To sell something - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to have a strong resemblance to sb. - иметь сильное сходство с СО.
i'd like to draw your attention to - я хотел бы обратить ваше внимание на
to put to grass - положить в траве
have to ask you to leave - придется попросить вас уйти
time to go to the beach - время, чтобы пойти на пляж
to have something to do with - иметь что-то делать с
to come home to you - чтобы прийти домой к вам
wanted to go to bed - хотел лечь спать
continue to contribute to - продолжать вносить вклад в
to add to that - добавить к этому
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: продавать, продаваться, торговать, рекламировать, предавать, убеждать, уговаривать, способствовать продаже, обманывать, популяризировать
noun: надувательство, обман, умение показать товар лицом
sell drugs - торговать наркотиками
sell land - продам земельный
we have to sell - мы должны продать
buy or sell securities - купить или продать ценные бумаги
sell products and services - продавать товары и услуги
sell for less than - продают меньше
not to sell - не продается
to sell off - продать
sell my car - продать свой автомобиль
sell out fast - продать быстро
Синонимы к sell: barter, dispose of, auction (off), offer for sale, put on sale, put up for sale, vend, trade, hawk, trade in
Антонимы к sell: buy, acquire, obtain, purchase
Значение sell: give or hand over (something) in exchange for money.
pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо
adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно
something inside me - что-то внутри меня
i confused something - я что-то спутать
see something - увидеть что-то
buy something - Купи что-нибудь
something better than - что-то лучше, чем
for something he - за то, что он
you feel something - Вы чувствуете, что-то
kind of something - вид чего-то
to pay something - то платить
to fight something - бороться что-то
Синонимы к something: being, commodity, entity, existent, individual, individuality, integer, object, reality, substance
Антонимы к something: nothing, highly, mortally, sweet fanny adams, awfully, beastly, conjecture, considerably, absolutely nothing, all and any
Значение something: a thing that is unspecified or unknown.
See, it used to be that when someone really wanted to sell you something, they could rely on the good old fashioned 30-second TV spot |
Раньше, если кто-то хотел вам что-нибудь продать, он делал старый-добрый 30-секундный ролик на ТВ. |
They sell something that makes you want to vote Conservative? |
Продают нечто, из-за чего у вас возникает желание голосовать за консерваторов? |
We could sell the handcar, throw in something extra and get a car to travel in style. |
Продадим дрезину, добавим, и как люди будем ездить, а? |
In case you wanted to make confetti out of something other than the pictures that they sell of the chubby Linda Ronstadt. |
Если вдруг захотите нарезать конфетти из чего-то, кроме продающихся там фоток круглолицей Линды Ронстадт. |
In this case, the speculation that you'll execute your end of the plan and steal something of value which I can, in turn, sell. |
Ты должен выполнить свою часть плана и стянуть какую-нибудь ценную вещь, которую я, в свою очередь, смогу продать. |
Consequently they should sell it and buy something that hasn't gone up yet. |
Следовательно, инвестор должен их продать и купить акции какой-нибудь компании, которые пока еще не поднимались. |
If I'm going to sell this to my generals and the public... I'm going to need something a little more tangible. |
Если я хочу подать это моим генералам и обществу мне понадобится нечто более вещественное. |
You make something, then you sell it for profit. |
Ты делаешь что-то, потом это продаешь и получаешь прибыль. |
Will said, The only way to make any money is to sell something somebody else makes. |
Есть только один способ делать деньги, - изрек Уилл. - Продавать то, что производят другие. |
If someone on Instagram offers to sell you something, we recommend that you ignore it. |
Если кто-то на Instagram предлагает вам что-то купить, советуем игнорировать такие предложения. |
If Draghi announces something like this at his press conference we could see a sharp sell-off in the single currency, potentially opening the way to 1.30. |
Если Драги заявит нечто подобное, как на пресс конференции, то вероятна резкая распродажа единой валюты, потенциально открывая путь к уровню 1.30. |
Продайте дом. Или постройте тут что-нибудь повеселее. |
|
Assuming our ghost has something to sell, Fashion Week's a great cover. |
Да, хорошее предположение что наш призрак хочет что-то продать, Неделя моды хорошее прикрытие. |
He will even sell off his properties to get it once something good comes along. |
Он согласен даже все свои вещи продать, чтобы с ним скорее случилось подобное. |
Well, naturally, they have to say something like that to sell the stuff, Harriet. |
Ну естественно, они всегда пишут что угодно, лишь бы продать вещь Гарриет. |
You're sitting there like I'm trying to sell you a moldy carpet or something. |
Вы сидите здесь, как будто я пытаюсь продать вам обветшалый ковёр или что-то в этом роде. |
ones in commercial press which are trying to sell something or push a pov-but entirely different things, practically. |
Учитывая больший бюджет на продолжение, Билли был модернизирован с дистанционно управляемыми глазами и сервоуправляемым ртом. |
I apply the word to all who have something tangible to sell; but if you think the term is not correct, papa, I won't use it. |
Я применяю это слово ко всем, кто так или иначе связан с продажами, но если ты думаешь, папа, что это неправильно, я не буду больше так говорить. |
Because investment analysts are opportunists and some even want to sell you something, the buy-to-sell advice ratio is unbalanced. |
Поскольку инвестиционные аналитики ищут возможности, некоторые даже захотят продать вам что-то, чье отношение советов покупки/продажи не сбалансировано. |
So they still have something to sell. |
Так что у них всё ещё есть что-то на продажу. |
Did she sell you something to ward off the curse? |
Она продала тебе что-то, чтобы снять проклятие? |
But if Faddeev thought he was dumping something hard to sell on the open market, like a couple handfuls of non-certified blood diamonds, |
Если Фадиев знал, что он сбрасывает то, что будет трудно продать открыто, то есть пару пригоршней нелегальных кровавых бриллиантов. |
An example of a nudum pactum would be an offer to sell something without a corresponding offer of value in exchange. |
Примером nudum pactum может служить предложение продать что-либо без соответствующего предложения ценности в обмен. |
It's some kind of deal to sell it off or something. |
Это нечто вроде сделки по распродаже или еще что-то. |
Every time, we'd have to sell off something. |
Всякий раз приходилось что-нибудь продавать. |
Let's cook up something with your show and sell 'em like hot pancakes! |
Надо забабахать клевое шоу. И ее диски расхватают, как блины! |
But surely it cant be something he'd try to sell to the State, he thought. |
Но, разумеется, этого он не станет продавать властям, подумал Хорес. |
Продаешь их где-то, или что? |
|
If I'm going to sell this to my generals and the public... I'm going to need something a little more tangible. |
Если я хочу подать это моим генералам и обществу мне понадобится нечто более вещественное. |
That's what this is all about, Tracy thought in surprise. He wants to sell me something. |
Так вот в чем дело, удивилась Трейси. Он хочет мне кое-что продать. |
My writing is something after the fashion of those little baskets and carving which Liza Mertsalova used to sell me from the prisons. |
Мое писанье - это вроде тех корзиночек из резьбы, которые мне продавала, бывало, Лиза Мерцалова из острогов. |
'Wish you'd sell me something to poison my wife, ha ha!' |
Хорошо бы вы продали мне что-нибудь, чтобы отравить мою жену, ха-ха! |
The trade of number plates was started by private dealers, entrepreneurs who saw an opportunity to sell something in demand. |
Торговлю номерными знаками начали частные дилеры, предприниматели, которые увидели возможность продать что-то востребованное. |
But maybe, too, I'd come across something that I could then sell to the opposition press. |
Но, может быть, я найду что-нибудь, и продам это оппозиционной прессе. |
If you could buy shoats on credit, fatten them on food that cost next to nothing, sell them, pay off your loan, and take your profit, you would really have done something. |
Купить поросят в кредит, откормить почти что даровыми желудями, продать, расплатиться с долгом - так ведь можно получить порядочную прибыль. |
Any retailer, and let's face it, a gallery is indeed a retailer, they're always looking for something hot that they can merchandise and sell to the public. |
Любой рынок, а, по сути, галерея - это рынок искусства, всегда обращает внимание на самое необычное и востребованное, за что будут платить деньги. |
This strikes me more like we're a vender trying to sell something and less like we're a encyclopedia trying to educate. |
Это больше похоже на торговца, пытающегося что-то продать, и меньше на энциклопедию, пытающуюся просветить. |
She'll sell the company or break it up into little parts or something... all under the guise of caring about our family. |
Она продаст компанию, или разделит ее на маленькие части, или еще что-нибудь... Все под видом заботы о нашей семье. |
Something lurked behind that human body, swimming up through his eyes. |
Внутри человеческого тела что-то таилось, медленно всплывало в его глазах. |
Many of us, nowadays, seem to believe that a happy future is something impossible to achieve. |
Сегодня по разным причинам многие, похоже, перестали верить в возможность счастливого будущего. |
It took resilience and perseverance to not quit, but I learned something that I knew before on the one percent day, and that is that you can only be good when you are truly, authentically listening to your own voice and working in alignment with that. |
Пришлось применить всю настойчивость и упорство, чтобы не сдаться, но я кое-чему научилась и знала это ещё тогда, когда получила 1%: ты можешь быть хорош, только когда действительно прислушиваешься к своему внутреннему голосу и действуешь в соответствии с ним. |
Not everybody can find something beautiful in things which seem to be weird, awful and ugly in some ways. |
Не каждый может найти что-то прекрасное в вещах, которые кажутся странными, ужасными и уродливым в некотором смысле. |
He had a suspicion he faced something extraordinary, but he refused to be intimidated. |
У него уже зародилось подозрение, что дело тут нечисто, но пугаться он отказывался. |
There is something just so fantastically fashion about ending a collection in a beautiful wedding dress. |
Есть что-то фантастически модное в показах, которые завершает свадебное платье. |
He yelled something furious and tried to cut at them with his long knife. |
Он выкрикнул что-то свирепое и попытался изрубить их своим мечом. |
She had a chance at a once-in-a-lifetime experience and she tried to sell herself to me! |
Перед ней открылась единственная в жизни возможность обогатиться незабываемым опытом, а она решила продать себя! |
Ты сказал, что хотел извлечь из меня какую-то информацию. |
|
Last time I thought I tore something from tensing my muscles. |
В прошлый раз, что-то там похоже разорвалось после мышечного напряжения. |
Victims may agree to sell their body parts but may be deceived regarding the amount or benefit to be received as compensation; they may even receive nothing at all. |
Жертвы могут давать согласие на продажу каких-либо частей своего тела, однако их могут обманывать в отношении суммы вознаграждения или компенсации, которую они должны получить, или же им могут не выплатить никакого вознаграждения. |
The divorce rate is high enough in this country, without wives opening up the monthly statement and seeing that their husband bought something like. |
В этой стране и так высок процент разводов, и без того, чтобы жены открывали ежемесячные выписки и обнаруживали, что их мужья купили что-то вроде. |
Meant something very bad was going down. |
А я нашел этих так себе за пару минут. |
He said the Kremlin’s goal in Ukraine is “to keep Ukraine unstable and waiting maybe a possibility if something opens to do something new.” |
По его словам, цель Кремля на Украине заключается в том, чтобы «поддерживать нестабильность и ждать, не возникнут ли новые шансы». |
But metaphors can be deceptive; they can make people think they understand something when they only understand what it is like. |
Однако метафоры могут быть обманчивы: они способны убедить людей в том, что они что-то понимают, тогда как, на самом деле, они понимают только то, на что это может быть похожим. |
If you sell these items, we would appreciate an offer with price lists for resellers as well as more information. |
Если Вы торгуете этими товарами, то просим выслать нам Ваше предложение со списками расценок для перекупщиков и информационными материалами. |
If there are no proper roads linking fields to markets, farmers cannot easily sell their surplus produce, which may then spoil before it can be eaten. |
Если нет надлежащих дорог, связывающих поля с рынками, фермеры не могут легко продать свои излишки продукции, которые могут испортиться, прежде чем могут быть съедены. |
We can buy Bernie's when he's forced to sell up! |
Выкупим у Берни, когда он разорится! |
Или покупать вещи и выгодно их продавать? |
|
And I need to sell my apartment, because 1,000 per 80 meters per jobless loser is unworkable. |
Придется сменить квартиру, тысяча долларов за 80 метров, для безработной слишком жирно. |
By May 3, 2010, Apple had sold a million iPads; this was in half the time it took Apple to sell the same number of first-generation iPhones. |
К 3 мая 2010 года Apple продала миллион iPad; это было в два раза меньше, чем потребовалось Apple, чтобы продать такое же количество iPhone первого поколения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to sell something».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to sell something» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, sell, something , а также произношение и транскрипцию к «to sell something». Также, к фразе «to sell something» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.