To make him stay - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to bring to a head - довести до головы
to present one's condolences to sb. - к настоящему одному & Rsquo; с соболезнованиями сб.
to pull to pieces - чтобы раскритиковать
i was able to talk to - я был в состоянии говорить
need to talk to you about something - нужно поговорить с вами о чем-то
i need you to listen to me - я хочу, чтобы ты меня слушать
have to go to the police - должны пойти в полицию
want to go back to prison - хочу, чтобы вернуться в тюрьму
going to get to the bottom - собирается добраться до дна
want to speak to someone - хочу поговорить с кем-то
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make tipsy - делать подвыпившие
make ashamed - пристыдить
make blush - сделать румянец
make costing - макияж калькуляция
make it yourself - сделать это самостоятельно
exchanges make - обмены делают
material make-up - Материал макияж
pay or make - платить или сделать
what make - что делать
unable to make - не в состоянии сделать
Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.
motivates him - мотивирует его
him what - ему, что
taken him - принял его
thrash him - трэш его
became him - стал его
educate him - воспитывать его
surprises him - удивляется
him because he - его потому, что он
to appoint him - назначить его
bestowed on him - даровали ему
Синонимы к him: her, he, its, his, she, hers, male, it, majority, own
Антонимы к him: me, female, gal, girl, miss, she, woman, y'all
Значение him: used as the object of a verb or preposition to refer to a male person or animal previously mentioned or easily identified.
noun: пребывание, опора, остановка, приостановление, стоянка, отсрочка, люнет, ванта, выдержка, корсет
verb: оставаться, остановиться, жить, побыть, останавливаться, пробыть, задерживаться, гостить, ждать, приостанавливать
stay details: - оставаться детали:
costs stay low - стоит оставаться на низком уровне
stay confident - оставаться уверенным
stay on the job - остаться на работе
stay among themselves - остаться между собой
stay flexible - оставаться гибким
to stay at a hotel - остановиться в отеле
will stay with you - останется с вами
stay in the moment - остаться в данный момент
managed to stay - удалось пребывания
Синонимы к stay: vacation, overnight, break, sojourn, visit, stop-off, stop, stopover, postponement, delay
Антонимы к stay: leave, depart, give up, abandon, twist
Значение stay: a period of staying somewhere, in particular of living somewhere temporarily as a visitor or guest.
Сиди здесь и молчи, не издавай ни звука. |
|
But this time Daddy isn't going to bring him back, because Daddy can't make him stay now. |
Но на этот раз папа не станет возвращать Фрэнка, потому что теперь он уже не может заставить его остаться. |
Or you can stay here in Chicago and hold your tongue and I will make it three thousand-monthly or yearly, just as you please. |
Или вы можете остаться в Чикаго, но держать язык за зубами, - и тогда вы будете получать три тысячи - раз в год или помесячно, как вам будет угодно. |
If you make up your mind to stay around, I'm sure he can help you. |
Если вы решите остаться здесь, я уверена, что он сможет вам помочь. |
Because the Clairvoyant is a S.H.I.E.L.D. agent using high-level clearance to stay ahead of us, make it seem like she's got psychic abilities. |
Потому что Провидец - агент Щ.И.Т.а, использующий высокий уровень доступа, чтобы оставаться на шаг впереди нас, она создаёт видимость обладания экстрасенсорными способностями. |
The reception of the hotel is on the ground floor and is open 24 hours, so we can advise you to make your stay as good and pleasant as possible. |
На расположенной на первом этаже стойке регистрации Вы сможете круглосуточно получить информацию, необходимую для путешествий по городу. |
We want to stay and have fun and make money and all that. |
Мы хотим остаться, получать удовольствие от работы и зарабатывать деньги. |
So stay and work with me, and you can make ten ti- 20 times as much. |
Так что оставайся и работай со мной, и ты сможешь получить в десять... в двадцать раз больше. |
Can't get it off the pole, he muttered, or if I got it off I can't make it stay. |
Никак не закину записку, - пробормотал Джим.- В окно-то попадаю, а она там не отцепляется. |
Подожди меня, я скоро вернусь. |
|
You know, you stay away from unsuitable boyfriends and you'll make a great politician. |
Знаешь, ты избегаешь ненужных людей и делаешь большую политику. |
DO YOU WANT TO STAY OUT THERE AND BITCH ABOUT A PARADE, OR DO YOU WANT TO COME IN AND MAKE A DIFFERENCE? |
Продолжать скулить о параде, или присоединиться к нам и попытаться что-то изменить? |
Just make sure nobody else finds out about us, and stay away from Emma. |
Просто проследи, чтобы никто больше не узнал о нас, и держись подальше от Эммы. |
Stay on this page for up to 5 minutes to make sure your console completes any available updates. |
Подождите, не закрывая данную страницу, 5 минут, чтобы консоль завершила установку доступных обновлений. |
Do you plan to make my stay inhospitable? |
Собираешься сделать мое пребывание здесь невыносимым? |
Stay here and make absolutely certain no one touches the board. |
Оставайтесь здесь и проследите, чтобы ни одна собака не трогала щит. |
Whether you change your flight time or stay in America, make sure I don't have to go greet you at the airport. |
Поменяй время вылета или останься в Америке. чтобы мне не пришлось встречать тебя в аэропорту. |
When I first got here, I assumed the clamp was just a refined form of torture to make our prison stay that much more arduous. |
Когда я попал сюда, я думал, что клемма это просто изощренная пытка, чтобы держать нас здесь в напряжении. |
Но только поскорее, не торчать же мне целый день в этой камере. |
|
I wonder, Monsieur Poirot, would it be a great imposition for you to stay at the school, get the measure of the staff and help me make up my mind? |
Скажите, месье Пуаро, не будет ли слишком обременительным для вас,.. ...если вы останетесь в школе, присмотритесь к персоналу и поможете мне принять решение? |
And I will stay that way, unless you make good on an outstanding debt. |
И дальше продолжу, пока не вернешь просроченный долг. |
It's FDA approved, so insurance is gonna cover it, but Russel is going to be looking at a lengthy hospital stay afterwards, and I just want to make sure that... |
Он одобрен ведомством по контролю качества, поэтому страховка покроет траты, но Расселу предстоит длительный восстановительный процесс в больнице, и я просто хочу быть уверен... |
We'll stay up for a long time tonight. Hours and hours. That will make up for the wasted day. |
Зато вечером будем сидеть долго-долго... Вот и наверстаем упущенный день. |
I don't need to remind you that it is in our mutual self-interest to make sure that certain secrets stay secret. |
Мне не нужно напоминать тебе, что в наших же интересах чтобы некоторые секреты продолжали оставаться тайной. |
A stone's throw from the Opera, the hotel Peletier Haussmann Opéra combines comfort and freedom to make your stay as enjoyable as possible. |
Отель Peletier Haussmann Opéra, расположенный рядом с Оперой, сочетает в себе комфорт и свободу, делая Ваше пребывание невероятно приятным. |
If you stay, I'll make you... a very powerful man in the army... second-in-command. |
Если ты останешься, я сделаю тебя очень влиятельным человеком в армии, заместителем главнокомандующего. |
Yes, you agreed to stay overnight here, to make love to Freddy and Mark? |
Итак, ты согласилась здесь заночевать, чтобы заняться любовью с Максом и Фредди? |
I mean, normally the rain would make me want to stay at home, curled up with a good book. |
То есть обычно дождь бы вызвал во мне желание остаться дома и почитать в постели хорошую книгу. |
We'll make sure our organizers stay the course. |
Мы убедим всех, что придерживаемся курса. |
I literally have my own personal law professional. Make sure that I'm cool and I stay in between the lines. |
У меня есть свой личный инспектор по надзору, который следит, чтобы я ничего не натворил. |
Не переживайте и делайте разминку, девушки, пока я звоню. |
|
And you're gonna stay for the whole dance, I mean, you're not gonna leave early to go to a party or a hotel and still make it back by curfew? |
И ВЫ пробудете весь вечер в школе, я о том, что вы не уедете с танцев пораньше, чтобы пойти на вечеринку или в отель, чтобы успеть вернуться к отбою? |
Both families will stay together and make all the arrangements. |
Обе семьи будут жить рядом и участвовать в организации свадьбы. |
Michael needs to know what his first day is gonna be like, who to make friends with, what guards to stay away from, because it's the guards that are the worst. |
Майкл должен знать, каким будет его первый день, с кем подружиться, каких охранников избегать, потому что охрана – это самое страшное. |
There aren't any clocks or windows, and they keep everything bright and pump oxygen in to make people stay up late. |
Там нет ни часов, ни окон, там всё яркое и работают кислородные установки, чтобы заставить людей долго не ложиться спать. |
You shall remain upstairs, out of sight, while I make arrangements for you to stay in the country. |
Ты оставайся на 2 этаже, не показываясь на глаза никому, пока я договариваюсь о том, как тебя переселить в деревню. |
And you want me to use those skills to make sure you stay in power. |
И ты хочешь, чтобы я использовал эти навыки, дабы убедиться, что ты останешься у власти. |
Mother will make me stay here and I shall die if I have to smell these stinks any longer! |
Мама конечно же велит мне остаться здесь, а я просто погибаю от этой вони, не могу я больше! |
Attentive staff will try their best to help you make the most of your stay. |
Внимательный персонал постарается помочь Вам получить максимально удовольствие от пребывания. |
But I'll come back about eleven in the morning, and after that, I'll stay with you, as you wish, at least long enough to make you a better, if not a wiser, man. |
Но я вернусь завтра утром, часов в одиннадцать, и потом, если хотите, останусь у вас, хотя бы до тех пор, пока вы если уж не поумнеете, то хоть окрепнете. |
You'll stay around a year or so and then you'll get restless and you'll make me restless. |
Год-другой ты поживешь здесь, потом на тебя опять лихоманка найдет, а из-за тебя и я покой потеряю. |
But until you are properly wed, my guards shall stay with you wherever you go, to make sure you don't assault the virtue of any more ladies of this court. |
Но пока вы должным образом не поженитесь, мои люди будут следовать за тобой, куда бы ты не направился, дабы убедиться, что ты не запятнаешь достоинство ни одной другой леди этого двора |
You were the odd one, all right - in that stay in school, get your PhD, make something of your life kind of way. |
Да, тыбыла чудачкой, которая училась в школе, получила докторскую степень, добилась чего-то в жизни. |
You are assured of a warm welcome and attentive service by the experienced multi-lingual staff that should make your stay an enjoyable one. |
Вам гарантирована тёплая встреча и предупредительный сервис опытного персонала отеля, говорящего на разных языках, который сделает Ваше путешествие незабываемым. |
Some relatives came to stay, so they're both working to make ends meet. |
Дальняя родственница приехала жить к ним, теперь они оба работают, чтобы свести концы с концами. |
Думаю, я могу продлить твое пребывание у нас. |
|
I can make a diaper out of a napkin, I know breast milk can stay at room temperature for six hours, and I've read at least a dozen parenting books. |
Я могу сделать подгузник из салфетки, я знаю, что грудное молоко хранится 6 часов при комнатной температуре, и я прочитала по меньшей мере дюжину книг для родителей. |
This time you stay home to cook lunch and make a rope. |
Теперь ты оставайся дома обед варить и канат плести. |
I'll stay with him just a wee bit longer... just to make sure he's out of the woods. |
Я побуду с ним еще чуть-чуть... только удостоверюсь, что он вне опасности. |
And you know, I'll just stay long enough to make an appearance, and then I'll check out myself. |
И, знаешь, я только останусь, чтобы засветиться, а затем уйду отсюда. |
Apple has spent a lot of time and money to make sure that its products are as secure as possible. |
Компания Apple потратила много времени и денег, чтобы обеспечить максимальную защиту своих продуктов. |
I love the parallel you make between Snowball in Animal Farm and Hosni Mubarak. |
Мне нравится, какую параллель ты проводишь между Снежком в Скотном Дворе и Хосни Мубараком. |
Any person applying for a licence must make a declaration signed by him stating the ultimate destination of the goods or articles. |
Любое лицо, обращающееся с просьбой о выдачи лицензии, должно представлять подписанный им документ с указанием конечного места назначения товаров или предметов. |
In the Rules Wizard, under Step 1: Select a template, pick one of the default templates under Stay Organized, Stay Up to Date, or, Start from a blank rule. |
В мастере правил в группе Шаг 1. Выберите шаблон щелкните нужный вариант в списке Организованность, Информированность или Начать с пустого правила. |
The night made it almost impossible to stay indoors. |
В такой вечер было почти невозможно усидеть дома. |
The wife shut down a floral company to stay home and feed him every meal he's had in the last four years. |
Его жена свернула свой цветочный бизнес чтобы находиться дома рядом с ним и кормить его каждый раз последние четыре года. |
How can she stay in the town where you are? |
Как оставаться в том городе, где вы? |
Well, uh, first time on the slopes, so I'm gonna stay off the black diamond. |
Я словно первый раз, пожалуй, сегодня от черного диаманта воздержусь. |
Singles stay on their feet for maneuverability. |
Одинокие остаются на ногах для маневренности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to make him stay».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to make him stay» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, make, him, stay , а также произношение и транскрипцию к «to make him stay». Также, к фразе «to make him stay» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.