Accounting for two thirds of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Accounting for two thirds of - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Nine million copies had been shipped worldwide in October, two-thirds of which were for the PC, PlayStation 4, and Xbox One.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре по всему миру было отправлено девять миллионов копий, две трети из которых предназначались для ПК, PlayStation 4 и Xbox One.

In Vostitza, 65 people lost their lives and two thirds of its buildings were entirely ruined, as were five villages in the plain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Востице погибло 65 человек, а две трети ее зданий были полностью разрушены, как и пять деревень на равнине.

By then, I was two-thirds of the way through my education, and it was almost too late to turn things around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени я прошёл две трети пути моего образования, и было уже почти поздно что-то менять.

The camp currently accommodates some 23,000 Sierra Leonean refugees, two thirds of whom are children under 18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лагере в настоящее время находится около 23000 сьерра-леонских беженцев, две трети которых составляют дети, не достигшие 18 лет.

Seven hundred fifty-nine million people - about 17 per cent of adults worldwide - still lack basic literacy skills, of whom nearly two thirds are women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.759 миллионов человек - примерно 17 процентов взрослых людей во всем мире - по-прежнему являются практически неграмотными, и две трети из них составляют женщины.

This would exclude sole traders and micro enterprises, which would probably be required only to comply with tax accounting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этой категории исключаются единоличные предприниматели и микропредприятия, от которых, видимо, требуется лишь ведение отчетности для налоговых целей.

However, the chaining of series destroys, for purely mathematical reasons, the accounting equations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

с другой стороны, сцепление рядов динамики разрушает по чисто математическим причинам бухгалтерские уравнения.

An example of a regulator is the Public Company Accounting Oversight Board in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером регулирующего органа может служить действующий в США Совет по надзору за бухгалтерским учетом в открытых акционерных обществах.

For the first year after the Gleneagles meeting, aid numbers were padded by misleading accounting on debt cancellation operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первый год после встречи в Глениглсе суммы помощи раздувались за счет хитроумной бухгалтерии по операциям аннулирования долгов.

The president is nominated by two-thirds of the People's Assembly, and endorsed in a plebiscite that allows only for a simple Yes or No.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президента назначают две трети Народного Собрания и одобряют в плебисците, который предусматривает только односложное Да или Нет.

He has always shown scant regard for his people's plight, and he still expects to get two-thirds or more of the oil and food he needs from China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда мало оглядывался на положение своего народа, и он все еще рассчитывает получить две трети нефти и продовольствия или даже больше, которые ему нужны, от Китая.

Russia helped Serbia block the bid and Kosovo fell three votes short of the two-thirds majority it needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия помогла Сербии заблокировать эту заявку, и Косово не хватило трех голосов до получения необходимых двух третей.

The Argentinean peso has dropped two-thirds in five years, the government is opposed to free market reforms, and the railroad has been a mess since the breakup of Ferrocarriles Argentinos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курс аргентинского песо упал на две трети за пять лет, правительство против реформ свободного рынка, а их железная дорога пришла в упадок с развалом компании Аргентинские железные дороги.

I don't know how to properly communicate this to you guys if you haven't heard me yet, but all of Brooklyn and two-thirds of Manhattan will be here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, как грамотно до вас это донести, раз вы меня прослушали, но здесь будет весь Бруклин и две трети Манхэттана.

Two thirds of the way down the hall they passed an alabaster fountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть ближе к дальней стене зала в фонтане из белого мрамора журчала вода.

The whale-line is only two-thirds of an inch in thickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толщина гарпунного линя - всего две трети дюйма.

One... I have never come across a more meticulous written accounting of a lawyer's conversations and interactions than yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, я никогда не встречал более тщательных записей юриста о разговорах и взаимодействиях, чем выши.

Nevertheless, Koreiko went up to his desk in Finance and Accounting with a heavy heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Корейко поднялся к себе, в финсчетный зал, со смущенною душой.

Well, gentlemen, I am just disposing of two-thirds of the entire street railway system of Chicago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы плохо меня знаете, джентльмены. У меня в руках находятся две трети всего городского транспорта Чикаго.

FBI was given an anonymous tip about some interesting irregularities in V3's accounting practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФБР получило анонимные сведения о некоторых любопытных нарушениях в финансовых отчетах В3.

We have room for another two-thirds of a person!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас остается места на целых две третьих человека!

Financial analysis, automated general ledger accounting systems, audit management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовый анализ, автоматизированный главный реестр, бухгалтерские системы, управленческий аудит.

It's about two-thirds water but the surface temperature is minus 190 degrees Celsius, and at those temperatures, the surface behaves pretty much like solid rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

она на две трети состоит из воды, но так как температура поверхности составляет минус 190 градусов Цельсия, то её поверхность тверда, как камень.

Restaurants were ranked number one in Accounting Magazine's Riskiest Businesses issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рестораны заняли первое место в номере Бухгалтерского вестника, посвящённом риску в бизнесе.

His routine was almost interrupted by Balaganov, who wished to know where they could find Finance and Accounting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом занятии служащему чуть не помешал Балаганов, желавший узнать, на каком этаже находится финсчетный отдел.

What's up with our accounting firm?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что случилось с нашей бухгалтерской фирмой?

This first attempt failed, falling short of the required two-thirds majority on June 15, 1864, in the House of Representatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта первая попытка провалилась, не достигнув требуемого большинства в две трети голосов 15 июня 1864 года в Палате представителей.

Szijjártó alleged that the vote was fraudulent because abstentions were not counted which made it easier to reach the two-thirds majority required to pass the vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сийярто утверждал, что голосование было мошенническим, поскольку воздержавшиеся не были подсчитаны, что облегчило достижение большинства в две трети голосов, необходимого для проведения голосования.

Many programs also include courses in general engineering and applied accounting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие программы также включают курсы по общей инженерии и прикладному бухгалтерскому учету.

Two-thirds of Gazprom's revenue comes from the sale of gas that crosses Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две трети выручки Газпрома приходится на продажу газа, который проходит через Украину.

English is the most commonly spoken language in the U.S, where it is estimated that two thirds of all native speakers of English live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский язык является наиболее распространенным языком в США, где, по оценкам, живут две трети всех носителей английского языка.

In 1976, UK wages were amongst the lowest in Western Europe, being half of West German rates and two-thirds of Italian rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1976 году заработная плата в Великобритании была одной из самых низких в Западной Европе, составляя половину от западногерманских ставок и две трети от итальянских ставок.

The remaining two-thirds were stricken with the Kharadj or land tax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшиеся две трети были обложены Хараджем, или земельным налогом.

A systematic review of 36 studies found that non-psychiatrist physicians miss about two-thirds of cases, though this has improved somewhat in more recent studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Систематический обзор 36 исследований показал, что врачи-не психиатры пропускают около двух третей случаев, хотя это несколько улучшилось в более поздних исследованиях.

Though these criteria are fairly simple, a number of accounting techniques may hide the underlying reality of fiscal solvency—or the lack of same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти критерии довольно просты, ряд методов бухгалтерского учета может скрывать основополагающую реальность финансовой платежеспособности—или ее отсутствие.

The pitch produced in these two cases will be an octave higher in the case of halves, and an octave and a fifth higher in the case of the string vibrating in thirds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звук, производимый в этих двух случаях, будет на октаву выше в случае половин, и на октаву и пятую выше в случае струны, вибрирующей в третях.

In the southern two-thirds of the state are found Middle Atlantic coastal forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На юге двух третей штата встречаются Среднеатлантические прибрежные леса.

Dental trauma is most common in younger people, accounting for 17% of injuries to the body in those aged 0–6 years compared to an average of 5% across all ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоматологическая травма чаще всего встречается у молодых людей, на долю которых приходится 17% травм тела в возрасте 0-6 лет по сравнению в среднем с 5% во всех возрастах.

In such a case, the bill only becomes law if each house of Congress votes to override the veto with a two-thirds majority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае законопроект становится законом только в том случае, если каждая палата Конгресса проголосует за отмену вето большинством в две трети голосов.

Ruminants, such as cattle, belch methane, accounting for ~22% of the U.S. annual methane emissions to the atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жвачные животные, такие как крупный рогатый скот, отрыгивают метан, что составляет ~22% от ежегодных выбросов метана в атмосферу США.

In the period 1640–60, the West Indies attracted over two-thirds of the total number of English emigrants to the Americas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период 1640-1660 годов Вест-Индия привлекла более двух третей от общего числа английских эмигрантов в Америку.

Metro Phoenix alone accounts for two-thirds of the state's population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только на метро Феникс приходится две трети населения штата.

In New Zealand, many migrants reside in the suburbs of Auckland after some 1,500 sought asylum from the 1998 upheaval, of which two-thirds were granted residency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Новой Зеландии многие мигранты проживают в пригородах Окленда после того, как около 1500 человек обратились за убежищем после потрясений 1998 года, из которых две трети получили вид на жительство.

Then, from 1995 to late 1999, eight societies demutualised accounting for two-thirds of building societies assets as at 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, с 1995 по конец 1999 года, восемь обществ демутуализировались, составив по состоянию на 1994 год две трети активов строительных обществ.

Each House may determine the Rules of its Proceedings, punish its Members for disorderly Behavior, and, with the Concurrence of two thirds, expel a member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая палата может определять правила своего судопроизводства, наказывать своих членов за нарушение общественного порядка и, с согласия двух третей, исключать одного из них.

By 1770 BC, the Egyptians had a symbol for zero in accounting texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1770 году до нашей эры у египтян появился символ нуля в бухгалтерских текстах.

The largest importers of Russian gas in the European Union are Germany and Italy, accounting together for almost half of the EU's gas imports from Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупнейшими импортерами российского газа в Евросоюз являются Германия и Италия, на долю которых вместе приходится почти половина импорта газа ЕС из России.

Even though the fifth article gained a majority in the Senate, it was not sufficient to meet the Constitutionally required majority of two-thirds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже несмотря на то, что пятая статья получила большинство в Сенате, ее оказалось недостаточно для удовлетворения конституционно необходимого большинства в две трети голосов.

The errors were first confirmed by OPERA after a ScienceInsider report; accounting for these two sources of error eliminated the faster-than-light results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибки были впервые подтверждены OPERA после отчета ScienceInsider; учет этих двух источников ошибок исключил результаты быстрее света.

By its end, the population of the city had been reduced by almost two-thirds, to 800 inhabitants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К его концу население города сократилось почти на две трети, до 800 жителей.

By 1965, approximately 34 percent of women of childbearing age had been sterilized, two thirds of whom were still in their early twenties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1965 году примерно 34 процента женщин детородного возраста были стерилизованы, причем две трети из них все еще находились в возрасте около двадцати лет.

The vice-president, William Rinehuls, complained that two-thirds of the COBOL community did not know of the committee's existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вице-президент Уильям Райнхулс жаловался, что две трети членов общины Кобола не знают о существовании комитета.

According to Reuters, Russia supplied two-thirds of South Ossetia's yearly budget before the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным агентства Reuters, до войны Россия поставляла две трети годового бюджета Южной Осетии.

From 1917 to 1949, the requirement for cloture was two-thirds of senators voting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1917 по 1949 год Требование о клотуре составляло две трети голосов сенаторов.

Most often, the basal two-thirds is narrower and deeply lobed, while the apical third is wider and has shallow lobes or large teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще всего базальные две трети более узкие и глубоко лопастные, в то время как апикальная треть шире и имеет мелкие доли или крупные зубы.

An estimated quarter to two-thirds of the cocaine coming from Latin America to Europe passes through West Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно от четверти до двух третей кокаина, поступающего из Латинской Америки в Европу, проходит через Западную Африку.

The quadrate tubercle is located about the junction of the upper one-third and lower two-thirds, on the intertrochanteric crest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четырехугольный бугорок расположен примерно на стыке верхней трети и нижних двух третей, на межвертельном гребне.

This time the whole seven-minute single charted, containing the trailing two-thirds which is instrumental only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз весь семиминутный сингл был нанесен на график, содержащий две трети трейлинга, которые являются исключительно инструментальными.

When the motion was put to the Ard Fheis, it failed to achieve the necessary two-thirds majority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это предложение было внесено в Ard Fheis, оно не смогло достичь необходимого большинства в две трети голосов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «accounting for two thirds of». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «accounting for two thirds of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: accounting, for, two, thirds, of , а также произношение и транскрипцию к «accounting for two thirds of». Также, к фразе «accounting for two thirds of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information