Time license - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
time layer - время слой
time allocated - время, выделенное
time scales - шкалы времени
court time - время, назначенное для слушания дела в суде
time like - время, как
time duration - продолжительность времени
german time - немецкий время
anxious time - тревожное время
time ticket - время билет
as from time to time - как время от времени
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
license renewal - продление срока действия лицензии
compulsory license - принудительная лицензия
issue of driving license - выпуск водительских прав
construed as conferring any license or right - истолковано как предоставление лицензии или права
initial license - первоначальная лицензия
factory license - лицензия завода
require a license - требуется лицензия
license under any patent - лицензии в соответствии с любым патентом
u. s. drivers license - и. s. водительское удостоверение
insurance license - страхование лицензии
Синонимы к license: permit, certificate, document, documentation, authorization, warrant, certification, credentials, pass, papers
Антонимы к license: reason, refusal, withholding, prohibition, ban, restriction, restrict, refuse, withhold, prohibit
Значение license: A legal document giving official permission to do something; a permit.
If said license is found to be invalid, the software will notify the user and will cease to operate after a period of time. |
Если указанная лицензия будет признана недействительной, программное обеспечение уведомит пользователя и через некоторое время прекратит свою работу. |
Indeed, as time went on, instead of familiarity breeding authenticity in depictions, artistic license became even more rampant. |
Действительно, с течением времени, вместо того чтобы знакомство породило подлинность в изображениях, художественная вольность стала еще более безудержной. |
Paulie, who was 20 at the time and had never been outside of New Jersey, was driving without a driver's license and worried about what to tell the trooper. |
Поли, которому в то время было 20 лет и который никогда не выезжал за пределы Нью-Джерси, вел машину без водительских прав и беспокоился о том, что сказать полицейскому. |
The new license was not at this time given the copyleft label. |
Новая лицензия на этот раз не была снабжена ярлыком авторского Лева. |
The DVB-T test concluded in 2016 and at the same time license to roll out DVB-T2 transmitters was contracted to Puncak Semangat Sdn. Bhd. |
Тест DVB-T завершился в 2016 году, и в то же время лицензия на выпуск передатчиков DVB-T2 была заключена с компанией Puncak Semangat Sdn. БХД. |
One Mind, an album of music, poetry, and spoken word, new at the time of its release, in April 2005, was put out under a Creative Commons license. |
One Mind, альбом музыки, поэзии и разговорного слова, новый на момент его выпуска, в апреле 2005 года, был выпущен под лицензией Creative Commons. |
You spend all that time in flight school getting your license. |
Ты столько времени был в лётной школе, чтобы получить лицензию. |
The license may be subject to limitations as to time or territory. |
Лицензия может быть ограничена по времени или территории. |
At the same time, Broadcom also obtained a license to build TCP chimney offload chips. |
В то же время Broadcom также получила лицензию на сборку микросхем TCP chimney offload. |
Drivers that move permanently to another state must change their license to a local state license within the prescribed time. |
Водители, которые постоянно переезжают в другой штат, должны в установленный срок сменить свою лицензию на местную лицензию штата. |
Once issued a driver's license is valid for a period of one to five years depending on which period of time the driver chooses to pay for. |
После выдачи водительское удостоверение действует в течение одного-пяти лет в зависимости от того, какой период времени водитель выбирает для оплаты. |
At one time the youngest female solo pilot in New Zealand, Winstone first obtained her pilot's license at the age of 16. |
В свое время самая молодая женщина-пилот-одиночка в Новой Зеландии, Уинстон впервые получила лицензию пилота в возрасте 16 лет. |
Artur Ardavichus could not resolve issues with his license in time and gave up his place in the team to fellow-Kazakh Denis Berezovskiy. |
Артур Ардавичус не смог вовремя решить вопросы с лицензией и уступил свое место в команде соотечественнику-казахстанцу Денису Березовскому. |
It was under debate some time if public domain software and public domain-like licenses can be considered as a kind of FOSS license. |
Эти волны всегда распространяются со скоростью света с, независимо от скорости электрического заряда, который их породил. |
One man, who will not testify... because he was jumping somebody else's wife at the time, saw Dickie removing license plates from a red sports car. |
Один человек, который не будет свидетельствовать... потому что в то время развлекался с чьей то там женой видел, как Дики снимает номера со спортивной машины, красного цвета. |
Poe returned to Baltimore where he obtained a license to marry his cousin Virginia on September 22, 1835, though it is unknown if they were married at that time. |
По вернулся в Балтимор, где 22 сентября 1835 года получил разрешение жениться на своей кузине Вирджинии, хотя неизвестно, были ли они тогда женаты. |
The request for a gambling license was withdrawn in March 1965, to allow more time to reorganize the partnership. |
Запрос на получение лицензии на азартные игры был отозван в марте 1965 года, чтобы дать больше времени для реорганизации товарищества. |
If the violation is particularly grievous and remains uncorrected for an extended period of time, the license itself might be revoked, but no jail time. |
Если нарушение является особенно серьезным и остается неисправленным в течение длительного периода времени, сама лицензия может быть отозвана, но без тюремного заключения. |
And we have to deny your request for a license at this time. |
К сожалению, нам придется отклонить вашу заявку. |
Later when you go through the steps to add another person to your business, you'll be prompted to buy a license at the same time, with just one click! |
Позднее при добавлении другого пользователя в организацию вам будет предложено купить лицензию буквально одним щелчком. |
At the time of the accident, Pelican was owned by Eddie Carroll, who held a U.S. Coast Guard captain's license. |
В момент аварии Пеликан принадлежал Эдди Кэрроллу, который имел лицензию капитана береговой охраны США. |
The foreign distributor may license the film for a certain amount of time, but the studio will retain the copyright of the film. |
Иностранный дистрибьютор может лицензировать фильм на определенный срок, но студия сохранит за собой авторские права на фильм. |
When I imagine what that would feel like if, every time I left my house, there was a chance a police officer would run my license plate, see a warrant for unpaid debt, seize my body they way the did in DC and then take me to a jail cell. |
Представляю, что бы я чувствовал, если бы каждый раз, покидая свой дом, рисковал, что полицейский проверит номер моей машины и увидит ордер о долге, схватит меня так, как тогда, в Вашингтоне, и посадит в тюрьму. |
To buy a license and add a new user to your subscription at the same time, see Add users individually or in bulk to Office 365 - Admin Help. |
О том, как приобрести лицензию и одновременно добавить пользователя к подписке, см. в статье Добавление пользователей в Office 365 по одному или массово — справка для администраторов. |
And in order to keep our broadcasting license... we devote Sunday night dead time... to public service shows of limited appeal. |
Чтобы сохранить лицензию, мы посвящаем воскресную ночь программам с ограниченным кругом слушателей. |
You heard from witness Frank Simmons... who saw an S.U.V. Speed by him a mile from the scene around the time of the murder... with a license plate beginning with 3-L-6. |
Мы допросили свидетеля Фрэнка Симмонса, мимо которого пронёсся джип в миле от преступления и примерно во время убийства, номер которого начинался на 3L6. |
The driver also lacked the required endorsement to his license for carrying 15 or more passengers at a time. |
Водитель также не имел необходимого разрешения на перевозку 15 и более пассажиров одновременно. |
Miers was widely perceived as unqualified for the position, and it later emerged that she had allowed her law license to lapse for a time. |
Миерс была широко признана неквалифицированной для этой должности, и позже выяснилось, что она позволила своей юридической лицензии на некоторое время истечь. |
I'm not gonna spend more time with the family or open a bar or move to Florida and get a commercial fishing license. |
Уж точно не в лоно семьи, точно не открою бар, не поеду во Флориду и не получу сертификат рыболова. |
I admit to incorrectly and unkowingly but repeatedly posting images without obtaining a new license each time. |
Я признаю, что неправильно и неосознанно, но неоднократно публиковал изображения без получения новой лицензии каждый раз. |
The license issue, combined with the difficulties in getting changes in, left many feeling the time was ripe for a fork. |
Легочные сосудистые маркеры обычно нормальны, так как легочное венозное давление обычно значительно не повышается. |
If the license plate is considered appropriate and the application is approved by an employee, the applicant will have to pay the fee within a certain time limit. |
Если номерной знак будет признан соответствующим и заявка будет одобрена сотрудником, заявитель должен будет уплатить пошлину в течение определенного срока. |
В это же время выдается и новый номерной знак. |
|
Spicer studied for the 'B' engineer's license during this time, despite the fact that institutions offering advanced courses were restricted to men. |
Спайсер учился на инженера Б в течение этого времени, несмотря на то, что учреждения, предлагающие продвинутые курсы, были ограничены мужчинами. |
The significant factor was the pilot's negligence at the time, and the pilot's lack of license made no difference there. |
Существенным фактором была халатность пилота в то время, и отсутствие лицензии пилота не имело никакого значения. |
Mike, why don't we check the license-plate recognition database around the Rileys' house during the time that Eric was on parole? |
Майк, почему бы нам не проверить базу данных фиксации номерных знаков в районе дома Райли в то время, когда Эрик был на УДО? |
Mill Creek Entertainment, through a license from Sony, released Krull on Blu-ray for the first time on 30 September 2014. |
Mill Creek Entertainment, получив лицензию от Sony, впервые выпустила Krull на Blu-ray 30 сентября 2014 года. |
A licensed gun owner may only have five firearms registered to his or her license at one time. |
Владелец лицензированного оружия может одновременно иметь только пять единиц огнестрельного оружия, зарегистрированных на его лицензию. |
Maybe you could flip my license plates the next time I come in town. |
В следующий раз когда приеду, помоешь мне машину. |
Значит вас давным-давно лишили медицинской лицензии? |
|
Most states require that when a driver establishes residence in a state, he or she must obtain a license issued by that state within a certain time frame. |
Большинство государств требуют, чтобы, когда водитель устанавливает место жительства в государстве, он или она должны получить лицензию, выданную этим государством в течение определенного периода времени. |
Baltic Linen may terminate the authorization, rights and license given above at any time and without notice. |
Baltic Linen может в любое время и без предупреждения отменить вышеупомянутые права, доверенности и лицензии. |
Didn't you renew your license last time Callie was taken out of the house? |
Разве вы не продлили лицензию, когда Кэлли забрали в последний раз? |
Morrissey's law license was revoked for the second time on June 15, 2018. |
Юридическая лицензия Моррисси была отозвана во второй раз 15 июня 2018 года. |
And he just got his driver's license, and he's been driving my car around all the time, which is, very popular, when you are a teenager. |
Только что он получил водительские права, и теперь все время ездит на моей машине, это, очень модно среди подростков. |
Originally the Company was called Midas, but it was changed to SaxoBank at the time the bank obtained its European license for banking in 2001. |
Первоначально компания носила имя Midas, которое было изменено на SaxoBank в связи с получением европейской лицензии на банковскую деятельность в 2001 году. |
We do not sell, license or otherwise disclose your personal information to third parties for marketing purposes. |
Мы не продаем, не лицензируем и не раскрываем каким-либо иным образом ваши персональные данные третьим сторонам в маркетинговых целях. |
Worked as a handyman in construction, in a gun store, very nice, before he got his contractor's license about five years ago. |
Работал на подхвате в строительстве, в оружейной лавке, все шло гладко, пока не получил строительную лицензию лет пять назад. |
On site, there was a truck customized to carry one of the warheads, and the license plate number was from a batch of 4 vehicles bought from a dealership in Port Elizabeth. |
Там был один переделанный грузовик для перевозки боеголовок. И его номер относится к одному из четырех, купленных в автосалоне в Порту Элизабет. |
Look, I like Jordan, but I'm not gonna risk my license or a malpractice suit by giving an unwarranted diagnosis, especially when she does something that stupid. |
Слушай, мне нравится Джордан, но я не буду рисковать лицензией или нарываться на иск о проф. небрежности, ставя неоправданный диагноз. Особенно если она просто берет и делает какую-то глупость. |
They got a liquor license? |
У них есть лицензия на алкоголь? |
I got my license when I was 16, joined the Air Force when I was 18. |
Я получил лицензию когда мне было 16, а в 18 вступил в ВВС. |
An International driver's license is recognized in Thailand. |
Международные водительские права признаются в Таиланде. |
A license to carry a pistol or revolver is not required for open carry. |
Лицензия на ношение пистолета или револьвера не требуется для открытого ношения. |
In 1975, the first source license for UNIX was sold to Donald B. Gillies at the University of Illinois Department of Computer Science. |
В 1975 году первая лицензия на исходный код UNIX была продана Дональду Б. Джиллису на кафедре компьютерных наук Иллинойского университета. |
Wikia is for profit and uses a completely free license, CC-BY-SA. |
Wikia предназначена для получения прибыли и использует полностью свободную лицензию CC-BY-SA. |
No initial coin offerings are permitted and no establishment of an exchange is permitted under this license. |
Никакие первоначальные предложения монет не допускаются, и никакое учреждение обмена не разрешено в соответствии с этой лицензией. |
Per product license fees are required once customers reaches foundry tapeout or prototyping. |
Лицензионные сборы за каждый продукт требуются, как только клиенты достигают литейного производства tapeout или прототипирования. |
7 a.m. – 11 p.m., except Sundays, for restaurants with beer and wine license. |
7 утра – 11 вечера, кроме воскресенья, для ресторанов с лицензией на пиво и вино. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time license».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time license» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, license , а также произношение и транскрипцию к «time license». Также, к фразе «time license» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.