Thirds of its territory - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
accounting for two-thirds of - что составляет две трети
two-thirds of interest - две трети интерес
two thirds of the countries - две трети стран
more than two thirds - более двух третей
thirds of the members - трети членов
up to two thirds - до двух третей
a vote of two-thirds - голосование двух третей
accounts for two thirds - приходится две трети
more than two-thirds - более двух третей
which two thirds - которых две трети
Синонимы к thirds: threes, one third, trichotomies, tripartitions, triplexes, triplicities, triples, ternions, third gear, trebles
Антонимы к thirds: base, basis, core, middle, root, substance, whole, wholes
Значение thirds: plural of third.
pass the time of day - обмениваться приветствиями
in spite of that - не смотря на это
clear of - ясно из
rules of language - правила языка
dregs of society - отбросы общества
affair of honor - дело чести
give details of - дать подробную информацию
field of study - область изучения
length of dress fabric - отрез на платье
out of square - из квадрата
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
address its problems - решать свои проблемы
offer its support - предложить свою поддержку
dipping its toe - погружая его носком
the bird spreads its wings - птица расправляет крылья
its good management - его хорошее управление
in its current - в течение
extend its writ - распространить свою власть
written down to its recoverable amount. - списывается до возмещаемой стоимости.
among its kind - среди своего рода
keeps its validity - сохраняет свою силу
Синонимы к its: own, him, hers, inherent, yours, owned, theirs, his, her, mine
Антонимы к its: my, discouragement, across the board, amassed, co operative, common, general, mutual, pandemic, popular
Значение its: Belonging to it. [from 16th c.].
territory division - территориальное деление
territory category - категория территории
territory revenue - доходы территории
inclusion in the territory - включение на территории
generated on the territory - генерируется на территории
in this territory - на этой территории
with respect to the territory - по территории
territory administration - администрация территории
in the territory of serbia - на территории сербии
distributed over the territory - распределены по территории
Синонимы к territory: area of land, land, state, holding, jurisdiction, region, section, protectorate, possession, dependency
Антонимы к territory: sky, distance, town, district, foreign environment, foreign terrain, ghost town, ghost town, heaven, metropolis
Значение territory: an area of land under the jurisdiction of a ruler or state.
They cover two-thirds of the searched territory and this is an obstruction to the town growth. |
Они занимают две трети обыскиваемой территории, и это является препятствием для роста города. |
Ibn Saud persuaded Sir Percy Cox to give him two-thirds of Kuwait's territory. |
Ибн Сауд убедил сэра Перси Кокса отдать ему две трети территории Кувейта. |
By the end of 1991, a high-intensity conflict fought along a wide front reduced Croatia to control of only about two-thirds of its territory. |
К концу 1991 года конфликт высокой интенсивности, развернувшийся на широком фронте, привел к тому, что Хорватия контролировала лишь около двух третей своей территории. |
The ultimate peace treaties granted two-thirds of the disputed territories to Paraguay. |
Как и в случае с плоскостями, линии и точки являются воображаемыми. |
Due to later cessions by the Cherokee, Chickasaw and Choctaw in 1816, they retained only about one-quarter of their former territories in Alabama. |
Благодаря более поздним захватам чероки, чикасо и чокто в 1816 году они сохранили лишь около четверти своих бывших территорий в Алабаме. |
Territory based on high ground would have been especially prized, because it makes spotting prey easier. |
Территория, находящаяся на высоком месте была особенно ценной, потому что оттуда легче выследить добычу. |
The recommended optimal solution was developed into a draft territorial plan, which was subjected to detailed environmental assessment. |
На основе рекомендованного оптимального решения был разработан проект плана территориального развития, который прошел детальную экологическую экспертизу. |
The Court was also requested to order that lawyers from the territories be allowed to enter Israel during the closure to represent Palestinian detainees. |
Она просила также разрешить проживающим на территориях адвокатам въезжать в Израиль во время закрытия территорий для того, чтобы они могли представлять интересы содержащихся под стражей палестинцев. |
In conclusion, we are facing an extremely difficult humanitarian situation in the occupied Palestinian territory. |
В заключение подчеркну, что мы наблюдаем чрезвычайно сложную гуманитарную ситуацию на оккупированной палестинской территории. |
The policy also aspires to attainexpects a full recovery of State control over the national territory by the State, and to defeat terrorism. |
Кроме того, эта политика преследует цель восстановления государством полного контроля над национальной территорией и ликвидации терроризма. |
We urge all countries to take measures to strengthen regulatory control of high-risk sources within their territories. |
Мы призываем все страны принять меры по укреплению нормативной базы на предмет контроля за источниками категории высокого риска на их территории. |
Urban areas will comprise territorial units having a larger number of inhabitants, most of those, but not necessarily all, are living in built-up areas. |
К городским зонам могут относиться территориальные подразделения с большим числом жителей, большинство которых, но не обязательно все, проживают в населенных пунктах. |
On a positive note, more than two thirds of the respondents, 67.8 per cent, rated the conference facilities as good or excellent. |
Говоря о позитивном, свыше двух третей респондентов, 67,8 процента, оценили конференционные помещения как хорошие или отличные. |
This figure has already exceeded the last year's annual output of 973,000 sets and completed two thirds of the planned target of this year. |
Эта цифра уже превышает достигнутый в прошлом году выход продукции в 973000 устройств и составляет две третьих от запланированного в этом году. |
If we are to enter a third international decade for the eradication of colonialism, at least it should be with fewer Territories on the Committee's list. |
Даже если третье международное десятилетие за искоренение колониализма и будет провозглашено, то по меньшей мере перечень несамоуправляющихся территорий должен быть значительно короче. |
Know all men of Nazareth, that by command of Caesar Augustus, there will be conducted a census of the subject territories of Galilee and Judea. |
Знайте, жители Назарета, вышло от римского императора кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле. |
Two-thirds of this room, today, in America, are statistically overweight or obese. |
Две трети этого зала, согласно сегодняшней американской статистике, страдают избытком веса или ожирением. |
In demonizing Russia they try to portray it as a major threat to Ukraine’s sovereignty, territorial integrity and, most of all, security. |
Демонизируя Россию, они пытаются представить её как главную угрозу суверенитету, территориальной целостности, а главное — безопасности Украины. |
The Iraq war has been financed entirely on credit; and partly because of that, the US national debt has increased by two-thirds in just eight years. |
Война в Ираке финансировалась полностью в кредит; частично из-за этого американский государственный долг увеличился на две трети всего за восемь лет. |
On the first of August Snowden received a document conferring him temporary refuge on the territory of Russia for a period of one year and on that same day he left Sheremetyevo. |
Первого августа Сноуден получил документ о предоставлении ему временного убежища на территории России сроком на год и в тот же день покинул Шереметьево. |
They have freed patches of territory, stood up to Assad's security forces and even backed them down in some instances. |
Она смогла освободить некоторые территории, выстояла атаки сирийских спецслужб и даже смогла оттеснить их в нескольких областях. |
It was abandoned after Hitler invaded Soviet territory, and today the controversial pact is downplayed in contemporary Russian schoolbooks.) |
Пакт Молотова-Риббентропа был расторгнут после нападения Гитлера на Советский Союз, а сегодня значение этого противоречивого договора принижается в современных российских школьных учебниках). |
Usually this occurred at night, so as to avoid interference from the mounted police of the Territory. |
Обычно это делалось ночью, чтобы избежать столкновения с местной конной полицией. |
На Юконе,во время шторма. |
|
And a big turnout here from all corners of the outer rim territories. |
А сколько зрителей сегодня здесь, со всех территорий внешнего пояса! |
Obviously, we're not talking William and Kate territory, but you are considered American royalty. |
Ясно, что мы не говорим о территории Уильяма и Кейт, но ты рассматриваешь американский гонорар. |
Айк, я думаю ты просто забрался на чужую территорию. |
|
Толщина гарпунного линя - всего две трети дюйма. |
|
The bone of contention was the assignment of the territories. |
Весь спор произошел из-за дележа участков. |
Welcome to the outlying territories. |
Добро пожаловать на отдалённые территории. |
No, and here in union-occupied territory, it is my business, not yours, whether to help recapture escaped slaves. |
Нет, и здесь, на территории, оккупированной Союзом, это мое дело, а не ваше, помогать в поимке беглых рабов. |
I promise the destruction of the slave army... and the restoration of order... throughout all our territories. |
Я обещаю разгромить армию рабов... и восстановить порядок... во всех пределах империи. |
The authoritarian decision- making, that manages territory abstractly as the territory of abstraction, is of course at the center of these modern... conditions of construction. |
Авторитарная мысль, которая абстрактно организует территорию в территорию абстракции, является, очевидно, первоосновой для современных условий строительства. |
Tiverzin judged by the look of it that almost everyone on station territory had been paid. |
Тиверзин на глаз определил, что на территории станции расплатились почти со всеми. |
With half a pound of shrapnel in your side, you carried a comrade 30 miles through enemy territory. |
У тебя в боку застрял здоровенный осколок, а ты тащил товарища по вражеской земле 30 миль. |
It's about two-thirds water but the surface temperature is minus 190 degrees Celsius, and at those temperatures, the surface behaves pretty much like solid rock. |
она на две трети состоит из воды, но так как температура поверхности составляет минус 190 градусов Цельсия, то её поверхность тверда, как камень. |
At the beginning of 1776, Washington commanded 20,000 men, with two-thirds enlisted in the Continental Army and the other third in the various state militias. |
В начале 1776 года Вашингтон командовал 20 000 человек, причем две трети из них были зачислены в Континентальную армию, а другая треть-в различные ополчения штата. |
It is not clear if Gautamiputra had effective control over these claimed territories. |
Неясно, имел ли Гаутамипутра эффективный контроль над этими заявленными территориями. |
On 22 June 1941, Nazi Germany attacked the Soviet Union and, within weeks, occupied the Baltic territories. |
22 июня 1941 года нацистская Германия напала на Советский Союз и в течение нескольких недель оккупировала прибалтийские территории. |
Они быстро оккупировали две трети территории Конго. |
|
With the advancement of European colonization in the territories of the contemporary United States, the Native Americans were often conquered and displaced. |
С развитием европейской колонизации на территории современных Соединенных Штатов коренные американцы часто были завоеваны и перемещены. |
Since then, territorial lines have formed the basis of all TNI branches' structure, aimed at maintaining domestic stability and deterring foreign threats. |
С тех пор территориальные линии легли в основу всей структуры филиалов ТНИ, направленной на поддержание внутренней стабильности и сдерживание внешних угроз. |
On December 28, 2011 Turkey issued its final agreement for allowing the pipeline to pass through its territorial waters. |
28 декабря 2011 года Турция подписала окончательное соглашение о пропуске трубопровода через свои территориальные воды. |
Approximately two-thirds of cases are in Southwest Asia and one-third in Africa. |
Примерно две трети случаев заболевания приходится на Юго-Западную Азию и одну треть-на Африку. |
This reformulation of its ambitions, now focusing on a larger territory, created tensions with other local organizations that were structured on a territorial basis. |
Эта переформулировка его амбиций, теперь сосредоточенная на большей территории, создала напряженность с другими местными организациями, которые были структурированы на территориальной основе. |
The Spanish, Portuguese, British and French territories legalised same-sex marriages. |
На испанских, португальских, британских и французских территориях легализованы однополые браки. |
According to an online survey of over 1600 participants, approximately two thirds of observers initially perceived the silhouette to be rotating clockwise. |
Согласно онлайн-опросу более 1600 участников, примерно две трети наблюдателей изначально воспринимали силуэт как вращающийся по часовой стрелке. |
From Up on Poppy Hill earned $1,002,895 in North America and $60,456,530 in other territories for a worldwide total of $61,459,425. |
От Up on Poppy Hill заработал $1,002,895 в Северной Америке и $60,456,530 в других территориях на общую сумму $61,459,425 во всем мире. |
The result was that the CPC was able to cut off KMT garrisons in Manchuria and retake several lost territories. |
В результате КПК удалось отрезать гарнизоны КМТ в Маньчжурии и вернуть несколько утраченных территорий. |
These constituted two-thirds of the Lutheran Church in Germany at the time. |
Отныне новым губернатором Вест-Индии должен был стать Николас де Овандо-и-Касерес. |
At the same time from 1938 to 1939, Italy was demanding territorial and colonial concessions from France and Britain. |
В то же время с 1938 по 1939 год Италия требовала территориальных и колониальных уступок от Франции и Великобритании. |
By Alabama law, an issue before a city council must be approved by a two-thirds majority vote. |
По закону штата Алабама вопрос, находящийся на рассмотрении городского совета, должен быть одобрен большинством в две трети голосов. |
The first fraction, two thirds, is twice as large as one third. |
Первая часть, две трети, в два раза больше, чем одна треть. |
Territorial-based emissions do not account for global trade, where emissions may be imported or exported in the form of traded goods. |
Территориальные выбросы не учитывают глобальную торговлю, где выбросы могут быть импортированы или экспортированы в виде торгуемых товаров. |
On June 3, 2007, a massive mudflow influenced two thirds of the valley. |
3 июня 2007 года мощный селевой поток затронул две трети долины. |
The stress-based system was introduced because two thirds of Slovenia has lost its tonal accent. |
Система, основанная на стрессе, была введена потому, что две трети Словении утратили свой тональный акцент. |
Over two-thirds of all types of food crops grown worldwide are native to the Americas. |
Более двух третей всех видов продовольственных культур, выращиваемых во всем мире, произрастают в Северной и Южной Америке. |
Pudluk was re-elected to a fourth term and his last as High Arctic MLA in the 1987 Northwest Territories general election. |
Пудлук был переизбран на четвертый срок и в последний раз был избран верховным главнокомандующим северных территорий на всеобщих выборах 1987 года. |
The United States abandoned its territorial claims in the area in 1917 in connection with the purchase of the Virgin Islands. |
Соединенные Штаты отказались от своих территориальных претензий в этом районе в 1917 году в связи с покупкой Виргинских островов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thirds of its territory».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thirds of its territory» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thirds, of, its, territory , а также произношение и транскрипцию к «thirds of its territory». Также, к фразе «thirds of its territory» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.