To racially - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To racially - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
расово
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- racially

расово



Before Jack and I moved to Montreal, we had just been through some very rough treatment in the racially biased South during spring training in Florida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем как мы с Джеком переехали в Монреаль, мы только что прошли через очень грубое обращение на расово предубежденном Юге во время весенних тренировок во Флориде.

The new professional baseball league had the intent to racially integrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая профессиональная бейсбольная лига была нацелена на расовую интеграцию.

The riots remain the largest civil and most racially-charged urban disturbance in American history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспорядки остаются крупнейшими гражданскими и наиболее расово мотивированными городскими беспорядками в Американской истории.

The U.S. Supreme Court decreed a ceremonial dance... to be racially desegregated with all deliberate speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный Суд США постановил, что церемониальный танец... должен быть расово объединён, со всей своей размеренностью.

It mentions racial tension and a racially motivated incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем упоминается расовая напряженность и инцидент на расовой почве.

Meanwhile, across Europe and North America, the racially white majority is empirically the most segregated group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, в Европе и Северной Америке расово белое большинство эмпирически является наиболее сегрегированной группой.

They are also one of America's least likely groups to live in racially segregated areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также являются одной из наименее вероятных групп населения Америки, живущих в расово сегрегированных районах.

Many competitors were removed from the Olympics due to racially offensive comments that were posted on their accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что пока люди все еще понимают, что такое Ирландская Республика, большинство не поймет смысла унитарного государства.

Claims he was racially profiled as a Muslim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он утверждает, что офицер опознал его по ориентировке как мусульманина.

Based on recent research, Reichsrassenamt powadzonych by German scholars came to believe that the Poles should be assimilated into German society as a racially valuable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на недавних исследованиях, Рейхсрассенамт повадзоныч немецкими учеными пришел к выводу, что поляки должны быть ассимилированы в германское общество как расово ценные.

They might end up, as we have in America, with a racially divided, visibly racially divided, society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут придти к тому, что происходит в Америке, где общество явно разделено по расам.

Racially desirable women volunteered to have their babies at the Lebensborn birthing houses to be raised in line with the Party ideals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расово чистые женщины добровольно согласились родить детей в Лебенсборне, чтобы тех воспитали согласно идеалам партии.

Would the beautiful Miss Clemens deign to shake the hand of a racially-motivated social engineer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И прекрасна Мисс Клеменс соизволит пожать руку расово-мотивированного инженера общества?

The only articles of the Criminal Code which address racism relate to racist speech and racially motivated violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта группа не поверила до конца в то, что он отсутствовал именно по тем причинам, которые были им названы.

The victims are all the same age, but they vary racially, socially and professionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвы примерно одного возраста но различной расы, положения в обществе и в профессиональном смысле.

An almost invisible foe that is so bigoted, so racially biased, they actually think we should all die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он почти невидим, но столь нетолерантен и расово нетерпим, что хочет уничтожить нас всех.

I could come here today and talk about... federal sentencing disparities between crack and cocaine, which obviously are racially motivated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог прийти к вам сегодня и говорить о неравенстве федеральных приговоров за крэк и кокаин, имеющем расовую подоплёку.

These statements are racially insensitive and divisive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти высказывания бестактны и воинственны в расовом аспекте.

I'm white, but sensitively, I am racially colorblind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я белый, но чутко, я расовый дальтоник.

But it would not be in the interest of the State's Attorney to pursue a racially-charged prosecution on the eve of his announcement for a run for governor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это было бы не в интересах прокурора штата рассматривать обвинение на расовой составляющей в канун его объявления о участии в гонке на пост губернатора?

Department of Justice statistics show that it's a racially motivated form of punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистика министерства юстиции показывает, что расовые предрассудки влияют на определение меры наказания.

I was forced to attend a sensitivity training class, where I was subjected to a glorious gold mine or racially charged hate language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня принудили к посещению занятий по тренингу терпимости, где я приобщился к золотой жиле отборных расистских высказываний.

According to historian Neil Miller, the crowd at Playland in the 1950s was surprisingly diverse for its time, both racially and in terms of class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам историка Нила Миллера, толпа в Плейленде в 1950-е годы была удивительно разнообразной для своего времени, как в расовом, так и в классовом отношении.

The same year, legislation was approved that called for racially segregated schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году был принят закон, предусматривающий создание школ с расовой сегрегацией.

In 2006 there were at least 439 racially-motivated attacks, including the stabbing of a nine-year-old Tajik girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году было совершено по меньшей мере 439 нападений на расовой почве, включая нанесение ножевых ранений девятилетней таджикской девочке.

Saperstein was a leading figure in black basketball and baseball in the 1920s, 1930s, 1940s and 1950s, primarily before those sports were racially integrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саперштейн был ведущей фигурой в черном баскетболе и бейсболе в 1920-х, 1930-х, 1940-х и 1950-х годах, прежде всего до того, как эти виды спорта были расово интегрированы.

Although Saperstein worried about bringing the team into the racially charged atmosphere of Berlin, Owens and the Globetrotters were greeted by 75,000 cheering fans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Саперштейн беспокоился о том, чтобы привести команду в расово заряженную атмосферу Берлина, Оуэнса и Globetrotters приветствовали 75 000 восторженных болельщиков.

Thus, the Slavic peoples, and, of course, the Russian people were officially recognized in the Reich racially related, fraternal ethnic groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, славянские народы и, конечно же, русский народ были официально признаны в Рейхе расово родственными, братскими этническими группами.

This was held to be imputing racially discriminatory motives to Nightingale—and thus implying them to be historical fact—without sufficient proof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было расценено как приписывание Найтингейлу расово дискриминационных мотивов—и, таким образом, подразумевалось, что они являются историческим фактом—без достаточных доказательств.

Many Americans believed that since the Irish were Celts and not Anglo-Saxons, they were racially inferior and deserved second-hand citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие американцы считали, что поскольку ирландцы были кельтами, а не англосаксами, они были расово неполноценны и заслуживали второго гражданства.

Trump has made numerous comments and taken certain actions that have been characterized as racially charged or racist both within the U.S. and abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп сделал многочисленные комментарии и предпринял определенные действия, которые были охарактеризованы как расово заряженные или расистские как в США, так и за рубежом.

At the ANC national conference of December 1951, he continued arguing against a racially united front, but was outvoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На национальной конференции АНК в декабре 1951 года он продолжал выступать против расово объединенного фронта, но был в меньшинстве.

In the 1950s, the school system was racially segregated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1950-х годах школьная система была расово сегрегирована.

In large part this is because the topic feels racially charged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В значительной степени это связано с тем, что тема кажется расово заряженной.

90% of the housing projects built in the years following World War II were racially restricted by such covenants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

90% жилых проектов, построенных в годы, последовавшие за Второй мировой войной, были расово ограничены такими пактами.

These studies imply that internalized racism subjects the racially oppressed to a wide range of adverse mental and physical health outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти исследования предполагают, что интернализованный расизм подвергает угнетенных в расовом отношении людей широкому спектру неблагоприятных последствий для психического и физического здоровья.

Racially mixed societies arose in most of Spanish and Portuguese America, compounded in varying proportions from European, Indian, and Negro strands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расово смешанные общества возникли на большей части испанской и португальской Америки, составленные в различных пропорциях из европейских, индийских и негритянских слоев.

Although they make up about two percent of the population, they are the socially elite and racially privileged group in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя они составляют около двух процентов населения, они являются социально элитной и расово привилегированной группой в стране.

Nazi documents proves this to be false, the Slavs were racially equal to the Germans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нацистские документы доказывают, что это ложь, славяне были расово равны немцам.

Free-colored soldiers refused to leave their posts and they dispatched to the capital in protests to defend their racially integrated organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободные цветные солдаты отказались покинуть свои посты, и они отправились в столицу в знак протеста, чтобы защитить свои расово интегрированные организации.

The school was racially integrated in 1967 with the Florida School for the Deaf and the Blind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта школа была расово интегрирована в 1967 году с флоридской школой для глухих и слепых.

Zimmerman was adopted by a jewish family, seems to be racially latino and may self-identify as hispanic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Циммерман был усыновлен еврейской семьей, по-видимому, расово латиноамериканской и может самоидентифицировать себя как латиноамериканца.

It may be associated with diseases like hepatocellular carcinoma in racially predisposed groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может быть связан с такими заболеваниями, как гепатоцеллюлярная карцинома в расово предрасположенных группах.

The presence of UAB helps make it the city's most racially and ethnically diverse neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие UAB помогает сделать его самым расово и этнически разнообразным районом города.

The co-opting of a once offensive word also was racially empowering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кооптация некогда оскорбительного слова также была расово вдохновляющей.

The Spanish-speaking Caribbean populations are primarily of European, African, or racially mixed origins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испаноязычное население Карибского бассейна в основном имеет европейское, африканское или расово смешанное происхождение.

He was racially a Turk with a small stream of Mongol blood in his veins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По расовому признаку он был турком, и в его жилах текла небольшая монгольская кровь.

If anything it's just a varied group, not a racially homogenous one in the least.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, это просто разнообразная группа, ни в малейшей степени не расово однородная.

Reactions in China were highly critical, with some believing the murder was racially motivated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакция в Китае была крайне критической, причем некоторые полагали, что убийство было совершено на расовой почве.

Most studies find that the more ethnically/racially heterogeneous an area is, the higher its crime rates tend to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство исследований показывают, что чем более этнически/расово неоднородна территория, тем выше уровень преступности в ней.

The podcast features discussion of recent hit films through a racially diverse lens with rotating guests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подкаст показывает обсуждение последних хитовых фильмов через расово разнообразную линзу с вращающимися гостями.

Racial innocence is the concept that white people are innocent of race, and therefore they are racially neutral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расовая невинность-это концепция, согласно которой белые люди невиновны в расе, и поэтому они расово нейтральны.

He is also saying that He is racially identical to David.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также говорит, что он расово идентичен Давиду.

This article would benefit from expansion on the subject of racially focused compulsory / forced / targeted sterilization programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья выиграла бы от расширения сферы охвата программ принудительной / принудительной / адресной стерилизации, ориентированных на расу.

Worship at the racially integrated Azusa Mission featured an absence of any order of service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поклонение в расово интегрированной миссии Азуза отличалось отсутствием какого-либо порядка служения.

In the Rwanda and Burundi regions, there are three racially and econom-ically distinct groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В руандийском и Бурундийском регионах существуют три расово и экономически различные группы.

Racially mixed relationships and marriages occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возникают расово смешанные отношения и браки.

In some cases, Southern television stations refused to air programs such as I Spy and Star Trek because of their racially mixed casts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях Южные телевизионные станции отказывались транслировать такие программы, как я шпион и Звездный путь, из-за их расово смешанных кастингов.

The New Deal was racially segregated as blacks and whites rarely worked alongside each other in New Deal programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый курс был расово сегрегирован, поскольку чернокожие и белые редко работали бок о бок в программах нового курса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to racially». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to racially» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, racially , а также произношение и транскрипцию к «to racially». Также, к фразе «to racially» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information