Those places - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Those places - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
те места,
Translate

- those [pronoun]

pronoun: тех, те, теми

- places [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ



He befriended the families of those Mafia leaders who had been imprisoned by the Prefect Mori.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он одарил вниманием семьи главарей мафии, которых префект Мори посадил в тюрьму.

That's what's happening in those climate models that project relatively muted warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что происходит в климатических моделях, которые предсказывают относительно мягкое потепление.

Huge opportunities to learn from some of the tricks of those medical marijuana dispensaries to provide more education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам ещё очень многому нужно научиться у диспансеров медицинской марихуаны, чтобы предоставлять больше информации.

And those dreams, those words, they took me on a journey, a journey of discovery, through school, through university, to do a PhD and finally to become a professional astronomer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этих мечтаний и с этих слов началось моё путешествие, путешествие в открытия, через школу, университет, аспирантуру, и наконец я стала профессиональным астрономом.

Well, those Styrofoam coffee cups are sure going to add up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавим к общей картине чашки из пенополистирола.

These facts, revealed in a recent book by Boston University economist James Bessen, raise an intriguing question: what are all those tellers doing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные, появившиеся недавно в книге экономиста Бостонского университета Джеймса Бессена, поднимают интереснейший вопрос: чем занимаются все эти кассиры?

He then used those moons to follow the path of Jupiter and found that Jupiter also was not going around the Earth but around the Sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он использовал эти луны, чтобы проследить путь Юпитера и обнаружить, что Юпитер не вращается вокруг Земли, но вокруг Солнца.

So maybe you get into things like high-powered lasers or tugging using nets or tethers, as crazy as those sound in the short term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вам по вкусу идеи мощного лазера или вывод спутника сетью или петлёй — как бы безумно это ни звучало в краткосрочной перспективе.

Those compositions by the mystical Cubist-they had turned into intricate machines for doing nothing malevolently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Композиции таинственного кубиста превратились в запутанные механизмы, созданные для неких злых дел.

Those twenty-eight happy days were followed by eighteen years of disapproval and a solitary life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти двадцать восемь счастливых дней сменились восемнадцатью годами всеобщего осуждения и одиночества.

I had to get one of those Dummy books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось купить одну из тех книжек для чайников.

For those matches they'd crawl on all fours over the entire universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они из-за этих спичек всю вселенную на карачках проползли бы.

Those bastards dug a trench on the hill opposite during the night

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти гады за ночь окоп вырыли на холме напротив.

We only allow those who are truly exceptional to join the First Generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы позволяем только тем кто является действительно исключительным присоединиться к Первому поколению.

The burnt remains recovered at the site are believed to be those of Agent trainee Michael Peterson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обгоревшие останки с места проишествия похоже принадлежат тому агенту-стажёру Майклу Питерсену.

The weight upon those feet was nearly double the usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз вес снаряжения и боеприпасов почти вдвое превосходил обычную норму.

Maybe we could toast those with some caraway seeds, toss it all with a citrus vinaigrette?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, мы могли бы пожарить их с тмином, залить все лимонным соком?

I got the bright idea I could show you something if I followed those guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня возникла блестящая идея, что я смогу кое-что тебе доказать, если выслежу этих типов.

Some of these were nothing more than four poles with grass roofs, used as places to eat, or as work areas for making weapons and pottery, or as food preparation and cooking areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они использовались как места для еды, для изготовления оружия и горшков, для приготовления пищи.

It's very easy to do more damage to those damaged photos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень легко нанести ещё больше ущерба этим фотографиям.

But, within those limits, the government allowed the people's votes to be counted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако внутри этих ограничений правительство допустило честный подсчет голосов.

Those are challenges that both States and the international community must overcome in order to offer children better chances in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таковы те проблемы, которые должны преодолеть как государства, так и международное сообщество, чтобы предоставить детям более широкие возможности в жизни.

As we continue to invest in development of our human capital, HIV/AIDS continues to eat away at those investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продолжаем инвестировать в развитие наших людских ресурсов, но ВИЧ/СПИД продолжает поглощать эти инвестиции.

Another important issue was the independence and effectiveness of those bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один важный вопрос в этой связи касается независимости и эффективности этих органов.

Investigation confirmed 58 of those complaints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверка 58 сообщений из этого числа подтвердила их обоснованность.

A breach of those obligations naturally had consequences as regards responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне логично, что невыполнение этих обязательств должно повлечь за собой последствия в плане ответственности.

Most of those refused asylum applied elsewhere, mainly in western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство лиц, которым было отказано в убежище, обратились с аналогичными просьбами в другие страны, главным образом в Западной Европе.

Those of a military nature are exempt from import duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товары военного предназначения освобождаются от уплаты таможенных пошлин.

Studies indicate that those under stress may be more likely to commit abuse;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно исследованиям, к совершению злоупотреблений чаще всего склонны лица, находящиеся в состоянии стресса;.

However, those efforts were not enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем этих усилий недостаточно.

Those opposed to embryonic stem cell research believe in the absolute sanctity of the human embryo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противники исследований эмбриональных стволовых слеток верят в абсолютную святость и неприкосновенность человеческого эмбриона.

Those countries are particularly affected by high transportation costs and weak infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно негативное воздействие на эти страны оказывают высокая стоимость перевозок и неразвитость инфраструктуры.

I'm sorry, but we can't ask our client to accept those terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне жаль, но мы не можем просить клиента принять эти условия.

I've heard people those days stuck in an elevator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала, что люди по несколько дней торчали в лифте.

Only out of the agony of those losses can a new resolution be born...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только из муки этих потерь может родиться решимость...

Bearing in mind those principles, the MERCOSUR countries were convinced of the importance of strengthening the human rights mechanisms of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этих принципов страны МЕРКОСУР убеждены в важности укрепления механизмов прав человека Организации Объединенных Наций.

NASA had deliberately sent it to Gale Crater, thought to be among the least likely places to harbor life, because the rover was largely built for geological research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НАСА специально направило марсоход в кратер Гейла, одно из наименее вероятных мест существования жизни, так как основной задачей миссии было геологическое исследование.

We have to save these places if we want a chance in hell of preserving biodiversity as we know it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны сохранить эти места, если мы хотим получить хоть шанс в войне за сохранение биоразнообразия каким мы его знаем.

And yet, when we were new-born we did remember other times and places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же, едва родившись, мы вспоминали иные времена и иные места.

He's going to place an updated schedule under our doors every morning... of all the spiritual places and temples that we need to see... and expedite hotels and transportation and everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет выкладывать обновленное расписание под нашими дверями каждое утро, со всеми духовными местами и храмами которые нам необходимо увидеть. И будет заниматся отелями транспортом и всем остальным.

Hampton is outside of the cctv web and she got a 30-minute head start, which means 500 square Miles of potential hiding places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Хэмптон вне зоны покрытия камер. У неё фора в пол часа, это дает зону вероятного расположения в около 800 квадратных километров.

Many places on Earth seem suddenly to crystallize out revealing an intricate pattern of straight lines squares, rectangles and circles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множество мест на Земле обретают четкую структуру, открывая взгляду сложный рисунок из прямых линий квадратов, прямоугольников и кругов.

Well, I got places I need to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, мне пора.

Every game starts the same, but they all end up in different places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая игра начинается одинаково, но оканчиваются они все по-разному.

Do you have any suggestions on good places to eat around here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не подскажете хорошее местечко, чтобы перекусить?

One would always choose to mull these things over in the sensible calm of the proper quiet places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно такие вещи предпочтительнее обдумывать в тихих и спокойных местах.

But since you can't force the government to adopt your deportation plan, why not pop a few outside their places of worship, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но так как вы не можете заставить правительство принять план депортации, почему бы не отстрелить парочку за пределами их места поклонения?

And I have little clemency for men behind desks in high places with low honour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у меня мало снисхождения к людям за конторками на высоких местах с низкой честью.

We don't hang out in places like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не тусуемся в местах как это.

Your detective friend, sniffing around in bad places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоего дружка детектива, вынюхивающего в нехороших местах.

Your family places a lot of importance on the SATs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя семья уделяет много внимания экзаменам?

We'll do a quick training course so you grasp as much as possible.. ..Maria's world, her dreams, tastes, places she goes, everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы устроим небольшой тренинг, чтобы ты усвоил по максимуму мир Марии, ее мечты, вкусы, места, где она бывает, короче, все.

No, no, it's just, uh... when things are going well, it helps me keep my mind from going to... to dark places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, нет, просто... когда все идет хорошо, это помогает моему разуму не погрязнуть в... мрачных мыслях.

Trying a new approach... Dr. Fletcher places the subject under hypnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытывая новый подход... д-р Флетчер воздействует на объект гипнозом.

Vampire bats tend to live in colonies in almost completely dark places, such as caves, old wells, hollow trees, and buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летучие мыши-вампиры, как правило, живут колониями в почти полностью темных местах, таких как пещеры, старые колодцы, полые деревья и здания.

The pins still leave a mark, so they must be located in places where these marks will not hamper the casting's purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Булавки все еще оставляют след, поэтому они должны быть расположены в местах, где эти следы не будут препятствовать цели отливки.

In the URS-ch21 at Kiev 1954, Furman scored 10/19 to tie for 7th-9th places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Урс-ч21 в Киеве 1954 года Фурман набрал 10/19, чтобы связать 7-9-е места.

This type of docking is banned in some places, and either type of docking can make it difficult for a horse to effectively swat flies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип стыковки запрещен в некоторых местах, и любой тип стыковки может сделать его трудным для лошади эффективно прихлопнуть мух.

All of the inhabited places in the municipalities have an ethnic Serb majority, while the village of Kisač has an ethnic Slovak majority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все населенные пункты в муниципалитетах имеют этническое сербское большинство, в то время как деревня Кисач имеет этническое словацкое большинство.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «those places». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «those places» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: those, places , а также произношение и транскрипцию к «those places». Также, к фразе «those places» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information