To lead a campaign - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to draw attention to yourself - чтобы привлечь к себе внимание
look forward to get to know you - с нетерпением ждем, чтобы знать, что вы
capacity to adapt to climate change - Способность к адаптации к изменению климата
i want to go to bed - Я хочу лечь спать
asked me to convey to you - просил меня передать вам
i wanted to write to you - Я хотел написать вам
to gain access to the site - чтобы получить доступ к сайту
to go to the cinema - ходить в кино
to switch to public transport - для перехода на общественный транспорт
to get on to - чтобы попасть на
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: свинец, руководство, шаг, пример, опережение, жила, направление, инициатива, ход, поводок
verb: вести, приводить, руководить, возглавлять, проводить, направлять, управлять, командовать, приводить к, опережать
adjective: свинцовый
in the lead - во главе
lead an ascetic life - вести подвижническую жизнь
lead testing - ведущее тестирование
lead to the realization - приводят к реализации
lead instructor - ведущий инструктор
lead chloride - хлорид свинца
lead to a consensus - привести к консенсусу
lead to higher prices - приведет к росту цен
lead to organ damage - привести к повреждению органов
that could lead - что может привести
Синонимы к lead: the leading position, in front, the van, ahead, first place, winning, the vanguard, dominance, primacy, whip hand
Антонимы к lead: end, rear, last place, follow, be conveyed, be piloted, last, last position, obey, comply
Значение lead: the initiative in an action; an example for others to follow.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
stir a - размешать
a ginger - имбирь
gentlemen a - господам
a regulation - регулирование
party a - вечеринка а
Targeting a - Ориентация на
teaching a - Обучая
a flirt - кокетка
a little over a decade - чуть более десяти лет
a thief passes for a gentleman when stealing has made him rich - вор проходит для джентльмена, когда угон сделал его богатым
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: кампания, поход, кампания печи
verb: агитировать, проводить кампанию, участвовать в походе
campaign condition - походная обстановка
campaign finance law - закон о финансировании избирательных кампаний
carry on campaign - проводить кампанию
marketing campaign - маркетинговая кампания
multi-channel marketing campaign - маркетинговая кампания многоканальной
spearheading campaign - Возглавляя кампании
sale campaign - продажа кампания
dissemination campaign - кампания по распространению
public education campaign - кампания общественного образования
national campaign against - Национальная кампания против
Синонимы к campaign: battle, crusade, military operation(s), offensive, war, maneuver(s), attack, strategy, drive, operation
Антонимы к campaign: inaction, tardiness, sloth, peace, dormancy, tactical retreat, do nothingness, insensibility, lack of action, motionlessness
Значение campaign: a series of military operations intended to achieve a particular objective, confined to a particular area, or involving a specified type of fighting.
I'd rather cede control of the CIA to Pakistan than see Dan lead a campaign. |
Я лучше уступлю контроль над ЦРУ Пакистану, чем увижу, как Дэн возглавит кампанию. |
The campaign's lead donor was Arthur Blank, who was both the owner of the Atlanta Falcons and a Pace parent. |
Главным донором кампании был Артур Бланк, который был одновременно владельцем Atlanta Falcons и родителем Pace. |
His successor Lalitaditya Muktapida lead a successful military campaign against the Tibetans. |
Его преемник Лалитадитья Муктапида возглавил успешную военную кампанию против тибетцев. |
By this point, Mathieu understood that he had to lead a real campaign and take daily action to establish the truth of the case. |
К этому моменту Матье понял, что ему нужно вести настоящую кампанию и ежедневно принимать меры, чтобы установить истину в этом деле. |
What data will I be able to see from my lead ads campaign? |
Какие данные можно увидеть в кампании для генерации лидов? |
In June 2013, Minaj lead an ad campaign for Myx Fusions, a fruit-infused, single serve moscato wine beverage of which she is a part owner. |
В июне 2013 года Минаж возглавила рекламную кампанию для Myx Fusions, фруктового настоянного винного напитка moscato, совладельцем которого она является. |
In 1988, following a three-year campaign by CLF, Massachusetts passed the nation’s toughest law to protect its citizens, especially children, from lead poisoning. |
В 1988 году, после трехлетней кампании CLF, Массачусетс принял самый жесткий закон страны, чтобы защитить своих граждан, особенно детей, от отравления свинцом. |
Opinion polls up to polling day showed a firm lead for the Conservatives against Labour throughout the campaign. |
Опросы общественного мнения вплоть до дня голосования показали твердое лидерство консерваторов против лейбористов на протяжении всей кампании. |
Further substantial investment in the support for the Development Office in the lead up to the Cambridge 800 th Campaign is included in expenditure. |
Дальнейшие существенные инвестиции в поддержку Отдела Развития для подготовки к 800-летию Кембриджа включены в расходы. |
Go to your Ads Manager or Power Editor and create a new ad, select Lead generation, and set up the campaign and ad set. |
Перейдите в Ads Manager или Power Editor и создайте новую рекламу для лидов, выберите Генерация лидов, а затем настройте кампанию и группу объявлений. |
Persky paid $30,000 to the firm of Brian Seitchik, the manager of Donald Trump's presidential campaign in Arizona, to lead the opposition to the recall. |
Перский заплатил $ 30 000 фирме Брайана Сейчика, управляющего президентской кампанией Дональда Трампа в Аризоне, чтобы возглавить оппозицию к отзыву. |
In 2007, she took part in the anti-poverty campaign ONE, which was organized by U2's lead singer Bono. |
В 2007 году она приняла участие в кампании по борьбе с бедностью ONE, которую организовал солист U2 Боно. |
If the new campaign, lead, or opportunity process should be inactive, clear the Active check box. |
Если новый процесс кампании, перспективного проекта или возможности должен быть неактивным, снимите флажок Активный. |
However, Washington should allow the Republic of Korea (ROK) to lead the nonproliferation campaign. |
Однако, Вашингтон должен позволить Южной Корее встать во главе кампании против распространения ядерного оружия. |
Jackson was ordered by President Monroe in December 1817 to lead a campaign in Georgia against the Seminole and Creek Indians. |
В декабре 1817 года президент Монро приказал Джексону возглавить кампанию в Джорджии против индейцев семинолов и криков. |
Wolfensohn left a successful business career to lead the global campaign against poverty. |
Вольфенсон оставил успешную карьеру в бизнесе ради того, чтобы начать глобальную кампанию против бедности. |
There is not a single print publication, radio or TV program that would lead an intelligent offensive campaign defending the prime minister and his policies. |
Нет ни одного печатного издания, радио или телепрограммы, которые бы вели интеллектуальную «наступательную» кампанию, последовательно защищающую действия премьер-министра. |
To support the film's massive marketing campaign, the lead cast members made numerous appearances in public and on many television shows. |
Чтобы поддержать массовую маркетинговую кампанию фильма, ведущие актеры неоднократно появлялись на публике и во многих телевизионных шоу. |
Carter began the race with a sizable lead over Ford, who narrowed the gap during the campaign, but lost to Carter in a narrow defeat on November 2, 1976. |
Картер начал гонку со значительным отрывом от Форда, который сократил разрыв во время кампании, но проиграл Картеру в узком поражении 2 ноября 1976 года. |
In a court debate prior to the campaign, the Wei emperor Cao Rui decided that Sima Yi should lead 40,000 men for the invasion of Liaodong. |
В ходе судебных дебатов перед началом кампании император Вэй ЦАО жуй решил, что Сыма и должен возглавить 40 000 человек для вторжения в Ляодун. |
Aelius Gallus was ordered to lead a military campaign to establish Roman dominance over the Sabaeans. |
Аэлию Галлу было приказано возглавить военную кампанию по установлению римского господства над сабеями. |
He lead Öljaitü's campaign in Gilan, starting from 1306. |
Он возглавил кампанию Олайту в Гилане, начавшуюся в 1306 году. |
Create a lead ads campaign in Ads Manager or Power Editor. |
Создайте рекламную кампанию для лидов в Ads Manager или Power Editor. |
I question whether all the information on the lead up to the battle should be in this article - it should be somewhere, probably in an article on the campaign itself. |
Я сомневаюсь, что вся информация о преддверии битвы должна быть в этой статье - она должна быть где-то, вероятно, в статье о самой кампании. |
McClellan protested that he was being forced to lead a major campaign without his promised resources, but he moved ahead anyway. |
Макклеллан запротестовал, заявив, что его заставляют вести крупную кампанию без обещанных ресурсов, но он все равно двинулся вперед. |
One of his major efforts was to lead a campaign from 1984 to 1990 to rid graffiti from New York's subway system. |
Одна из его главных усилий заключалась в том, чтобы с 1984 по 1990 год возглавить кампанию по избавлению от граффити в нью-йоркской подземке. |
You tell your lieutenant every time you have a hunch that could lead to nowhere? |
Вы своему лейтенанту о каждой тупиковой догадке докладываете? |
It ran after the pork cutlet as far as the corner and beyond. Then I put a lead round its neck and the next day it was already in the kennels over the Klamovka. |
Пунтик побежал за котлетой за угол, а там я нацепил ему цепочку на шею, и на следующий же день собака была на псарне у Кламовки. |
Let's look at how Liquid Lead thinking could apply to a classic waltz. |
Давайте посмотрим, как можно применить гибкое лидирование к классическому вальсу. |
Looks like the tunnels lead into the city's sewage system about 200 yards from here. |
Похоже, туннели ведут в канализационную систему города, расположенную в 200 ярдах отсюда. |
Serge doesn't recognize the singer, but the voice singing back-up belongs to the lead singer of a pretty famous band. |
Серж не знает певца, но другой голос пел бэк-вокалом, и принадлежит он вокалистке знаменитой группы. |
Special attention was being given to the campaign against human rights abuses. |
Особое внимание придается борьбе с нарушениями прав человека. |
Critical loads for heavy metals which ultimately lead to concentrations in soil solution that may affect soil organisms were calculated. |
Были рассчитаны критические нагрузки для тяжелых металлов, приводящие в конечном счете к таким концентрациям в почвенном растворе, которые могут неблагоприятно влиять на почвенные организмы. |
Fait accompli does not lead to peace; understanding might lead to peace. |
Политика свершившихся фактов не ведет к миру; а вот взаимопонимание могло бы привести к миру. |
So the tank's half full, meaning it had 7 gallons of gas in it, and the campaign car gets 16 miles per gallon. |
Бак был полупустой, то есть, у него было 26,5 литров бензина, а расход у этой машины - 14,8 л на 100 км. |
You can use lead ads to add contact forms to your ads so you can request email addresses or contact info from people who click on your ad. |
Реклама для лидов включает контактную форму, с помощью которой вы можете запросить эл. адрес или другую контактную информацию у человека, нажавшего рекламу. |
Despite the best intentions of the cultivator, bad weather or poor soil can lead to catastrophic failure. |
Несмотря на лучшие намерения сеятеля, плохая погода или бедная почва могут привести к катастрофической неудаче. |
They often lead to the acceleration of much-needed reforms. |
Они часто приводят к ускорению столь необходимых реформ. |
Через несколько следующих миль,мы доталкались до лидерства. |
|
I'm going to try and lead him to the Canon de la Bastille. |
Я постараюсь привести его к Пушкам Бастилии. |
She's going to clinch the lead in Pile on the Pepper for me. |
Она собирается перехватить у меня главную роль в Насыпь перчика. |
Your offer of assistance is gracious, Prefect, but the Abbess is quite able to lead the prayers for her flock. |
Твое предложение помощи снисходительно, Префект, но игумения вполне способна вести свою паству на молитву. |
I was devastated by the certainty it would unavoidably lead to her death. |
И я была абсолютно уверена, что это приведет к ее гибели. |
The male lead, Guo Rong, of my previous novel I can only pick the one after the fourth draft. |
А главный герой, Гуо Жонг, из моего прошлого романа, он получился с четвёртой попытки. |
Sunkist finally looked at the media plan and enthusiastically embraced a television campaign to the tune of $8 million. |
Sunkist наконец-то просмотрел медиа-план и с энтузиазмом воспринял компанию на ТВ. на сумму восемь миллионов долларов |
I mean, I will move heaven and earth to snuff out your life because you killed Viktor... in fact, I was so blinded by my desire for vengeance that you were able to lead me into a trap. |
То есть, я переверну небо и землю ради того, чтобы разрушить твою жизнь, так как ты убил Виктора. Кстати, я был так ослеплен своим желание отомстить, что тебе удалось заманить меня в ловушку. |
She was Renard's campaign PR person. |
Она была пиарщиком кампании Ренарда. |
You ran one campaign for two weeks and had a nervous breakdown. |
Ты две недели руководил кампанией и заработал нервный срыв. |
It's gonna give you a 24-hour lead on the feds. |
Даст тебе 24-часовую фору перед федералами. |
Сэр, наблюдаю мужчин с АКС. Они во главе колонны. |
|
We got a promising case in the lead. |
У нас в деле хорошая зацепка. |
Responding to a tip, the F.B.I., earlier today, recovered this laptop from Reston campaign headquarters. |
Согласно слухам, ФБР не ранее чем сегодня, обнаружила ноутбук в штабе компании Рестона. |
Jackson blamed Adams in part for what was said about Rachel during the campaign, and refused to meet him after arriving in Washington. |
Джексон отчасти винил Адамса за то, что он говорил о Рейчел во время предвыборной кампании, и отказался встретиться с ним после прибытия в Вашингтон. |
He was also responsible for suppressing some Nubian revolts and carrying out a campaign in Libya. |
Он также отвечал за подавление некоторых нубийских восстаний и проведение кампании в Ливии. |
In January 2017, the Conservative leadership campaign of Kellie Leitch admitted to spreading fake news, including false claims that Justin Trudeau was financing Hamas. |
В январе 2017 года кампания консервативного руководства Келли Лейч призналась в распространении фальшивых новостей, в том числе ложных утверждений о том, что Джастин Трюдо финансировал ХАМАС. |
Daguilh met Dessalines in Les Cayes during his campaign in South Haiti, where she nursed him during his sickness. |
Дагуиль познакомился с Дессалиной в Ле-Ке во время своей кампании на юге Гаити, где она ухаживала за ним во время его болезни. |
Khodorkovsky subsequently went on a campaign to raise investment funds abroad, borrowing hundreds of millions. |
Ходорковский впоследствии пошел на кампанию по привлечению инвестиционных средств за рубежом, занимая сотни миллионов. |
At first, Obama had reservations about her husband's presidential campaign, due to fears about a possible negative effect on their daughters. |
Поначалу у Обамы были сомнения относительно президентской кампании ее мужа, вызванные опасениями о возможном негативном влиянии на их дочерей. |
Juan Pablo Montoya, Mika Häkkinen and Lewis Hamilton have participated in the campaign. |
Хуан Пабло Монтойя, Мика Хеккинен и Льюис Хэмилтон приняли участие в кампании. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to lead a campaign».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to lead a campaign» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, lead, a, campaign , а также произношение и транскрипцию к «to lead a campaign». Также, к фразе «to lead a campaign» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.