To make an interpretation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
add pictures/drawings to - добавить фотографии / рисунки
full to the gunwales - полный для орудий
come to a stand - выходить на сцену
in relation to - в связи с
able to react/respond - способны реагировать / реагировать
in regard to - в отношении
to no avail - но безрезультатно
grant an amnesty to - предоставить амнистию
fail to elect - не избрать
due to the need - в связи с необходимостью
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make cloudy - облачно
make different - делать разные
make attempt - предпринимать попытку
make a floater - попадать впросак
make a little figure - играть незначительную роль
make imperative - требовать
face make-up preparation - средство для макияжа лица
make playoff - выходить в плей-офф
make this task - сделать эту задачу
make comparisons - делать сравнение
Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.
make an ass of oneself - быть в неловком положение
cost an average - стоить в среднем
respond to an inquiry - ответить на запрос
have an impact - оказывать влияние
much of an effort - много усилий
for an inquiry - для запроса
such an authority - такой орган
showed an improvement compared - показали улучшение по сравнению
as an institution - как институт
in an ordinary way - при обычных обстоятельствах
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
proper interpretation - правильная интерпретация
quality translation and interpretation services - качество перевода и устный перевод
no room for interpretation - нет места для интерпретации
whisper interpretation - шепот интерпретация
opposite interpretation - противоположная интерпретация
exhaustive interpretation - исчерпывающее толкование
intended interpretation - предназначена интерпретация
requires interpretation - требует интерпретации
initial interpretation - первоначальная интерпретация
interpretation of events - интерпретация событий
Синонимы к interpretation: expounding, exegesis, elucidation, exposition, clarification, explanation, explication, understanding, inference, meaning
Антонимы к interpretation: problem, challenge, mess, muddle, complication, confusion, brainteaser, case, difficulty, dilemma
Значение interpretation: the action of explaining the meaning of something.
However, they do not support negative numbers and make it difficult to accurately interpret trends. |
Однако они не поддерживают отрицательные цифры и затрудняют точную интерпретацию тенденций. |
The ISO 9001 standard is generic; its parts must be carefully interpreted to make sense within a particular organization. |
Стандарт ISO 9001 является универсальным; его части должны быть тщательно интерпретированы, чтобы иметь смысл в рамках конкретной организации. |
I have chosen to make silly jokes about quantum mechanics and the Copenhagen interpretation. |
Я решил нелепо пошутить над квантовой механикой и Копенгагенской интерпретацией. |
Living through an event or feeling certain emotions does not necessarily make them easily interpretable. |
Если человек пережил какое-то событие или испытал определенные эмоции, это не значит, что ему легко их проинтерпретировать. |
Homographic puns do not necessarily need to follow grammatical rules and often do not make sense when interpreted outside the context of the pun. |
Омографические каламбуры не обязательно должны следовать грамматическим правилам и часто не имеют смысла при интерпретации вне контекста каламбура. |
It is the interpretative action taken by someone in order to understand and potentially make meaning of something they hear. |
Это интерпретативное действие, предпринятое кем-то для того, чтобы понять и потенциально придать смысл тому, что он слышит. |
Finding people who share your political interpretations and adding them as references doesn't make those interpretations fact. |
Поиск людей, которые разделяют ваши политические интерпретации, и добавление их в качестве ссылок не делает эти интерпретации фактом. |
They also make efforts to recruit staff well versed in languages and arrange for interpretation services. |
Она также предпринимает усилия по найму персонала, свободно владеющего языками, и по предоставлению услуг устного перевода. |
Yet instead of accepting the refutations the followers of Marx re-interpreted both the theory and the evidence in order to make them agree. |
Однако вместо того, чтобы принять опровержения, последователи Маркса переосмыслили и теорию, и доказательства, чтобы заставить их согласиться. |
The creative interpretations are driven in part because the foundational premises of Buddhism do not make sense to audiences outside of Asia. |
Творческие интерпретации отчасти обусловлены тем, что основополагающие предпосылки буддизма не имеют смысла для аудитории за пределами Азии. |
When I grow-up my dream is to be an interpreter, with this profession you will be travel around the world very much, I like to meet more new people and make new friends. |
Когда я вырасту, моя мечта - быть переводчиком, с этой профессией ты будешь очень много путешествовать по всему свету, мне нравиться встречать больше новых людей и заводить друзей. |
The sexton Clown does make a remark which IMPLIES that Hamlet is thirty, but that line is subject to other interpretations. |
Клоун-Пономарь действительно делает замечание, подразумевающее, что Гамлету тридцать лет, но эта строка может быть истолкована и по-другому. |
Communicating in a fashion to make speech different can also be interpreted as a sign of dislike towards a person or group. |
Общение таким образом, чтобы сделать речь другой, также может быть истолковано как признак неприязни к человеку или группе. |
Just because I have a differing interpretation to you doesn’t make it wrong. |
Просто потому, что у меня есть другая интерпретация для вас, это не делает ее неправильной. |
Neural nets in the visual system of human beings learn how to make a very efficient interpretation of 3D scenes. |
Нейронные сети в зрительной системе человека учатся очень эффективно интерпретировать 3D-сцены. |
Another common interpretation of this usage is that a howler is a mistake fit to make one howl with laughter. |
Другая распространенная интерпретация этого обычая заключается в том, что ревун-это ошибка, которая может заставить человека выть от смеха. |
In this case, our office has been given the legal mandate to make the authoritative interpretation of the definitions of “Wetlands”. |
В данном случае нашему ведомству было дано юридическое поручение сделать авторитетное толкование определений “водно-болотных угодий”. |
He did not pray, did not make any statement, or do anything else that might be interpreted as offensive to the sensitivities of Muslims. |
Он не молился, не делал никаких заявлений и не делал ничего другого, что могло бы быть истолковано как оскорбительное для чувствительных мусульман. |
It would make no sense, then, to define gender as the cultural interpretation of sex, if sex is itself a gender-centered category. |
Поэтому нет смысла определять гендер как культурную интерпретацию секса, если секс сам по себе является гендерно-центрированной категорией. |
In their speeches they make use of treacherous interpretations. |
В своих речах они используют предательские толкования. |
These two principles make possible a great variety of interpretations. |
Эти два принципа делают возможным большое разнообразие интерпретаций. |
There are also many other arguments and cannons of interpretation which altogether make statutory interpretation possible. |
Есть также много других аргументов и орудий толкования, которые в целом делают возможным статутное толкование. |
I have no doubt that Sam will make the right decision. But just to make it clear, he and I have always had the same interpretation of what's right. |
Я не сомневаюсь, что Сэм выберет правильный путь, но я должен сказать, мы с ним имеем одинаковые представления о правильном. |
However, graphs with excessive complexity can obfuscate the data and make interpretation difficult. |
Однако графики с чрезмерной сложностью могут запутать данные и затруднить их интерпретацию. |
Also, wouldn't it make since to split up human cultural interpretations of non-human apes and the section on non-human ape culture? |
Кроме того, не будет ли разумным разделить человеческие культурные интерпретации нечеловеческих обезьян и раздел о нечеловеческой обезьяньей культуре? |
Using emoticons has been shown to make text interpretation more consistent. |
Было показано, что использование смайликов делает интерпретацию текста более последовательной. |
In studies conducted in the United States, there was a lot of contamination between control groups, so it is difficult to interpret the data and make firm recommendations. |
В исследованиях, проведенных в Соединенных Штатах, наблюдались многочисленные случаи заражения среди групп исследуемых, поэтому полученные данные трудно интерпретировать и трудно выработать какие-либо четкие рекомендации. |
Gates believed that, by providing a BASIC interpreter for the new computer, they could make it more attractive to hobbyists. |
Гейтс считал, что, обеспечив базовый интерпретатор для нового компьютера, они могли бы сделать его более привлекательным для любителей. |
It teaches readers to observe and interpret the letters or groups of letters that make up words. |
Он учит читателей наблюдать и интерпретировать буквы или группы букв, которые составляют слова. |
Make your own rules and interpretations. |
Создавайте свои собственные правила и интерпретации. |
You make a delirious interpretation. |
Вы даете бредовую интерпретацию. |
I agree that having different perspectives can make people interpret the same set of info in completely different ways. |
Я согласен, что разные точки зрения могут заставить людей интерпретировать один и тот же набор информации совершенно по-разному. |
I designed a revised proposal with several changes to make more explicit the purpose of this metodology and avoid ambiguous interpretations. |
Я разработал пересмотренное предложение с несколькими изменениями, чтобы сделать более ясной цель этой методологии и избежать двусмысленных интерпретаций. |
Yet, somehow, we seem to think we can presumptively change the references those reliable sources make on WP's own interpretation and rules. |
Тем не менее, каким-то образом мы думаем, что можем предположительно изменить ссылки, которые эти надежные источники делают на собственную интерпретацию и правила WP. |
I shall make no attempt to interpret his results, rather i shall cite directly from his own abstract. |
Я не буду пытаться интерпретировать его результаты, скорее я буду цитировать непосредственно из его собственной абстракции. |
However, others have commented that the creativity of good interpreters can make the film more enjoyable, though deviating from the filmmaker's original intentions. |
Однако другие отмечали, что творчество хороших переводчиков может сделать фильм более приятным, хотя и отклоняясь от первоначальных намерений режиссера. |
Thus, an adaptive system needs ways to interpret information about the user in order to make these adaptations. |
Таким образом, адаптивная система нуждается в способах интерпретации информации о пользователе для осуществления этих адаптаций. |
Он может неправильно интерпретировать. |
|
Even though they can make a plan and act with logic, their sense of truth is distorted by a filter of pain through which they interpret their reality. |
Хотя они и могут строить планы и действовать логически, их чувство истины искажено болью, через призму которой они воспринимают реальность. |
You know, it's up to us to interpret poems, to understand them, to make them valid. |
Вы знаете, это нам решать, как толковать поэмы, понимать их, делать их правильными. |
I'll make my own interpretations. |
Я сама буду интерпретировать события. |
I couldn't reassure her that her father's ultimate life sacrifice by serving in the United States military as an interpreter would make her more valued as an American citizen. |
Я не смогла убедить её, что её отец, жертвующий жизнью, служа в войсках США в качестве переводчика, сделает её более ценной гражданкой Америки. |
AND THEY WANTED TO MAKE SURE THAT THEY INTERPRETED SCRIPTURE IN A WAY THAT WOULD HARMONIZE WITH TRADITION. |
И им нужно было убедиться, чтоб они истолковывают Писание в гармоничном соответствии с Преданием. |
Feel free to make any comments on these or propose your own interpretations as you see fit. |
Не стесняйтесь делать любые комментарии по этим вопросам или предлагать свои собственные интерпретации, как вы считаете нужным. |
So to avoid this and irritating readers also who would make such a nonsensical interpretation, styles simply do not feature in text. |
Так что, чтобы избежать этого и раздражения читателей, которые также сделали бы такую бессмысленную интерпретацию, стили просто не фигурируют в тексте. |
Scorsese does not offer a clear answer but forces each viewer to make up his or her own mind as to how to interpret the film. |
Скорсезе не предлагает четкого ответа, но заставляет каждого зрителя принять собственное решение о том, как интерпретировать фильм. |
In some implementations that make use of the interpreter approach there is no distinct boundary between compiling and interpreting. |
В некоторых реализациях, использующих интерпретаторский подход, нет четкой границы между компиляцией и интерпретацией. |
Under the English legal system, judges are not necessarily entitled to make their own decisions about the development or interpretations of the law. |
В соответствии с английской правовой системой судьи не обязательно имеют право самостоятельно принимать решения о развитии или толковании закона. |
Poorly constructed graphs can make data difficult to discern and thus interpret. |
Плохо построенные графики могут затруднить распознавание и, следовательно, интерпретацию данных. |
Yes, we can make broad interpretations that most people think this link is completely bullshit. |
Да, мы можем дать широкое толкование того, что большинство людей считают эту связь полной ерундой. |
In my job as a policy advisor over the last 20 years or so, I've seen so many hundreds of examples of policies that harmonize the international and the domestic needs, and they make better policy. |
За 20 лет работы советником по политическим вопросам я видел сотни примеров политических решений, отвечавших одновременно национальным и международным нуждам, направленных на оздоровление политики в целом. |
Even before my wife's bout with cancer, it was a dream of mine to facilitate the automation of this process - to make regular screening more accessible, similar to the way Henry Ford made the automobile accessible to the general population through development of the assembly line. |
Ещё до того как моя жена заболела раком, я мечтал облегчить автоматизацию этого процесса, чтобы сделать регулярный скрининг доступнее, так же как Генри Форд сделал автомобиль доступным широким слоям общества, изобретя конвейерную сборку. |
Ты смеешься над парнями, которые заказывают обезжиренный латте. |
|
Я собираюсь убедиться, что они сдержат свое обещание. |
|
You'll not object to a supply of buffalo meat when we make the hunt? |
Ты не станешь возражать против мяса буйвола, когда мы закончим охоту? |
Bruce knew this comment was meant to make Jessica feel bad, and he couldn't stand for it. |
Брюс знал, что этот комментарий должен был расстрить Джессику, и он не мог этого стерпеть. |
Let your aim be common, your assembly common, United your mind and thoughts; May you make your resolutions with one mind,. |
Пусть общей будет ваша цель и ваше сообщество, единое в своей мудрости и помыслах; принимайте свои решения согласованно, исполняйте свои обязанности добродетельно. |
Tips and news too, that there may still be useful not to forget something at home or to make a shopping list of equipment before leaving. |
Советы и новости тоже, что все равно может быть полезно не забывать, то у себя дома или сделать Список покупок оборудования перед отъездом. |
Такой статус получил на международных форумах весьма широкое толкование. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to make an interpretation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to make an interpretation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, make, an, interpretation , а также произношение и транскрипцию к «to make an interpretation». Также, к фразе «to make an interpretation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.