To practise frugality - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
call/draw attention to - звоните / обратить внимание
have to - должен
keep at/to a minimum - держать в / к минимуму
attuned to - настроенный на
begin to smoke - начинать курить
picture to oneself - представлять себе
put to the sword - класть меч
get to windward of - добраться до
bring to heel - доводить до пят
put to expense - ставить на счет
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: практика, опыт, тренировка, обычай, деятельность, упражнение, применение, привычка, умение, установленный порядок
verb: практиковать, заниматься, практиковаться, применять, осуществлять
adjective: практический, учебный
follow practise - следовать практике
best practise - наиболее успешная практика
practise finding - практика находка
practise speaking - практика говоря
and to practise - и практика
could practise - может практиковать
to practise (good) hygiene - поддерживать гигиену
to practise / use contraception - применять противозачаточные средства
to practise hypnotism - гипнотизировать
practise early rising - иметь обыкновение вставать рано
Синонимы к practise: execution, operation, application, exercise, use, implementation, procedure, convention, praxis, policy
Антонимы к practise: interest, eccentric, ecstasy, abandon, annul, become worse, branch out, broaden, broaden one's horizons, damage
Значение practise: the actual application or use of an idea, belief, or method as opposed to theories about such application or use.
their frugality - их бережливость
to practise frugality - экономить
Синонимы к frugality: thrift, economy, saving, austerity, prudence, providence, scrimping, thriftiness, stinginess, conservation
Антонимы к frugality: lavishness, wastefulness, generosity, extravagance
Значение frugality: the quality of being economical with money or food; thriftiness.
Practise those tricks on someone further down the food chain, if you need to. |
Попрактикуйся на ком-то еще, кто ниже в пищевой цепи, если так нужно. |
What does it add to the article, other then to document a particular sexual practise? |
Что же она добавляет к статье, кроме того, чтобы задокументировать конкретную сексуальную практику? |
In this vein, Xi called for officials to practise mild self-criticism in order to appear less corrupt and more popular among the people. |
В этом ключе Си Цзиньпин призвал чиновников практиковать умеренную самокритику, чтобы казаться менее коррумпированными и более популярными среди народа. |
Уотсон решила задокументировать то, что она считала несправедливой практикой. |
|
To start with the practise of football in Argentina, Waton Hutton brought William Watters from Scotland, to work as a trainer. |
Чтобы начать заниматься футболом в Аргентине, Уэйтон Хаттон привез Уильяма Уоттерса из Шотландии, чтобы работать тренером. |
Hedging is the practise of offsetting counterparty risk. |
Хеджирование - это практика компенсации контрагентского риска. |
Every class of Thai men accept it, although not all Thai men practise it. So they don't see it as a problem. |
Каждый класс тайских мужчин принимает его, Хотя не все тайские мужчины практикуют его. Поэтому они не видят в этом проблемы. |
I practise it and Eddie ends up burying his head under the pillow. |
Я пробовал, и в итоге Эдди каждый раз прятал голову под подушку. |
Numerous religious organisations have built their new places of worship and practise their religion without hindrance. |
Многочисленные религиозные организации построили новые культовые сооружения и беспрепятственно практикуют свою религию. |
Members of all religions had a right to practise their faith without restriction. |
Приверженцы всех религий имеют право исповедовать свою веру без каких-либо ограничений. |
All citizens were free to choose and practise any religion without interference from any person or institution and without restriction of their rights and freedoms. |
Все граждане могут свободно выбирать и практиковать любую религию без вмешательства со стороны какого-либо лица или организации и без ограничения их прав и свобод. |
They had also abducted numerous democratically elected Palestinian officials and continued to practise arbitrary detention and mass arrest. |
Они также похитили целый ряд избранных демократическим путем палестинских должностных лиц и продолжают практику произвольных задержаний и массовых арестов. |
Do you expect to practise the same occupation throughout your working life? |
Предполагаете ли Вы заниматься одной и той же профессией на протяжении всей Вашей активной жизни? |
It is a question of a perfect place to practise diving and fishing. |
Говорится о совершенном месте, чтобы практиковать ныряние и рыбную ловлю. |
By now also Cowperwood was so shrewd that he had the ability to simulate an affection and practise a gallantry which he did not feel, or, rather, that was not backed by real passion. |
Каупервуд был достаточно ловок и хитер, чтобы искусно симулировать нежные чувства, которых он уже не испытывал, вернее, в которых не было прежнего огня. |
I need to practise a little bit on the wire, and I need mostly to show my two, three American friends how to hook the cable, how to help Jean-Louis. |
Мне нужно было немного попрактиковаться на канате, и мне нужно было, главным образом, показать моим американским друзьям как прицеплять канат, каким образом помогать Жан-Луи. |
I intend on a giant meadow, it's a giant, giant field, to reproduce, not two roofs of the World Trade Center, I don't have the money for that, but just the outline and practise! |
Я спланировал пойти на огромный луг, огромное поле, чтобы воспроизвести, не то, чтобы крыши ВТЦ, у меня для этого недостаточно денег, а для того, чтобы наметить все в общих чертах и попрактиковаться! |
You're gonna have to practise arguing, because I really do like a bit of a challenge, all right? |
Тебе надо бы потренироваться спорить, потому, что мне нравится, когда мне, типа, бросают вызов. |
Be good for you to practise for your audition. |
Тебе будет полезно потренироваться перед пробами. |
You can practise on your own, can't you, Hubert? |
Ты же сможешь сам потренироваться, Хьюберт? |
You practise loving God by loving another human and by giving unconditional love. |
Ты практикуешься в любви к Богу через любовь к человеку, и посредством любви без всяких условий. |
Он хочет, чтобы я весь вечер занималась, как ребёнок. |
|
И эта умеренность сослужила ему хорошую службу. |
|
I would spend most days in bed with fever but when I had the strength, Mama and I would practise, and practise, and practise, until we created what she called The Plan. |
Большую часть времени я из-за лихорадки проводил в кровати, ...но когда у меня были силы, ...мы с мамой занимались, занимались и занимались, ...пока не выработали то, что она назвала Планом. |
Their anticipation is that much quicker, so it's actually of no use to you to practise with a machine, you must practise with people, so you're trained... - Trained to see the arm. |
Их предчувствие гораздо быстрее, вот почему нет никакой нужды практиковаться с машиной, нужно практиковаться с людьми, только тогда ты научишься... — Научишься видеть руку. |
but raced for 10 more years until his death in 2008 during the final practise lap at the North West 200. |
Он гонялся еще 10 лет, до самой смерти, в 2008. Это произошло на гонке Северо-Запад 200, на последнем пробном круге. |
To practise battle according to the rules of engagement until the return of our lord, Apophis. |
Учиться искусству боя согласно Правил Боя... до возвращения нашего повелителя Апофиса. |
I also, and the noble Athelstane of Coningsburgh, speak only the language, and practise only the manners, of our fathers. |
Так же и я и благородный Ательстан Конингсбургский говорим только на языке наших предков и следуем их обычаям. |
See, they hire actors to help the students practise diagnosing. |
Там нанимают актеров для обучения студентов практической диагностике. |
So, yes, many animals can be put into a trance, but it's probably better to practise on the ones lower down the food chain first. |
Да, многих животных можно загипнотизировать, но, возможно, лучше попробовать сначала на тех, которые находятся ниже по пищевой цепочке. |
And like any art, practise makes perfect. We move in one alley at a time. |
А как в любом искусстве, совершенство достигается практикой. |
Practise meditation? |
Упражняться в самоуглублении? |
Yes, that would be a wise course-he would practise on this boy, and see what sort of success he might achieve. |
Дельная мысль! Попробую испытать ее на мальчишке... и посмотрю, что из этого выйдет. |
Фокион считал, что бережливость доказывает его собственную добродетель. |
|
He has become a sports owner with a reputation for frugality. |
Он стал спортивным владельцем с репутацией бережливого человека. |
Despite this frugality, the heuristic yielded more accurate judgments than the linear decision strategy. |
Несмотря на такую экономность, эвристика давала более точные суждения, чем линейная стратегия принятия решений. |
He had qualified as a physician many years earlier, and began to practise medicine in London, at Haverstock Hill. |
Он получил диплом врача много лет назад и начал заниматься медициной в Лондоне, в Хаверсток-Хилле. |
The practise of tucking can reduce both the sperm count and sperm quality. |
Практика заправки может уменьшить как количество сперматозоидов, так и качество спермы. |
In practise, the rating applies largely to PC and mobile games, as none of the console games are officially released for the Iranian market. |
На практике рейтинг распространяется в основном на компьютерные и мобильные игры, поскольку ни одна из консольных игр официально не выпущена для иранского рынка. |
Thus, the practise ensured that women were much more reliant on their husbands. |
Таким образом, эта практика обеспечивала женщинам гораздо большую зависимость от своих мужей. |
Surtees left for London in 1825, intending to practise law in the capital, but had difficulty making his way and began contributing to the Sporting Magazine. |
Суртис уехал в Лондон в 1825 году, намереваясь заниматься юридической практикой в столице, но с трудом пробился и начал вносить свой вклад в спортивный журнал. |
For many scholars, a life of simplicity and frugality was considered an ideal. |
Для многих ученых жизнь в простоте и бережливости считалась идеалом. |
As I've said before I never said it had something to do with creating a physical practise, however we know that bodhidharma was in the right place and the right time. |
Как я уже говорил, Я никогда не говорил, что это имеет какое-то отношение к созданию физической практики, однако мы знаем, что Бодхидхарма был в нужном месте и в нужное время. |
In addition, an ever-increasing number of nominal Anglicans also ceasing to practise. |
Кроме того, все большее число номинальных англиканцев также перестает практиковать. |
Engorgement occurs less often in baby-friendly hospitals which practise the Ten Steps and which help mothers to start breastfeeding soon after delivery. |
Нагноение происходит реже в дружественных к ребенку больницах, которые практикуют десять шагов и которые помогают матерям начать грудное вскармливание вскоре после родов. |
The Kyōhō Reforms included an emphasis on frugality, as well as the formation of merchant guilds that allowed greater control and taxation. |
Реформы Кехо включали в себя акцент на бережливость, а также создание торговых гильдий, что позволило усилить контроль и налогообложение. |
Several animist groups in Africa, particularly Guinea and Mali, practise it. Hinduism and Buddhism reject it. It is absent from Confucian traditions. |
Несколько групп анимистов в Африке, особенно в Гвинее и Мали, практикуют его. Индуизм и буддизм отвергают его. Она отсутствует в конфуцианских традициях. |
A few days later he went to Dakshineswar to visit Kali Temple; from then he began to practise intense prayer and meditation under Ramakrishna's guidance. |
Через несколько дней он отправился в Дакшинешвар, чтобы посетить храм Кали; с тех пор он начал практиковать интенсивную молитву и медитацию под руководством Рамакришны. |
Candomblé, some schools of Sufism and many other indigenous peoples practise it and it is also at the core of their spiritual practice. |
Кандомбле, некоторые школы суфизма и многие другие коренные народы практикуют его, и это также является основой их духовной практики. |
He cited the writings of Benjamin Franklin, which emphasized frugality, hard work and thrift, but were mostly free of spiritual content. |
Он цитировал труды Бенджамина Франклина, которые подчеркивали бережливость, трудолюбие и бережливость, но в основном были лишены духовного содержания. |
The rights of common enabled local smallholders to practise a simple pastoral system that still operated until quite recently. |
Права общинников позволяли местным мелким землевладельцам практиковать простую пастушескую систему, которая действовала еще совсем недавно. |
Most of the crews were able to practise at Reculver from 11 to 14 May. |
Большинство экипажей смогли потренироваться в Рекульвере с 11 по 14 мая. |
And so, my first impression was that Zidane 'does not practise as a Muslim'? |
Итак, мое первое впечатление было, что Зидан не практикует как мусульманин? |
The purpose is to practise biodynamic agriculture and pedagogical education. |
Цель состоит в том, чтобы практиковать биодинамическое сельское хозяйство и педагогическое образование. |
The NKT's continued emphasis on the Shugden practise is another source of criticism. |
Продолжающийся акцент НКТ на практике Шугдена является еще одним источником критики. |
The importance of the flank positions led to the practise, which became tradition of placing the best troops on the flanks. |
Важность фланговых позиций привела к практике, которая стала традицией размещения лучших войск на флангах. |
I have heard that my college does not return assignments, and that that is a very common practise in Australia. |
Я слышал, что мой колледж не возвращает задания, и что это очень распространенная практика в Австралии. |
The teaching and practise of the Buddha is highly integrated and internally coherent. |
Учение и практика Будды в высшей степени интегрированы и внутренне согласованы. |
Saudi officials and religious figures have criticized this trend and said that the practise of diyya has become corrupted. |
Саудовские официальные лица и религиозные деятели критиковали эту тенденцию и говорили, что практика дийи стала коррумпированной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to practise frugality».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to practise frugality» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, practise, frugality , а также произношение и транскрипцию к «to practise frugality». Также, к фразе «to practise frugality» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.