To become second - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To become second - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чтобы стать вторым
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- become [verb]

verb: становиться, делаться, статься, случаться, приличествовать, годиться, быть к лицу

- second [noun]

adjective: второй, другой, вторичный, повторный, еще один, дополнительный, второсортный, второстепенный, уступающий по качеству, более низкий

noun: секунда, мгновение, момент, секундант, помощник, второе число, второй класс, вторая оценка, следующий по рангу, товар второго сорта

adverb: вторым номером, вторым классом, во второй группе

verb: быть секундантом, подкреплять, поддерживать, помогать

  • second level - второй уровень

  • second drop - второе падение

  • second profession - вторая профессия

  • for the second child - для второго ребенка

  • issues in the second - вопросы, во втором

  • plan for the second - планировать второй

  • set up a second - установить второй

  • second week of july - вторая неделя июля

  • but a second - а второй

  • for their second - за секунду

  • Синонимы к second: succeeding, next, following, subsequent, alternate, extra, backup, additional, alternative, another

    Антонимы к second: first, top, move

    Значение second: a sixtieth of a minute of time, which as the SI unit of time is defined in terms of the natural periodicity of the radiation of a cesium-133 atom.



It is also worth watching the lower support trend of the bearish channel that the currency pair has been trading inside since the start of the second quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также стоит обратить внимание на снижение тренда поддержки медвежьего диапазона, в котором валютная пара торговалась с начала второго квартала.

But imagine for a second if something happened to The Honorable Judge Borovkova.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но представьте на секунду, что бы было, если бы что-нибудь случилось с достопочтенной судьей Боровковой.

I'm pretty sure a naked Viggo Mortensen's going to jump out any second and start pummeling me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почти что уверен, что сейчас выпрыгнет голый Вигго Мортенсен и начнет меня мутузить.

That second or third language you spoke indicated your elite education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы говорите на двух или трёх языках, значит, у вас элитное образование.

But together, they had become a rather unlikely pairing, and they had produced the Federalist Papers, which offered a justification and, as I mentioned, a marketing plan for the Constitution, which had been wildly effective and wildly successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вместе они образовали неожиданный союз и выпустили сборник «Федералиста», предлагавший оправдание и, как я уже упоминал, маркетинговый план для Конституции, который был безумно эффективен и также безумно удачен.

And we found that if we increased methylation, these animals go even crazier and they become more craving for cocaine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что при повышении уровня метилирования крысы вели себя ещё безумнее и хотели кокаин сильнее.

How would this fit in with the very recent desire a lot of people seem to have to be buried under a tree, or to become a tree when they die?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это соотносится с недавней идеей некоторых людей быть похороненным под деревом или самому стать деревом после смерти?

As we become parents, we pass it on to our children, and so it goes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Становясь родителями, мы передаём его своим детям — так оно и продолжается.

The quality of food is out of the world beginning from coffee up to second courses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество еды, начиная от кофе до вторых блюд - превосходит все ожидания.

The passenger door of the green car opened, and a second shadowy figure joined the first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отворилась правая, пассажирская дверь машины, и рядом с первой призрачной фигурой возникла другая.

Suddenly they heard heavy-booted footsteps and shouts coming down the corridor behind the second door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно они услышали звук шагов и голоса приближающиеся со стороны коридора, расположенного за второй дверью.

All the more necessary was it to conserve all labour that was to become the common body of the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем более необходимо было беречь всякий труд, обратившийся в общее тело государства.

I merely question your need to become proficient at every new thing you hear about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне просто интересна твоя потребность стать специалистом в каждой области, о который ты слышишь.

The classic hangman's fracture happens between the second and third cervical vertebra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классический перелом случается между вторым и третьим шейными позвонками.

Such computer-based programmes help leaders to become aware of the impact of relevant policy interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие компьютерные программы помогают руководителям получать представление о влиянии соответствующих политических мер.

It is also underlined that Savimbi never allows anybody else to become too powerful or influential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом подчеркивается также, что Савимби никогда не позволяет другим стать слишком авторитетным или влиятельным.

Some of the RUF members released went on to become key players in the peace negotiations with the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из освобожденных членов ОРФ вновь стали основными участниками мирных переговоров с правительством.

Inasmuch as the draft has yet to become an international treaty in force, its provisions may be regarded only as proposals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку проект пока не стал действующим международным договором, его положения можно рассматривать лишь как предложения.

In other words, for a treaty to become part of positive national law, an ordinary law is needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что для того, чтобы какой-либо договор стал составной частью национального позитивного права, требуется принятие обычного закона.

My country continues to suffer from the aftermath of the Second World War, part of which took place on Tunisian soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя страна продолжает страдать и после окончания второй мировой войны, которая также затронула тунисскую землю.

In the second alternative, Congolese commission agents and dealers bring minerals to sell at comptoirs set up in the capitals mentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другом случае конголезские посредники и торговцы занимаются доставкой продукции горнодобывающей промышленности для продажи закупочным предприятиям, базирующимся в вышеуказанных столицах.

I had a second thought about that clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, Вы видите..., я долго размышлял о тех часах.

That's a hell of a second act, and America loves a second act. Mellie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превосходный второй акт, а Америка обожает вторые акты.

Selective investment, industry and technology policies will thus become essential for all countries pursuing sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, для всех стран, стремящихся добиться устойчивого развития, важно будет проводить избирательные инвестиционную, промышленную и техническую стратегии.

The people of Lebanon have become all too well acquainted with grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На долю народа Ливана выпало слишком много горя.

The report also contains information about items for the draft agenda of the second meeting of the Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе также содержится информация о пунктах для проекта повестки дня второго совещания Группы.

The system of apartheid was evil, inhumane and degrading for the many millions who became its second and third class citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система апартеида была пагубной, бесчеловечной и унизительной для многих миллионов людей, которые в ее условиях стали второсортными и третьесортными гражданами.

Coloureds and Indians too were relegated to the status of second or third class citizens, with no rights other than those the White minority would concede.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветные и индусы тоже были низведены до положения граждан второго или третьего сорта, не имеющих никаких прав, помимо тех, которые им могло предоставить белое меньшинство.

I would like to ask you to become his little guardian angel to help him, and become friends with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотела тебя попросить стать его маленьким ангелом-хранителем помочь ему, стать его другом.

From second grade on, I would sprint home after school because I just missed her so much. I couldn't wait to see her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со второго класса я как угорелая мчалась домой потому что я безумно по ней скучала.

The problem is that Europeans have become so accustomed to muddling through that long-term solutions seem all but impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что европейцы стали настолько привыкшими к неразберихе, что долгосрочные решения уже не кажутся невозможными.

It is hoped that the Group will be in a position to elect its officers at its second session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть основания надеяться, что Группа сможет избрать своих должностных лиц на своей второй сессии.

The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2 and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый байт файла имеет позицию 1, второй байт - позицию 2 и т.д.

Ambulances, rescue and emergency vehicles second hand - Location stock in France, Germany and Belgium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасательные санитарные машины, санитарные машины, перевозочные и скорые помощи.

If you want to skate here, you need to become a member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты здесь хочешь кататься, ты вначале должен стать членом.

Second, because it demonstrates clearly what the group did for music of the 80s, with the injection of his Casio synthesizer, so fashionable nowadays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, потому что она наглядно демонстрирует, что группа сделала для музыки 80-х, с введением его синтезатор Casio, так модно.

Too late for second thoughts now, Missy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь уже поздно, девочка моя.

I've become more interested in capturing movement and texture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стала интересоваться запечатлением движения и текстуры.

This gallery should be used as an escape route until the second tube is completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту галерею следует использовать в качестве эвакуационного пути до завершения строительства второй галереи туннеля.

While cycling was historically well entrenched in the country, it has become dangerous and now represents a bottleneck for re-introduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя в прошлом практика велосипедного движения имела широкое распространение в этой стране, она стала опасной, и в настоящее время с ее повторным внедрением связанны большие трудности.

During the second mission, the issue of child recruitment was raised by representatives of the country team, including the Humanitarian Coordinator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время второй поездки представители страновой группы, в том числе Координатор по гуманитарным вопросам, обратили внимание на проблему вербовки детей.

In the rest of the cases, typically the second best guess or third best guess was the right answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальных случаях правильным оказывалось либо второе, либо третье предположение.

Second, the U.S. Treasury and the IMF’s approach toward Russia shows very clearly the limits of economism, or, the reduction of all social facts to their economic dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, подход Министерства финансов США и МВФ к России ясно показывает ограничения экономизма, то есть редукции всех социальных фактов до их экономических измерений.

The second thing is tools for collaboration, be they systems of collaboration, or intellectual property systems which encourage collaboration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, средства для сотрудничества, включая системы сотрудничества или системы интеллектуальной собственности, способствующие сотрудничеству.

The second currency of a currency pair is called the Quote currency. In EUR/USD for example, USD is the quote currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая валюта в валютной паре называется котируемой валютой. Например, в валютной паре EUR/USD котируемой валютой является USD.

The launch pad for Angara won’t be built at Vostochny until 2018, during the cosmodrome’s second phase of construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стартовую площадку для «Ангары» на Восточном построят не раньше 2018 года, то есть, на втором этапе строительства космодрома.

Airlines began charging for the first and second checked bags in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авиакомпании начали взимать плату за первую и вторую сумку, сдаваемую в багаж, в 2008 году.

Flight data showed the plane had to pull out of second landing and the plane eventually touched down about 8.40pm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные полета показали, что самолету пришлось набрать высоту во время второго приземления, и самолет, в конце концов, приземлился около 8:40 вечера.

Second, donor countries should quickly expand both the Global Fund’s budget and mandate, so that it becomes a global health fund for low-income countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, страны-доноры должны быстро расширить и бюджет, и мандат Глобального Фонда, чтобы он стал глобальным фондом здоровья для стран с низким уровнем дохода.

A second tender for building railway approaches to the bridge recently failed due to a lack of bidders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй тендер на строительство железнодорожных подходов к мосту провалился из-за отсутствия заявок.

Now, we just want to remind all of our viewers at home that this March, for the second year in a row, Katie and I, with Twin City Travel, will be leading a two-week trip down the Nile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сначала хотелось бы напомнить всем нашим телезрителям что этим мартом, второй год подряд, мы с Кэйти, и Twin City Travel, отправимся в двухнедельное путешествие вдоль по Нилу.

I know for a fact that the second half of her act takes place largely in a seated or supine position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я точно знаю, что вторая половина ее выступления исполняется в сидячем или лежачем положении.

Waterloo is a battle of the first order, won by a captain of the second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ватерлоо - это первостепенная битва, выигранная второстепенным полководцем.

This baby won me second place in the clinic's weekly weirdest thing pulled out of an orifice contest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта детка выиграла для меня второе место в еженедельном больничном... конкурсе на самую странную вещь, которую можно извлечь из человека.

I wish you Drogheda people would buy a house at Palm Beach or Avalon, Justine said, depositing her case in the suite's second bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не худо бы нашему семейству купить дом на Палм Бич или в Авалоне, - сказала Джастина, опуская чемодан на пол во второй спальне.

It's just as though I stopped every second person on the street and asked them what was the date today.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все равно как если бы я останавливал на улице каждого встречного и спрашивал, какое сегодня число.

On second thought just bring the booze, I brought my own weenie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, пожалуй, тащи только выпивку, сосиска у меня и своя найдется.

She would not hear of staying a second longer: in truth, I felt rather disposed to defer the sequel of her narrative myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она и слышать не хотела о том, чтоб остаться еще хоть на минуту, да я и сам, по правде говоря, был не прочь отложить продолжение ее рассказа.

Before Jamie had realized it, his son had had his first birthday, and then his second, and Jamie marveled at how the time raced by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не успел Джейми оглянуться, как мальчику исполнился годик, потом два, и отцу оставалось только удивляться, как быстро летит время.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to become second». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to become second» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, become, second , а также произношение и транскрипцию к «to become second». Также, к фразе «to become second» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information