Threefold objective - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
threefold in persons - троичный в Лицах
threefold purchase - шестишкивные тали
threefold purpose - тройная цель
threefold amount - трехкратное количество
by threefold - трехкратным
be threefold - быть в три раза
almost threefold - почти в три раза
threefold approach - тройной подход
were threefold - были в три раза
the purpose is threefold - цель состоит из трех частей
Синонимы к threefold: treble, twofold, two-fold, threefold, double, dual, triple, three times
Антонимы к threefold: single, univalent, multivalent, only one, singular, unilateral
Значение threefold: three times as great or as numerous.
noun: цель, задача, объектив, объект, стремление, объектный падеж, косвенный падеж
adjective: объективный, целевой, предметный, беспристрастный, реальный, косвенный, вещественный, действительный, относящийся к дополнению
provide objective information - давать объективную информацию
provide objective - обеспечить объективное
is a key objective - является одной из ключевых задач
protection objective - цель защиты
the main objective of the research - основная цель исследования
the objective of the subprogramme - цель подпрограммы
with the objective of facilitating - с целью содействия
objective of the new partnership - Цель нового партнерства
on objective and reasonable - по объективным и разумным
accomplished the objective - достигается цель
Синонимы к objective: uninvolved, disinterested, just, nonpartisan, dispassionate, fair-minded, neutral, even-handed, detached, fair
Антонимы к objective: bias, prejudice, biased
Значение objective: (of a person or their judgment) not influenced by personal feelings or opinions in considering and representing facts.
As soon as it's buried in a chart, it feels like some kind of objective science, and it's not. |
Как только данные приобретают форму графика, они становятся непреложной истиной, но это не так. |
Location and objective will be uploaded to your cell phones. |
Место и цель будут загружены в ваши мобильные телефоны. |
Their objective does not affect the overall balance of strategic events, and is relatively harmless. |
Их деятельность не влияет на общий ход событий и относительно безвредна. |
The objective of this focus area is for selected cities to have integrated waste-management strategies that include both solid waste and wastewater management. |
Цель работы в данной приоритетной области заключается в том, чтобы города имели комплексные стратегии регулирования отходов, предусматривающие как утилизацию твердых отходов, так и очистку сточных вод. |
But it fails to specify what differences in pay are objectively lawful. |
Вместе с тем в законе ничего не говорится о том, какие различия в заработной плате являются объективно закономерными. |
In today's global society, business interests increasingly overlap with development objectives. |
В сегодняшнем глобальном обществе интересы деловых кругов все больше пересекаются с целями развития. |
However, an objective assessment and some advance planning would certainly be helpful in taking the right decision at the right time. |
Однако объективная оценка и некоторое заблаговременное планирование могли бы, безусловно, помочь в принятии правильного и своевременного решения. |
A main objective is to allocate adequate financial benefits to families to help them meet more readily the expenses associated with caring for family members. |
Главная цель состоит в обеспечении предоставления семьям надлежащих финансовых пособий, с тем чтобы облегчить им задачу по оплате расходов, связанных с уходом за членами семьи. |
To be most effective, the strategy should be concise and focus on a few principal objectives and specific actions for implementation. |
Для большей эффективности стратегия должна быть сжатой и сфокусированной на нескольких главных направлениях и конкретных практических действиях. |
The Drug Control Programme had to enjoy the support of all States if it was to attain its objectives. |
Тем не менее ПКНСООН должна опираться на сотрудничество всех государств, с тем чтобы она имела возможность достичь своих целей. |
In conclusion the participants agreed that the European gas industry will be able to achieve its objectives in a context of rapid change. |
В заключение участники согласились с тем, что европейская газовая промышленность сможет достигнуть поставленных перед ней целей на фоне стремительных изменений. |
Theoretical restructuring alone will not attain our objectives. |
Перестройка не будет способствовать достижению наших целей только в теории. |
This is a very important objective that should be maintained. |
Это очень важная для нас цель, к достижению которой необходимо стремиться. |
The main objective of the project is to mainstream education for sustainable consumption in formal education curricula and informal education. |
Основная задача проекта заключается в актуализации просвещения по проблематике устойчивого потребления в официальных учебных программах и в неформальном образовании. |
A new media strategy focused on providing timely, objective, and neutral news is critical to support broader reform efforts. |
Разработка новой стратегии в области средств массовой информации, нацеленной на предоставление своевременной, объективной и нейтральной информации, существенно необходима для поддержки более широких усилий по осуществлению реформ. |
However, we continue to fail in our main objective, which is to eliminate them altogether or to limit them. |
Однако мы по-прежнему не выполняем нашу главную цель, которая состоит в их полной ликвидации или ограничении. |
These goals provide a powerful set of objectives for all development partners to marshal resources and eradicate poverty. |
Эти цели есть не что иное, как комплекс перспективных задач, стоящих перед всеми участниками процесса развития и предусматривающих целенаправленное выделение ресурсов и ликвидацию нищеты. |
The new section of the Education Act underlines the fact that the subject must be taught in an objective, critical and pluralistic manner. |
В новом разделе закона об образовании подчеркивается, что обучение этому предмету должно вестись объективно, с критических позиций и плюралистично. |
A good intention or a legitimate objective is not sufficient to justify any distinction based on whatever ground in any matter. |
Доброе намерение или законная цель не являются достаточными для оправдания различий под каким бы то ни было предлогом. |
We support his objective of moving from the era of Dayton to the era of Brussels - that is, to the full normalization of the country. |
Мы разделяем его цель перехода от эры Дейтона к эре Брюсселя, а именно к этапу полной нормализации обстановки в стране. |
Define your business objectives up front (ex: Are you looking to drive sales in your app or drive customers back to play another level in your game?). |
Сразу же определите цели своей компании (например, вы хотите повысить продажи в приложении или побудить клиентов вернуться в игру и пройти еще один уровень?). |
An alliance is forming... with the objective of taking out Escobar. |
Формируется альянс... с целью ликвидации Эскобара. |
But in this case, our objective is get the tumor out and take a limited resection. |
Но в этом случае наша цель — удаление опухоли и ограниченная резекция. |
Uh, but not the objective, detached kind. |
Но не выборочно объективной, а независимой. |
What you need for a judgment is 100% certainty of objective facts |
Для приговора необходима 100% достоверность объективных фактов. |
You must visualize your objective. |
Ты должен мысленно представить свою цель. |
I'm trying to listen objectively, and my conclusion is that this investment transforms your town, which was perfect. |
Я стараюсь беспристрастно выслушивать ваши аргументы. Можно подумать, что все изменения произошли в нашем городке из-за этой инвестиции, а до этого всё было идеально. |
И это объективно красивые мужчины. |
|
И именно поэтому выбрать меня - правильно. |
|
well, now, Iet's look at this objectively. |
Хорошо, теперь давай посмотрим на дело со всей объективностью. |
If you're not kicking yourself even just a little bit, you are objectively insane. |
И если ты хоть немного не жалеешь, то ты точно псих. |
Mr. President, on the day you were inaugurated, you told me the core security objective of this administration was a nuclear-free Iran. |
Господин Президент, в день вашей инагурации, вы сказали мне, что основным направлением работы в плане безопасности является освобождение Ирана от ядерного оружия. |
Цель - главное в нашей работе. |
|
Um, when Dana's passionate about something, she can lose objectivity. |
Когда Дана чем-то увлекается, она иногда теряет объективность. |
When the level of mass-consciousness catches up with the objective state of affairs, there follows inevitably the conquest of democracy, either peaceably or by force. |
Как только массы выходят на уровень понимания своей социально-экономической структуры, возникает демократическое правление. |
Don't let your pride get in the way of your objective. |
Не давайте своей гордости вставать на пути вашей цели. |
I need to know what their objectives are, how many men and when. |
Я хочу знать, что они планируют. Сколько людей и когда. |
Each user has its own objective function that, for example, can represent some combination of the data rate, latency, and energy efficiency. |
Каждый пользователь имеет свою собственную целевую функцию, которая, например, может представлять некоторую комбинацию скорости передачи данных, задержки и энергоэффективности. |
On the other hand, objective measurements automatically measure one or more feedback signals and do not require any input from the user. |
С другой стороны, объективные измерения автоматически измеряют один или несколько сигналов обратной связи и не требуют какого-либо ввода от пользователя. |
I'm not looking for the 9,000th liberal op-ed piece on the war in Iraq, but an objective chronology. |
Я ищу не 9000-ю либеральную статью о войне в Ираке, а объективную хронологию. |
On January 8, 1918, Wilson delivered a speech, known as the Fourteen Points, wherein he articulated his administration's long term war objectives. |
8 января 1918 года Вильсон выступил с речью, известной как Четырнадцать пунктов, в которой он сформулировал долгосрочные военные цели своей администрации. |
The first two objectives were on the rise south-east of Flers and the third was on the Flers–Lesbœufs road beyond. |
Первые две цели находились на возвышенности к юго-востоку от Флерса,а третья - на дороге Флерс–Лесбюфс. |
The three lists cover the learning objectives in cognitive, affective and sensory domains. |
Эти три списка охватывают цели обучения в когнитивной, аффективной и сенсорной областях. |
Objectively reasonable conduct accords with the legal convictions or boni mores of the society. |
Объективно разумное поведение согласуется с правовыми убеждениями или boni нравами общества. |
The Apollo archetype favors thinking over feeling, distance over closeness, objective assessment over subjective intuition. |
Архетип Аполлона предпочитает мышление чувству, дистанцию близости, объективную оценку субъективной интуиции. |
The paper reiterated that the capture of Moscow before the onset of winter was not a primary objective. |
В документе вновь подчеркивалось, что взятие Москвы до наступления зимы не было главной целью. |
Andrew Scobell wrote that under President Hu, objective civilian control and oversight of the PLA appears to be weakly applied. |
Эндрю Скобелл писал, что при Президенте Ху объективный Гражданский контроль и надзор за НОАК, по-видимому, слабо применяются. |
At least twice in the past, I had this sentence changed to be more objective. |
По крайней мере дважды в прошлом я менял это предложение, чтобы быть более объективным. |
Abstract art, non-figurative art, non-objective art, and non-representational art are closely related terms. |
Абстрактное искусство, нефигуративное искусство, беспредметное искусство и нерепрезентативное искусство-это тесно связанные термины. |
His immediate objective was Adrano, the capture of which would split the German forces on either side of Mount Etna. |
Кроме того, законная почта может не доставляться, если повторная попытка происходит с другого IP-адреса, чем исходная попытка. |
Another objective involved the guild's work for the prevention of deafness and the conservation of hearing. |
Еще одна цель заключалась в работе гильдии по предотвращению глухоты и сохранению слуха. |
They eventually assembled near Foucarville at the northern edge of the 101st Airborne's objective area. |
В конце концов они собрались возле Фукарвиля, на северной окраине района действия 101-й воздушно-десантной дивизии. |
Over time, strategy won over twitch, especially in team- and objective-based games. |
Со временем стратегия одержала верх над twitch, особенно в командных и объективных играх. |
When refraction at the telescope's objective is taken into account this result deviates even more from the vacuum result. |
При учете рефракции на объективе телескопа этот результат еще больше отклоняется от результата вакуума. |
This was codified with the objective of the NPOV policy to produce an unbiased encyclopedia. |
Это было кодифицировано с целью политики НКО по созданию непредвзятой энциклопедии. |
Objective Straight chiropractors are a minority group and a recent off-shoot of the traditional straights. |
Объективные прямые хиропрактики-это меньшинство и недавнее отступление от традиционных прямых. |
When more than one system crashes, recovery plans must balance the need for data consistency with other objectives, such as RTO and RPO. |
При сбое нескольких систем планы восстановления должны обеспечивать баланс между необходимостью обеспечения согласованности данных и другими целями, такими как RTO и RPO. |
The attackers on the southern flank quickly captured Crest Farm and sent patrols beyond the final objective into Passchendaele. |
Нападавшие на южном фланге быстро захватили ферму крест и послали патрули за пределы конечной цели в Пассхендале. |
The fact is the the quote is far more objective than just they are one of the most influential bands. |
Дело в том, что The quote гораздо более объективна, чем просто они являются одной из самых влиятельных групп. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «threefold objective».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «threefold objective» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: threefold, objective , а также произношение и транскрипцию к «threefold objective». Также, к фразе «threefold objective» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.