это не должно произойти

  • wants it to happen - хочет, чтобы это произошло

  • did anything happen - Что-то случилось

  • Синонимы к happen: come about, materialize, present itself, ensue, come to pass, come up, transpire, take place, arise, occur

    Антонимы к happen: fail, all right, never happen, alright, be just a dream, be only a dream, be only a fantasy, come what may, dematerialize, disappear

    Значение happen: take place; occur.



You are notified that No data is available in the Guide if either of the following things happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В программе передач появляется уведомление Данные недоступны в любом из следующих случаев.

Its main advantage is that news appears on the screen as soon as things happen in real life and you don't have to wait for news time on TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его главное преимущество в том, что новости на экране появляются, как только они происходят в реальной жизни, и вам не придется ждать времени новостей на телевидении.

A lot of things can happen if you don’t have the necessary Office 365 for business product or license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае отсутствия нужного продукта или лицензии Office 365 для бизнеса вы можете столкнуться с различными проблемами.

Something would happen. She would go back to simple things, to a side street, a poor cottage, to old clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то случится, и снова она окажется, где была -в глухом переулке, в убогом домишке, в стареньком, поношенном платье.

I'm tired of waiting for things to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устала ждать, когда это случится.

I pick up guns, bad things happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я беру оружие, происходит плохое.

And take advantage of, among other things, the fact that the kids and their parents think that what happens online doesn't actually happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И среди прочего пользуются тем, что дети и их родители думают о происходящем там, как о нереальном.

Because strange things started to happen in the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что в доме стало происходить нечто странное.

We weren't those people, those unlucky people to whom bad things happen for no reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не относились к людям, к тем невезучим людям, с которыми случаются несчастья.

Ho, no, no!-nothing serious, man! he cried with fierce gaiety. These things always happen, don't they?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Э, пустяки! Ничего серьезного, милейший! -воскликнул он с наигранной веселостью. - Такие истории случаются постоянно.

But sometimes unexpected things happen for a reason, and you love kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но иногда неожиданные вещи случаются не просто так, а ты любишь детей.

If we could do those things, we could make those things happen, or we could make them happen in our children, it would be very seductive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы могли сделать это, могли бы это осуществить или сделать возможным для наших детей, это было бы очень соблазнительно.

T.S. Eliot once said, One of the most momentous things that can happen to a culture is that they acquire a new form of prose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томас Элиот однажды сказал: Одно из самых знаменательных событий, которое может произойти с культурой, - это появление новой формы прозы.

Unless Opec drastically cuts production, or the US stops pumping oil, two things we doubt are going to happen, then the oil price could struggle to make further gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока Opec радикально не сократит объем добычи, или США не прекратит качать нефть, в чем мы очень сомневаемся, то ценам на нефть не так просто будет подняться.

These childhood memories flooded back when I read Worse things happen at sea: the welfare of wild-caught fish, a breakthrough report released last month on.uk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти воспоминания детства возвратились ко мне, когда я прочитал революционный доклад «Худшие вещи, случаются в море: благополучие диких пойманных рыб», выложенный в прошлом месяце на.uk.

How can such bad things happen to good people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как могут такие плохие вещи случаться с хорошими людьми

People use stories to share the things they're doing, the people they're doing them with and the places where they happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новости позволяют людям рассказать о событиях из своей жизни, о том, где они побывали и с кем увиделись.

But if you present it along with another randomly chosen word, bad things can happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если показать его с другим случайным словом, страшные вещи могут случиться.

When they get out on the jobsite and they start working together, you start seeing amazing things happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они выйдут на работу и начнут работать вместе, вы увидите невероятные преображения.

I mean, it has been quite interesting because we've found out that the things that happen with the web really sort of blow us away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, это было довольно интересно мы увидели, что происходившее с сетью, абсолютно нас поражало.

Better laws could help address privacy violations after they happen, but one of the easiest things we can all do is make personal changes to help protect each other's privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшие законы помогли бы в борьбе с уже произошедшими нарушениями, однако всем нам по силам личные изменения, которые помогут защитить частную неприкосновенность каждого.

It has become a sealed and airless territory in which very bad things might happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В безвоздушное замкнутое пространство, в котором происходят странные, нехорошие вещи.

So obviously I believe that things happen by your own design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, очевидно, я считаю, что все события происходят по твоему замыслу.

But it's a pity that so often something horrible has to happen before we see some things at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увы, так часто беда случается еще задолго до того как мы хоть что-то разглядим.

But things get trickier when we step back and ask why we happen to live in a universe where such a law holds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако все усложняется, когда мы делаем шаг назад и спрашиваем, почему мы живем во Вселенной, в которой действует такой закон.

Occasionally, terrible things happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени случаются катастрофы.

And Africa is a serious place where only serious things happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африка — серьёзное место, где происходят только серьёзные вещи.

When any of these things happen the affected stock should be sold at once, regardless of how good the general market may look or how big the capital gains tax may be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда происходит нечто подобное, акции надо продавать сразу, каким бы хорошим ни выглядел рынок в целом и каким бы большим ни был налог на реализованный прирост капитала.

Things have to happen to you at the exact right time in your life or they're meaningless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все должно происходить в должное время, иначе все не имеет смысла.

Sometimes the bad things just happen and no one can protect you from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда плохие вещи просто происходят и никто не может защитить тебя от них.

There are experiences of intending to do things and of being the cause of things that happen in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть опыт, связанный с намерением что-то делать и с вашей ролью в происходящих в мире событиях.

Things were bound to happen so, for persons of her type who have once entered upon that road descend it with ever-increasing rapidity, even as a sledge descends a toboggan-slide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так и должно было случиться: кто раз, из таких, попадается на эту дорогу, тот - точно с снеговой горы в санках катится, все быстрее и быстрее.

These things happen in all families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое случается во всех семьях.

And the second thing, which has stayed with me, which became my philosophy of life, which made all the difference, is: 100 things happen in your life, good or bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И второе, о чем я всегда помню, что стало моей философией, в чем вся суть, это то, что если в твоей жизни будет 100 событий, плохих ли, хороших,

A generation or so away there are going to be even more profound things that are going to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через одно или два поколения, будут происходить даже более глубокие вещи.

What mad things do happen in the world. To think that of all of us it should be little Wilson with the red whiskers who came put best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и дела на свете творятся: это ж подумать, что из всех нас один замухрышка Уилсон с его рыжими баками оказался на высоте!

When it does, bad things happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он идёт, случаются плохие вещи.

So these things are kind of relative to where you or your ancestors happen to stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вещи зависят от точки зрения, вашей и ваших предков.

Yes, when he plays the flute, strange things happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, когда он играет на своей дудочке, происходят странные вещи.

This change will only happen if we ordinary people tell our politicians that things have changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта перемена сможет случиться, только если мы, обычные люди, скажем нашим политикам, что всё изменилось.

And all sorts of beautiful things can start to happen in the actual classroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В реальном классе также начнут происходить позитивные перемены.

Looking at the way the media reports on these issues, or at statistics alone, it is very hard to understand how such things can happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глядя на сообщения средств массовой информации по этим вопросам или на одни только статистические данные, очень трудно понять, как такое может происходить.

I have not been given the details, but I know a few things that will happen over the next few days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детали мне неизвестны, но я знаю, что в следующие несколько дней должен произойти ряд событий.

Cause it gives us all these juicy gorgeous shots of things that happen in the blink of an eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она делает для нас грандиозную съемку того, что происходит в мгновение ока.

Well, I used to be a good cowhand, but things happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был хорошим ковбоем когда-то. Но, всякое случается вжизни.

It seems like when you give people easier ways to share information, more good things happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты упрощаешь способы обмена информацией, происходит ещё больше хороших вещей.

I think a far better strategy is to say, I do certain things every day, there are certain occasions that happen every day, like eating dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшая стратегия — это сказать, что я делаю одно и то же каждый день, определённые события случаются каждый день, как, например, обед.

Things happen when people get involved in affairs they don't understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякое случается, когда люди влезают в аферы, которых не понимают.

Any more than painting a house can change the things that happen inside of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не больше, чем покраска фасада дома может изменить ситуацию внутри него.

When bad things happen, your go-to move is to bolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда случаются неприятности, твой выход - бегство.

Instead create a few beautiful and useful things that outlive us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого создайте что-нибудь красивое и полезное, что проживёт дольше нас.

Now I make kitchen knives or things for everyday use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я мастерю кухонные ножи и прочую домашнюю утварь.

Okay, the towels probably aren’t going to happen, but the airplane is a significant new offering, one the company says has been a long time coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, положим, полотенец никаких нет, но самолет, действительно, являет собой нечто новое в своем роде, о чем компания «Сухой» заявляла уже давно.

All this is only natural, because weird things happen near black holes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это вполне естественно, поскольку весьма странные вещи происходят около черных дыр.

And even though you stole from the company and betrayed your country and cul-de-sac, and, you know, placed microchips in your darkest cavity, mistakes happen!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя ты крал у своей компании, предал свою страну и улицу-тупик, и поместил микрочипы в свою темнейшую полость, ошибки случаются!

And if it wasn't gonna happen on its own, I would kick-start the process myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И раз это не произошло само собой, я решил подтолкнуть процесс сам.

One of two things will happen... either the dead will defeat the living, in which case... all our troubles come to an end, or life will win out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случится одно из двух. Либо мертвые сокрушат живых, и в таком случае... вся наша суета ничего не будет значить, или победит жизнь.

Uh, did you happen to see a limp, blond girl fly through the window?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы случайно не видели, как поникшая блондинка влетела к вам через окно?

I've seen the story played out time and time again before, as it will happen again in times yet to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела как такое происходило время от времени раньше, и через какое-то время это произойдет снова.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «things can happen». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «things can happen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: things, can, happen , а также произношение и транскрипцию к «things can happen». Также, к фразе «things can happen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information