To haul (to / upon) the wind - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To haul (to / upon) the wind - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выбираться на ветер, ложиться круто к ветру
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- haul [noun]

verb: буксировать, тащить, тянуть, перевозить, подвозить, менять направление, волочить, держать круто к ветру, держаться круто к ветру, держать против ветра

noun: улов, трофей, выборка, добыча, перевозка, груз, рейс, подвозка, тоня, волочение

  • haul off - убирать

  • long haul device - устройство дальней связи

  • long haul traffic - перевозки на дальние расстояния

  • haul back - оттяжка

  • a long haul - долгий путь

  • short-haul travel - ближнемагистральное путешествие

  • haul it away - буксировать его прочь

  • good haul of sardines - хороший улов сардин

  • back haul cable - холостой тяговый канат

  • haul down a signal - опустить сигнал

  • Синонимы к haul: stolen goods, swag, plunder, loot, boodle, spoils, booty, ill-gotten gains, catch, haulage

    Антонимы к haul: push, force, press, beat one's meat, beat the meat, dust, shove, beat your meat, brake, debris

    Значение haul: a quantity of something that was stolen or is possessed illegally.

- upon [preposition]

preposition: на, по, после, в, о, за, об, из, во время, относительно

  • stratford upon avon - Стратфорд-на-Эйвоне

  • firing upon - стрелять

  • be able upon - быть в состоянии на

  • met upon - встретились на

  • to cry shame upon sb. - чтобы стыдить сб.

  • and agree upon - и согласовывает

  • the period begins upon receipt of - период начинается с момента получения

  • follow upon - следовать по

  • upon replacement - при замене

  • upon on - на на

  • Синонимы к upon: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к upon: under, toward, advance, as opposed to, contrary to, despite, even though, heedless of, however, in opposition to

    Значение upon: On; -- used in all the senses of that word, with which it is interchangeable.

- the [article]

тот

- wind [noun]

noun: ветер, дыхание, дух, виток, оборот, воздушная струя, пустые слова, слух, вздор, духовые инструменты

adjective: ветровой, ветряной, духовой

verb: наматывать, заводить, мотать, перематывать, виться, смотать, обматывать, почуять, проветривать, извиваться

  • gas or wind - газ или ветер

  • produced by wind - вырабатываемую с помощью ветра

  • wind tunnels - аэродинамические трубы

  • wind impact - воздействие ветра

  • hydro, solar, wind - гидро-, солнечная, ветровая

  • small-scale wind turbine - мелкомасштабной ветровой турбины

  • cool wind - холодный ветер

  • wind howling - ветер выл

  • away from the wind - от ветра

  • a reed shaken by the wind - трость ли ветер

  • Синонимы к wind: hurricane, zephyr, gale, breeze, current of air, breath, gas, fart(s), flatulence, farting

    Антонимы к wind: water, unwind, relax

    Значение wind: the perceptible natural movement of the air, especially in the form of a current of air blowing from a particular direction.



This extension was used to haul out forestry products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта пристройка использовалась для вывоза лесной продукции.

It was the habit of the Doctor and the Admiral to accompany each other upon a morning ramble between breakfast and lunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор и адмирал имели обыкновение ходить гулять вместе между первым и вторым завтраком.

The gasworks are still a prominent feature on the island and the cable-powered tramway was partly built to haul wagons full of coal up to it from the North Port.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газовый завод по-прежнему занимает видное место на острове, а канатная дорога была частично построена для перевозки вагонов с углем из Северного порта.

You know, I was planning on getting a good haul and getting it to Jenny on the sly and keep pulling jobs till I went out in a blaze of glory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, я планировал получить хороший улов и тайком подсунуть его Дженни, и продолжать проворачивать свои дела, пока не умру в лучах славы.

In February 1989, the Presidents called upon the United Nations to become involved in the verification of those agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1989 года президенты этих стран призвали Организацию Объединенных Наций подключиться к контролю за осуществлением указанных соглашений.

Only it's going to be a long haul for you otherwise, taking me back to Harrogate then setting off to Halifax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто это будет очень долго, если ты отвезешь меня сначала в Харрогейт, а затем отправишься в Галифакс.

All we have to do is haul this transmitter to higher ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что мы можем сделать, это разместить его как можно выше.

And crest dawn upon a husband yet of this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И крест на рассвете по мужу все еще в этом мире.

Thus the bourgeoisie has made known to and... imposed upon society, an irreversible historical time, but refuses to society its usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, буржуазия заставила признать и навязала обществу необратимое историческое время, но отказало ему в использовании этого времени.

The attempter will notify its delegate upon recovery success or failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempter сообщит своему делегату о том, успешно или нет прошло восстановление.

Further information is available upon request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшую информацию мы охотно пришлем Вам по желанию.

Upon receiving the invoice, the Tigris River Employer was to pay the outstanding amount within 30 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По получении счета-фактуры заказчик исследования реки Тигр должен был выплатить оставшуюся сумму в течение 30 дней.

The goods can be delivered immediately upon receipt of your order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товары могут быть поставлены сразу после поступления Вашего заказа.

Fresh upon his months of mastery over his own team-mates, it was beyond his self-control to stand idly by while another devoured the meat that belonged to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господство над товарищами по упряжке было еще свежо в его памяти, и он уже не мог совладать с собой, глядя, как другая собака пожирает принадлежащее ему мясо.

I call upon your Christian sense of decency to stand up and give your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взываю к вашему чувству порядочного христианина. Останьтесь и расскажите свою версию.

I'm here to dance and be doted upon. So I certainly hope you can keep me happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь чтобы танцевать и вызывать восхищение, и надеюсь, что ты меня в этом ублажишь.

It's possible there are individual jellyfish upon this planet that have existed for thousands and thousands of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, существуют отдельные особи медуз на этой планете, которые жили уже тысячи и тысячи лет.

The form was mutilated by two second-handers who assumed the right to improve upon that which they had not made and could not equal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его форма была изуродована двумя посредственностями, которые присвоили себе право усовершенствовать то, что было создано не ими и было им не по плечу.

The profoundest slumber slept upon him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубочайший сон сковал его.

Good writing doesn't tell you it's raining... it lets you feel what it's like to be rained upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошее произведение не говорит тебе о том, что идет дождь... Оно позволяет тебе прочувствовать каково это - быть под дождем.

With a feeling of amused satisfaction he was meditating upon how heavily and neatly he had countered on his enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздумывая над тем, как ловко провел он своих врагов и какой нанес им удар, Каупервуд испытывал глубокое удовлетворение и внутренне усмехался.

Thirteen months to the day since Gandalf sent us on our long journey... we found ourselves looking upon a familiar sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя тринадцать месяцев с того дня, когда Гэндальф снарядил нас в долгий поход мы вновь оказались в знакомых краях.

Upon this house descended-or rather ascended-Judge Menefee and his cohorts with boyish whoops born of the snow and stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому домику устремились судья Менефи и его когорта с детским гиканьем, порожденным возбуждением и снегом.

It lay on the table a candle burning at each corner upon the envelope tied in a soiled pink garter two artificial flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конверт лежит на столе, по четырем углам зажжены свечи, а на конверте два искусственных цветка, перевязанных грязной розовой женской подвязкой.

Back and forth upon the floor they rolled, neither one emitting a sound of fear or pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они катались по полу, причем ни один не издал ни звука ужаса или боли.

The captain lolled and was flourished by the scent of jasmine pushing the lace curtains out upon the dark air of the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан приподнялся на локте, вдыхая напоенный ароматом жасмина воздух, потоки которого раздували в темноте легкие тюлевые занавески.

Criterion's back with a fine haul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайтерион вернулся с отличным уловом.

And Monday morning, after a four-game stand with New York 60,000 beers, food, merchandise, total haul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в понедельник утром, после 4-матчевой серии с Нью-Йорком 60,000 проданных банок пива, жратвы и атрибутики, общий куш.

Then Captain Walker picked them of an age and good for a long haul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан У окер подобрал их и отправился в путь.

Someone had to work it to haul you both up, away from Nasser's guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то должен был вас поднять незаметно для охраны.

But to haul the boat up to his flank was impossible, he swam so fast and furious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но подтянуть вельбот к киту было невозможно, он, словно вихрь, мчался по волнам.

You might decide I'm the Bay Harbor Butcher and haul me in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь решить, что я Мясник из Бэй-Харбор. и арестовать меня

Haul in this Joey Brennan, see what he has to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмем Бенета. Посмотрим, что он скажет.

Because if I'm gonna start this business, I need something to haul my equipment in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, если я собираюсь начать этот бизнес, мне понадобится что-то, чтобы перевозить свое оборудование.

I'm in it for the long haul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в нём надолго.

Looks like she was gonna keep that kid for the long haul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже она собиралась быть с ребенком долго.

Short hair for the long haul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короткие волосы - долгосрочная перспектива.

I love you and I want to be with you for the long haul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебя люблю и хочу прожить с тобой всю жизнь.

Atlanta is one of the country's top long-haul hubs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атланта - один из крупнейших в стране транзитных пунктов.

I'm in it for the long haul, brothers!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов на всё, братаны!

That day, Commander Arturo Prat and his comrades... chose to sacrifice their lives rather than haul down our flag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот день команданте Артуро Прат и его товарищи предпочли смерть бесчестию, что покрыло б их головы, приспусти они национальный флаг...

You want to take it for a spin before they haul it away?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочешь прокатиться прежде чем её заберут?

We've got to get the haul off the beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны забрать груз с пляжа.

I'm gonna haul you off to jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я буду вынужден увезти тебя в тюрьму.

And he sidles up to the clerk, like he's going to haul off and punch him in the jaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пододвигается боком к писарю, вроде как развернется и в челюсть.

The tunnellers also created a crude railway that could haul the soil out of the tunnel, allowing the work to proceed more quickly and efficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проходчики также создали грубую железную дорогу, которая могла вытягивать грунт из туннеля, что позволяло работать быстрее и эффективнее.

The ruling gradient governs the tonnage of the load that the locomotive can haul reliably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правящий градиент определяет тоннаж груза, который Локомотив может надежно тащить.

Currently, no carriers operate long-haul flights from Terminal 1. The terminal has a train connection to Helsinki Central railway station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ни один перевозчик не выполняет дальнемагистральные рейсы из Терминала 1. Терминал имеет железнодорожное сообщение с Центральным железнодорожным вокзалом Хельсинки.

Alcoholic beverages are available for purchase on North America flights, but are complimentary on long-haul international flights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алкогольные напитки можно приобрести на рейсах в Северную Америку, но они бесплатны на дальнемагистральных международных рейсах.

AirAsia X is the long-haul operation of AirAsia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AirAsia X-это дальнемагистральная операция компании AirAsia.

London was the airline's first long-haul destination and was launched in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лондон был первым дальнемагистральным пунктом назначения авиакомпании и был запущен в 2005 году.

The Boeing 787 Dreamliner is a long-haul, widebody, twin-engine jetliner, which features light-weight construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boeing 787 Dreamliner - это дальнемагистральный широкофюзеляжный двухмоторный реактивный лайнер, отличающийся легкой конструкцией.

Conversely, risk is increased among long-haul truck drivers and others in whom long urine dwell-times are encountered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, риск повышается среди водителей дальнобойных грузовиков и других лиц, у которых наблюдается длительное пребывание мочи.

Because of this mode instability, direct-detection OAM multiplexing has not yet been realized in long-haul communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этой нестабильности режима мультиплексирование OAM прямого обнаружения еще не было реализовано в дальней связи.

The Saudis purchased HMMWV vehicles to haul ammunition and carry the crews and their gear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саудовцы закупили транспортные средства HMMWV для перевозки боеприпасов и перевозки экипажей и их снаряжения.

However, 50 lorries, nine guns and five aircraft were captured and a considerable haul of arms, ammunition and petrol was made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако было захвачено 50 грузовиков, девять орудий и пять самолетов, а также был сделан значительный перевоз оружия, боеприпасов и бензина.

Business, Air France's long-haul business class product, is available on all long haul aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес, продукт дальнего следования бизнес-класса Air France, доступен на всех дальнемагистральных самолетах.

On short haul flights a snack is served, while on medium haul flights a three course cold meal is served.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ближнемагистральных рейсах подают закуски, а на среднемагистральных-холодные блюда из трех блюд.

GMT watches were designed for long-haul aircrew and other users who want to track time in different time zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часы GMT были разработаны для экипажей дальнемагистральных самолетов и других пользователей, которые хотят отслеживать время в разных часовых поясах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to haul (to / upon) the wind». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to haul (to / upon) the wind» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, haul, (to, /, upon), the, wind , а также произношение и транскрипцию к «to haul (to / upon) the wind». Также, к фразе «to haul (to / upon) the wind» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information