To address a message - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
well-placed to respond to - хорошо расположен, чтобы ответить на
to go to the fountain-head - идти к фонтану головки
to get to work - добраться до работы
allows you to connect to the internet - позволяет подключиться к Интернету
are you going to listen to me - вы будете слушать меня
you have to go to school - Вы должны пойти в школу
want to talk to this guy - хочу поговорить с этим парнем
to be in a position to - чтобы быть в состоянии к
been wanting to talk to you - давно хотел поговорить с вами
to be sent to war - для отправки на войну
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: адрес, обращение, выступление, речь, ловкость, такт, обхождение, ухаживание
verb: обращаться, адресовать, направлять, выступать, напутствовать
adjective: адресный
partial ip address - частичный адрес IP
address request - запрос адреса
address a crime - адрес преступления
their address - их адрес
address impunity - адрес безнаказанными
address items - адрес пункты
address poverty and inequality - адрес бедность и неравенство
address me as - обращаться ко мне
progress to address - прогресс по адресу
address the authorities - обратиться к властям
Синонимы к address: number, directions, inscription, superscription, dwelling place, apartment, dwelling, abode, domicile, home
Антонимы к address: avoid, shun, ignore, pass, slight, cut, disregard, overlook
Значение address: the particulars of the place where someone lives or an organization is situated.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a umlaut - умляут
a return - возвращение
has a effected a change - имеет осуществлено изменение
a scuffle - потасовка
a comunity - распространяемого
a rota - дежурств
becoming a - становится
a fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years - дурак может задать больше вопросов в час, чем мудрый человек может ответить на семь лет
a good lather is half a shave - хорошее начало полдела откачало
a little frog in a big pond - немного лягушка в большом пруду
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: сообщение, письмо, послание, идея, запрос, проповедь, записка, миссия, донесение, поручение
verb: сигнализировать, передавать сигналами, телеграфировать
message submission - отправка сообщения
outgoing message - исходящее сообщение
leave a message with - оставить сообщение с
automatic message - автоматическое сообщение
for your message - для вашего сообщения
this message disappear - это сообщение исчезнет
message will be shown - сообщение будет показано
bottom of the message - Дно сообщения
not get the message - не получаю сообщение
listen to your message - слушать ваше сообщение
Синонимы к message: letter, dispatch, note, email, communication, report, memorandum, news, piece of information, bulletin
Антонимы к message: rumour, silence, concealment, concerned, disinformation, disregard, fabrication, false information, falsehood, falsity
Значение message: a verbal, written, or recorded communication sent to or left for a recipient who cannot be contacted directly.
If the recipient address on the message is not in a recipient policy, it is not stored in Active Directory. |
Если адрес получателя в сообщении не входит в политику получателей, он не хранится в Active Directory. |
To send the message, it also requires Computer 2's MAC address. |
Для отправки сообщения также требуется MAC-адрес компьютера 2. |
I've seen lots of test edits by anonymous, IP Address, users who have not yet received a welcome message. |
Я видел много тестовых правок анонимных, IP-адресов, пользователей, которые еще не получили приветственное сообщение. |
Message-IDs are required to have a specific format which is a subset of an email address and to be globally unique. |
Идентификаторы сообщений должны иметь определенный формат, являющийся подмножеством адреса электронной почты, и быть глобально уникальными. |
This is about you and coming out with a strong message in your first address to the nation. |
Дело в тебе и в том, насколько убедительным будет твоё первое обращение к народу. |
When Exchange selects a connector for routing a message, it only considers connectors that have a matching address space. |
Выбирая соединитель для маршрутизации, Exchange учитывает только те соединители, у которых есть соответствующее адресное пространство. |
You sigh, then put a message on the talk page telling the creator to address his complaint there. |
Во-первых, он обладает огромной убойной силой на коротком расстоянии, больше, чем почти все пистолеты и многие винтовки. |
The style and tone of Putin’s address was also meant to convey a message to the broader Middle East. |
Стиль и тон обращения Путина были рассчитаны на то, чтобы донести определенный сигнал до других стран Ближнего Востока. |
Alias, display name, or email address for each recipient of the message. |
Адрес электронной почты или отображаемое имя каждого получателя сообщения. |
Another possibility is to store the long rewritten address somewhere in the message header. |
Другая возможность заключается в том, чтобы хранить длинный переписанный адрес где-то в заголовке сообщения. |
If you wish to subscribe another address to a bug, you will need to encode the address to be subscribed into the subscription message. |
Если вы хотите подписать другой адрес, вы должны закодировать этот адрес в запросе об подписке. |
It completes the destination or origination network address of a message. |
Он завершает адрес назначения или инициализации сетевого адреса сообщения. |
The Address Resolution Protocol uses a simple message format containing one address resolution request or response. |
Протокол разрешения адресов использует простой формат сообщения, содержащий один запрос разрешения адресов или ответ. |
The message size limit for the connection has been reached, or the message submission rate for the source IP address has exceeded the configured limit. |
Достигнут предельный размер сообщения для подключения либо скорость отправки сообщений для исходного IP-адреса превысила настроенное предельное значение. |
It can obtain those from a message it receives, or if the address is for an actor it has itself created. |
Он может получить их из сообщения, которое он получает, или если адрес предназначен для субъекта, которого он сам создал. |
When you type a name in the To, Cc, or Bcc boxes of an email message, Outlook automatically checks to see whether the name that you typed matches a name in the Address Book. |
Когда вы вводите имя в поле Кому, Копия или СК сообщения электронной почты, Outlook автоматически проверяет, есть ли это имя в адресной книге. |
The size of the ARP message depends on the link layer and network layer address sizes. |
Размер сообщения ARP зависит от размеров адресов канального и сетевого уровней. |
Uses DNS to look up the IP address for the target domain, and then tries to deliver the message. |
использует DNS для поиска IP-адреса для конечного домена, а затем пытается доставить сообщение; |
You can trace a message using various criteria, including email address, date range, delivery status, and message ID. |
Можно выполнять трассировку сообщений с помощью различных условий, включая электронный адрес, диапазон дат, состояние доставки и идентификатор сообщения. |
It sent out 2.6 million text messages to warn of the storm in addition to using television, sirens and public-address systems to communicate the message. |
Он разослал 2,6 миллиона текстовых сообщений, чтобы предупредить о грозе, в дополнение к использованию телевидения, сирен и систем громкой связи для передачи сообщения. |
Leaving this address (delivered like a sepulchral message) ringing in the rafters of the roof, the very little counsel drops, and the fog knows him no more. |
Эта речь (произнесенная замогильным голосом) еще звучит где-то в вышине меж стропилами, а крохотный адвокат уже плюхнулся на свое место, скрывшись в тумане. |
You can use links to quickly get to a different place in your presentation, open a different presentation, go to the web, open a new file, or begin a message to an email address. |
Ссылки позволяют быстро перейти в другую часть презентации, открыть другую презентацию, перейти на веб-страницу, открыть новый файл или начать сообщение электронной почты. |
I got a message from the head office that a gent at this address had been inquiring for No. 2704, said he. |
Мне сказали в конторе, что вот по этому адресу справлялись о номере две тысячи семьсот четыре,- начал он. |
In his 2015 State of the Union Address to Congress, Obama called on lawmakers to lift the embargo against Cuba, a message he reiterated in 2016. |
В своем обращении к Конгрессу в 2015 году Обама призвал законодателей отменить эмбарго против Кубы, которое он повторил в 2016 году. |
If you want to address a group, you get the same message and you give it to everybody in the group, whether you're doing that with a broadcasting tower or a printing press. |
Если вы хотите обратиться к группе, вы берете то же самое обращение и передаете его всем участникам этой группы. На таком принципе основаны и радиовещание и печатная пресса. |
If the IP address of the connecting mail server is defined at an IP Allow List provider, the message is exempt from processing by other Exchange anti-spam agents. |
Если IP-адрес подключающегося почтового сервера есть в данных поставщика белого списка IP-адресов, сообщение исключается из обработки другими агентами защиты от нежелательной почты Exchange. |
The client notifies the receiver of the originating email address of the message in a MAIL FROM command. |
Клиент уведомляет получателя об исходящем адресе электронной почты сообщения в команде MAIL FROM. |
If you see this message, it means that the server specified in the offline address list object does not exist. |
Если это сообщение появилось на экране, это означат, что сервер, указанный в объекте автономного списка адресов, не существует. |
When the recipient actor is ready to send a response, it sends the response message to the resumption actor address that was included in the original communication. |
Когда субъект-получатель готов отправить ответ,он отправляет ответное сообщение на адрес субъекта возобновления, который был включен в исходное сообщение. |
This address identifies the author of the email. That is, the mailbox of the person or system responsible for writing the message. |
Этот адрес указывает автора сообщения, вернее, почтовый ящик человека или систему, где оно было создано. |
If you've typed your email address or phone number correctly and see a message that an account with your email address or phone number already exists, let us know. |
Если вы ввели свой эл. адрес или номер телефона правильно, но видите сообщение, что аккаунт с таким эл. адресом или телефоном уже существует, сообщите нам об этом. |
If you can address this concern, please do so. You may remove this message if you have addressed the concern or otherwise object to deletion for any reason. |
Если вы можете решить эту проблему, пожалуйста, сделайте это. Вы можете удалить это сообщение, если вы обратились к проблеме или иным образом возражаете против удаления по любой причине. |
If you enter in an email address or add an attachment, the message automatically changes from a text message to a multimedia message. |
Если указывается адрес электронной почты или прикрепляется вложение, сообщение автоматически изменяется с текстового на мультимедийное. |
Instead of simply rejecting a spam message, a misconfigured mail server sends a bounce message to such a forged address. |
Вместо того чтобы просто отклонить спам-сообщение, неверно настроенный почтовый сервер отправляет сообщение об отказе на такой поддельный адрес. |
Whenever an email address is presented for subscription to the list, the software will send a confirmation message to that address. |
Всякий раз, когда адрес электронной почты будет представлен для подписки на список, программное обеспечение отправит на этот адрес сообщение с подтверждением. |
Send messages to fixed addresses (such as redirecting or copying a message to a specific address) |
Отправка сообщений на фиксированные адреса (например, перенаправление или копирование сообщения на определенный адрес) |
If you can address this concern by sourcing please edit this page and do so. You may remove this message if you reference the article. |
Если вы можете решить эту проблему путем поиска, пожалуйста, отредактируйте эту страницу и сделайте это. Вы можете удалить это сообщение, если вы ссылаетесь на статью. |
У нас только телефонный разговор и адрес. |
|
Tip: You can also open the Address Book from the Tools menu and in an open message. |
Совет: Вы также можете открыть адресную книгу из меню Сервис и в открытом сообщении. |
If the rule uses conditions or exceptions that examine the sender's email address, you can look for the value in the message header, the message envelope, or both. |
Если в правиле используются условия или исключения, проверяющие электронный адрес отправителя, нужное значение можно искать в заголовке, конверте сообщения или в заголовке и конверте. |
This is also the return or bounce address in case the message cannot be delivered. |
Это также адрес возврата или отказа в случае, если сообщение не может быть доставлено. |
That target machine then multicasts a message that includes its IP address. |
Что целевая машина потом рассылает сообщение, содержащее его IP-адрес. |
An 1822 message essentially consisted of a message type, a numeric host address, and a data field. |
Сообщение 1822 года по существу состояло из типа сообщения, числового адреса хоста и поля данных. |
A message will be sent to the supplied email address when the remote wipe has completed. |
По выполнении удаленной очистки на указанный вами адрес электронной почты будет выслано сообщение. |
The IP address or addresses to which the service attempted to deliver the message. |
IP-адрес или IP-адреса, по которым служба пыталась доставить сообщение. |
For the Match sender address in message option, select Header or envelope. |
Для параметра Соответствие адреса отправителя в сообщении выберите Заголовок или конверт. |
If the Default Global Address List is missing, the tool generates a warning message. |
Если глобальный список адресов по умолчанию отсутствует, выводится предупреждение. |
This is confirmation of Parker's press credentials for Reed's address at the Naval Academy. |
Это подтверждение удостоверения представителя прессы Паркера на адрес Рида в Военно-морской академии. |
The Government had adopted programmes to address those issues, including plans to open prenatal health care offices at the district level. |
Правительством были приняты программы для решения этих вопросов, включая планы по созданию отделений по уходу в дородовой период на районном уровне. |
My father's giving a major address... to fear the power... we have at hand. |
Мой отец делает важное обращение... бояться силы... оказавшейся в наших руках. |
He wished to know whether the new Penal Code would address that problem. |
Он хотел бы знать, будет ли новый Уголовный кодекс разрешать эту проблему. |
The web address contained a compressed video file. |
Веб-адрес, на котором лежат сжатые видеофайлы. |
The fact that we already know everything we need to know to effectively address this problem. |
Тот факт, что мы уже знаем все, что нам нужно, чтобы справиться с этим. |
It's a clear message about a private reactor that's being built in North Africa. |
На самом деле это очень точное описание секретного реактора которое строится в Северной Африке. |
We want to return to earth with our message of peace and unity ... love through good deeds. |
Мы хотим вернуться на Землю с посланием мира и единства с помощью любви и добродетели. |
Whenever the occasion arises, Sir Bernard, to look into someone's address book, always firt look under the letter X, because that is where the secrets are kept. |
Если вам придется просматривать чью-то записную книжку, сначала обратите внимание на букву Икс. Так как все секреты там. |
It felt a bit strange as I slowly wrote the address-Patricia Hollmann-on the card. |
Я почувствовал себя несколько странно, когда стал медленно надписывать на карточке адрес. Патриция Хольман... |
Что именно сообщили по телефону? - спросил сэр Чарлз. |
|
I want to leave a message for Joel Cairo. |
Я хочу оставить сообщение Джоэлю Каиро. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to address a message».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to address a message» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, address, a, message , а также произношение и транскрипцию к «to address a message». Также, к фразе «to address a message» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.