To vaccinate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
witness to - свидетелем
about to throw up - собирается бросить
to/in foreign parts - в / в чужбине
to the core - к ядру
put spurs to - положить шпоры в
make reparation to - возместить ущерб
go to rest - иди отдохни
frozen to - заморожен
unknown to - в тайне от
due to the lack - в связи с отсутствием
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: вакцинировать, делать прививку, применять вакцину
noun: вакцинированный человек
vaccinate against - прививать против
to vaccinate - вакцинировать
vaccinate children - вакцинировать детей
failure to vaccinate - отказ вакцинировать
Синонимы к vaccinate: inoculate, immunize
Антонимы к vaccinate: infect, ancestry, expose, neglect, overlook, take an injection, be a danger to, be a problem to, be a threat to, bully
Значение vaccinate: treat with a vaccine to produce immunity against a disease; inoculate.
It vaccinates against fear. |
Делает им прививку от страха. |
The table shows the very good performance of the vaccination programme in relation to the reported vaccine programme. |
Таблица свидетельствует о весьма эффективном выполнении программы вакцинации по отношению к сообщенной программе наличия вакцины. |
Governments will have to decide whether to make its use compulsory or provide incentives for those who choose to vaccinate their children. |
Правительства должны будут решить, сделать ли ее применение обязательным или предоставить льготы тем, кто решил прививать своих детей. |
Anthrax vaccination is recommended for people who are at high risk of infection. |
Вакцинация против сибирской язвы рекомендуется людям, подверженным высокому риску заражения. |
Diagnostic criteria were developed in the late 1970s after the series of cases associated with swine flu vaccination. |
Диагностические критерии были разработаны в конце 1970-х годов после серии случаев, связанных с вакцинацией против свиного гриппа. |
The Government was taking measures to reduce infant mortality, including polio vaccinations, and provided assistance to children with psychological problems. |
Правительство принимает меры по сокращению уровня младенческой смертности, например проводит вакцинацию от полиомиелита, а также осуществляет поддержку детей с психологическими отклонениями. |
Under this initiative, for the past two decades, millions of animals have been vaccinated and monitored each year. |
В соответствии с этой инициативой в течение двух прошедших десятилетий ежегодно вакцинировались миллионы животных, и за ними велось наблюдение. |
It's not telling the parents, If you see paralysis, take your child to the doctor or get your child vaccinated. |
Это не разговоры с родителями на тему: Если случится паралич - везите ребенка к врачу или сделайте ребенку прививку. |
Vaccination against hepatitis B was introduced in 1999 and ensures the long-term protection of the young teenage age group. |
В 1999 году были осуществлены прививки против гепатита В, позволившие обеспечить долгосрочную защиту лиц молодого возраста от этой болезни. |
Your son's measles vaccination. |
У твоего сына есть прививка от кори. |
Think about it, James two fertile people in an infertile world with the same bizarre vaccination. |
Подумай об этом, Джеймс, два человека, способных к размножению, в бесплодном мире с одинаковой аномальной прививкой. |
Who's gonna give him his vaccination? |
Кто сделает ему прививку? |
He does not have vaccination records. |
У него нет записей о прививках. |
What the villagers saw as evidence of evil was actually the scar of a smallpox vaccination. |
То, что селяне посчитали меткой сатаны, на самом деле было прививкой от оспы. |
In that case, I'm gonna need a passport, a birth certificate... social security number, diary, vaccination reports and... that pretty much wraps it up. |
В том случае, мне нужен паспорт, свидетельство о рождении... номер социального обеспечения, дневник, прививочная карта и... это в значительной степени охватывает всё. |
You also need your father's vaccination certificate, an unobjectionable approval of your mother and a certificate of good conduct of your sister, if you have one. |
Кроме того, необходим прививочный сертификат вашего отца, не вызывающее возражений одобрение вашей матери и положительная характеристика вашей сестры, если она у вас есть. |
You also need your father's vaccination certificate, an unobjectionable approval of your mother and a certificate of good conduct for your sister, if you have one. |
Кроме того, необходим прививочный сертификат вашего отца, не вызывающее возражений одобрение вашей матери и положительная характеристика вашей сестры, если она у вас есть. |
Well, Homeland Security wants to know if we can put a vaccination in the water supply, like fluoride. Cure everyone all at once. |
Люди из нацбезопасности спрашивают, может, добавить в воду и вылечить всех? |
Morwenna, there's only two MMR vaccinations. |
Морвенна, здесь написано, что только двое сделали вакцинацию. |
We will still develop, we will still vaccinate, we will still cure... |
Мы по прежнему будем развивать, по прежнему будем вакцинировать, по прежнему будем лечить... |
Вы никого не будете прививать, верно? |
|
You must be vaccinated with a phonograph needle. |
Вас прививали иглой от граммофона? |
Не очень, а Арлин так и не позволяет мне сделать прививку Уиллу. |
|
Все моряки, когда уходят в море, должны сделать прививку. |
|
My children had been vaccinated. |
Моим детям сделали прививки. |
So, it means that when you're vaccinated... the antibodies you create to fight the flu are the wrong shape. |
И это значит, что когда тебя вводят вакцину, антитела, которые создает организм, чтобы бороться с гриппом не той формы. |
После этих семи месяцев у меня иммунитет. |
|
Madame Brenda, these are not vaccinated. |
Мадам Бренда, эти куры не вакцинированы. |
Послушайте, целый класс из школы идёт на прививку. |
|
According to a Care2 report, vegans in the IDF may refuse vaccination if they oppose animal testing. |
Согласно отчету Care2, веганы в ЦАХАЛе могут отказаться от вакцинации, если они выступают против тестирования на животных. |
In order to prevent transmission to dogs from intermediate hosts, dogs can be given anthelminthic vaccinations. |
Для предотвращения передачи инфекции собакам от промежуточных хозяев собакам могут быть сделаны противоглистные прививки. |
In 2019, an investigative journalism piece by the Telegraph revealed that homeopathy practitioners were actively discouraging patients from vaccinating their children. |
В 2019 году журналистское расследование The Telegraph показало, что врачи-гомеопаты активно отговаривают пациентов от вакцинации своих детей. |
In real-world practice on vaccination of adult populations, contact allergy does not seem to elicit clinical reaction. |
В реальной практике вакцинации взрослого населения контактная аллергия, по-видимому, не вызывает клинической реакции. |
Cats that have not been vaccinated and are allowed access to the outdoors have the most risk for contracting rabies, as they may come in contact with rabid animals. |
Кошки, которые не были вакцинированы и которым разрешен доступ на улицу, имеют наибольший риск заражения бешенством, поскольку они могут контактировать с бешеными животными. |
The epidemic of smallpox largely resulted from a result of lack of vaccinations and the inability to quarantine patients, caused by general social disruption. |
Эпидемия оспы в значительной степени возникла в результате отсутствия вакцинации и невозможности карантинного лечения больных, вызванного общей социальной дезорганизацией. |
In 1831, government officials vaccinated the Yankton Sioux at Sioux Agency. |
В 1831 году правительственные чиновники вакцинировали Янктонных Сиу в агентстве Сиу. |
Some causes of intellectual disability are decreasing, as medical advances, such as vaccination, increase. |
Некоторые причины умственной отсталости уменьшаются по мере того, как медицинские достижения, такие как вакцинация, увеличиваются. |
The population bounced back in the following decades, due to introduction and acceptance of vaccination by the Indian population of the city. |
В последующие десятилетия население восстановилось благодаря введению и принятию вакцинации индийским населением города. |
Due to vaccination coverage in each Community, there is little anti-vaccine activity or opposition to the current schedule, and no organized groups against vaccines. |
Из-за охвата вакцинацией в каждой общине наблюдается незначительная антивакцинальная активность или противодействие текущему графику, и нет организованных групп против вакцин. |
Scarring may result and consequently exhibition poultry breeders prefer to vaccinate and avoid this disease. |
Это может привести к образованию рубцов, и поэтому выставочные птицеводы предпочитают вакцинироваться и избегать этого заболевания. |
As a result of these successes, PZP vaccination has become the most popular form of immunocontraception for wildlife. |
В результате этих успехов вакцинация PZP стала самой популярной формой иммуноконтрацепции для диких животных. |
Spain's Constitution does not mandate vaccination, so it is voluntary unless authorities require compulsory vaccination in the case of epidemics. |
Конституция Испании не предписывает вакцинацию, поэтому она является добровольной, если только власти не требуют обязательной вакцинации в случае эпидемий. |
Annual influenza vaccinations in those with COPD reduce exacerbations, hospitalizations and death. |
Ежегодные прививки от гриппа у больных ХОБЛ снижают частоту обострений, госпитализаций и смертности. |
Pneumococcal vaccination may also be beneficial. |
Пневмококковая вакцинация также может быть полезной. |
Rather than pay the five dollar fine, he challenged the state's authority on forcing people to receive vaccination. |
Вместо того чтобы заплатить пятидолларовый штраф, он бросил вызов властям штата по принуждению людей к вакцинации. |
She is vaccinated on the sole of her right foot? |
Она привита на подошве правой ноги? |
Vaccinating dogs is very effective in preventing the spread of rabies to humans. |
Вакцинация собак очень эффективна в предотвращении распространения бешенства среди людей. |
This campaign took place together with the vaccination against polio and vitamin A supplementation. |
Эта кампания проводилась вместе с вакцинацией против полиомиелита и добавлением витамина А. |
In endemic areas, vaccination is often used to reduce the incidence of infection. |
В эндемичных районах вакцинация часто используется для снижения заболеваемости инфекцией. |
During this phase, the virus cannot be easily detected within the host, and vaccination may still confer cell-mediated immunity to prevent symptomatic rabies. |
Во время этой фазы вирус не может быть легко обнаружен внутри хозяина, и вакцинация все еще может дать клеточный иммунитет для предотвращения симптоматического бешенства. |
The group's news sites and YouTube channels are viewed by NBC News as spreading conspiracy theories such as QAnon and anti-vaccination propaganda. |
Новостные сайты группы и каналы YouTube рассматриваются NBC News Как распространяющие теории заговора, такие как QAnon и пропаганда против вакцинации. |
These might be triggered by other things, such as infections or vaccinations. |
Они могут быть вызваны другими причинами, такими как инфекции или прививки. |
And do you understand now, why all the governments are hectically preparing their vaccination programs? |
И теперь вы понимаете, почему все правительства лихорадочно готовят свои программы вакцинации? |
Today, they vaccinate infants against rubeola, but I don't know about all such diseases. |
Сегодня они прививают младенцев от рубеолы, но я не знаю обо всех таких болезнях. |
Certain military and healthcare personnel who might come into contact with the smallpox are still vaccinated against the virus. |
Некоторые военные и медицинские работники, которые могли бы вступить в контакт с оспой, все еще вакцинированы против этого вируса. |
BCG vaccination can cause a false positive Mantoux test, although a very high-grade reading is usually due to active disease. |
Вакцинация БЦЖ может вызвать ложноположительную пробу Манту, хотя очень высокое качество показаний обычно связано с активным заболеванием. |
In the 1960s the government implemented a program of almost universal vaccinations. |
В 1960-е годы правительство осуществило программу почти всеобщей вакцинации. |
For example, as Campbell et al. 2000 makes clear, in 1998 the ACA removed pro-vaccination wording from its official position. |
Например, как Campbell et al. 2000 год ясно показывает, что в 1998 году ACA удалила формулировку про вакцинацию из своей официальной позиции. |
Outbreaks, however, may still occur in a vaccinated population. |
Однако вспышки заболевания все еще могут возникать в вакцинированном населении. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to vaccinate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to vaccinate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, vaccinate , а также произношение и транскрипцию к «to vaccinate». Также, к фразе «to vaccinate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.