Tokyo metropolitan government building - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tokyo metropolitan government building - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Токийское столичное правительственное здание
Translate

- tokyo [noun]

токио

  • Tokyo stock exchange - токийская фондовая биржа

  • metropolitan tokyo resurrection cathedral - Токийский столичный собор Воскресения

  • tokyo international forum - Токийский международный форум

  • tokyo racecourse - Токийский ипподром

  • university tokyo - Токийский университет

  • tokyo story - токио история

  • tokyo time - токио время

  • tokyo branch - Токийский филиал

  • be held in tokyo - состоится в Токио

  • tokyo district court - Токийский окружной суд

  • Синонимы к tokyo: tokio, edo, yeddo, yedo, Japanese capital, capital of Japan

    Значение tokyo: the capital of Japan, located on the northwestern shores of Tokyo Bay, on the southeastern part of the island of Honshu; population 12,758,000 (est. 2007). Formerly called Edo, it was the center of the military government under the shoguns 1603–1867. Renamed Tokyo in 1868, it replaced Kyoto as the imperial capital.

- metropolitan [adjective]

adjective: столичный, относящийся к метрополии, относящийся к митрополиту

noun: митрополит, архиепископ, житель столицы, житель метрополии

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат

- building [noun]

noun: здание, строительство, строение, постройка, сооружение, надворные постройки, надворные службы

adjective: строительный, строящий



The federal government would like to welcome you to the Metropolitan Correctional Center in the city of Chicago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральное управление радо поприветствовать вас в исправительном центре Метрополитен в Чикаго.

It involves planning from government departments, the Church of England, Metropolitan Police Service, the British Armed Forces, the media and Royal Parks of London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включает в себя планирование со стороны правительственных ведомств, Церкви Англии, столичной полицейской службы, британских вооруженных сил, средств массовой информации и королевских парков Лондона.

Certain municipal functions, such as waterworks, sewerage, and fire-fighting, are handled by the Tokyo Metropolitan Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые муниципальные функции, такие как водоснабжение, канализация и пожаротушение, находятся в ведении столичного правительства Токио.

Most of Thai League clubs in that time were the organisation of government authorities club that based in Greater Bangkok and Metropolitan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство клубов тайской лиги в то время были организацией клуба правительственных органов, который базировался в большом Бангкоке и метрополитене.

Although much of metropolitan France came under German occupation, the French colonies remained under the direction of Pétain's government at Vichy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя большая часть метрополии Франции оказалась под немецкой оккупацией, французские колонии оставались под управлением правительства Петена в Виши.

The use of metropolitan recruits was forbidden by the government to prevent the war from becoming even more unpopular at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование столичных рекрутов было запрещено правительством, чтобы война не стала еще более непопулярной на родине.

The Metropolitan Municipality has authority over the entire city, while each district has its own local government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столичный муниципалитет имеет власть над всем городом, в то время как каждый район имеет свое собственное местное самоуправление.

The Tokyo Metropolitan Government administers the whole metropolis including the 23 special wards and the cities and towns that constitute the prefecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Токийское столичное правительство управляет всей метрополией, включая 23 специальных округа и города и поселки, составляющие префектуру.

London's County Council was acknowledged as the most progressive metropolitan government in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лондонский окружной совет был признан самым прогрессивным столичным правительством в мире.

The use of metropolitan recruits was forbidden by the government to prevent the war from becoming even more unpopular at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование столичных рекрутов было запрещено правительством, чтобы война не стала еще более непопулярной на родине.

While falling under the jurisdiction of Tokyo Metropolitan Government, each ward is also a borough with its own elected leader and council, like other cities of Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попадая под юрисдикцию токийского метрополитена, каждый округ, как и другие города Японии, является также районом с собственным избранным лидером и Советом.

With that, Metropolis will have a normal government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так у Метрополиса появится нормальное правительство.

The Metropolitan Government and private carriers operate bus routes and one tram route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столичные власти и частные перевозчики управляют автобусными маршрутами и одним трамвайным маршрутом.

During World War II, French Tunisia was ruled by the collaborationist Vichy government located in Metropolitan France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны французским Тунисом управляло коллаборационистское правительство Виши, расположенное в метрополии Франции.

The government mobilised police forces from around Britain including the Metropolitan Police in an attempt to stop pickets preventing strikebreakers from working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство мобилизовало полицейские силы со всей Британии, включая столичную полицию, в попытке остановить пикеты, мешающие штрейкбрехерам работать.

Government employees trying to get fat without having to work for it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные служащие пытающиеся потолстеть не прикладывая усилий?

Spies sent to infiltrate our most innocent meetings, when the King's government supports those who attack us in the press?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шпионы посещают наши самые безобидные собрания, а правительство Короля поддерживает нападки на прессу?

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

Three government requests for verification of import authorization authenticity for narcotic drugs and twenty requests for psychotropic substances were received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От трех правительств были получены просьбы о проведении проверки подлинности разрешения на импорт наркотических средств, а также 20 просьб о проведении аналогичной проверки в отношении психотропных веществ.

On 28 December 2006 the Government provided information on 8 cases to which the Working Group applied the six-month rule at its eighty-fourth session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 декабря 2006 года правительство предоставило информацию по восьми случаям, в отношении которых Рабочая группа на своей восемьдесят четвертой сессии применила шестимесячное правило.

The Government is comprised of a president and ministers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Республики Македонии является носителем исполнительной власти.

There was a Transitional Federal Parliament, and a President, Prime Minister and Government had been selected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране имеется Переходный федеральный парламент, избраны президент и премьер-министр и сформировано правительство.

A President of Kosovo will be elected, and a Government will be installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет избран президент Косово, и сформировано правительство.

The displaced are housed in government buildings, including schools, open fields and even cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемещенные лица размещаются в государственных зданиях, включая школы, открытые площадки и даже автомобили.

In this context, the Special Rapporteur acknowledges the good climate of cooperation with the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Специальный докладчик признает плодотворный дух сотрудничества с правительством.

In 1999 the Federal Government will prepare a first national action plan to fight violence against women in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году федеральное правительство подготовит первый национальный план действий по борьбе с насилием в отношении женщин в Германии.

In May 2008, the Australian Government announced a new Education Tax Refund to help Australian working families with the cost of education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8.4 В мае 2008 года правительство Австралии объявило о налоговых льготах с целью оказания помощи работающим австралийским семьям в покрытии расходов на образование.

More than 600,000 of the 3 million federal government employees are minority group members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди З млн. федеральных правительственных служащих свыше 600000 - представители групп меньшинств.

Target group members are under-represented in the Yukon government compared to their representation in the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В адресную группу входят лица, недопредставленные, в сравнении с их долей в общей численности населения, в органах управлениях Юкона.

To overcome this problem, government should set standards for these professions and closely monitor performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения этой проблемы правительству следует разработать стандартные требования к представителям этих профессий и строго следить за их соблюдением.

The Government reported was arrested first time in 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство сообщало, что первый раз г-н У был арестован в 1991 году.

To sort these things out the Swedish Government appointed the Commission on the review of Economic Statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения этих вопросов правительство Швеции назначило Комиссию по обзору экономической статистики.

There was agreement on the high priority of resuming international assistance to the refugees to supplement the efforts of the Government of Indonesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было выражено согласие в отношении первоочередной необходимости возобновления международной помощи беженцам в дополнение к усилиям правительства Индонезии.

Therefore, the Government of the Republic of Lithuania applies measures to promote their importation and does not levy import duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому правительство Литовской Республики принимает меры для стимулирования их импорта и не взимает ввозных пошлин.

The Government's recent security efforts to put an end to terrorism had met with some success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние усилия правительства в области безопасности, направленные на подавление терроризма, были отчасти успешными.

Regarding the Bulgarian Turks, the Government should encourage Bulgarian television broadcasts in Turkish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается болгарских турок, то правительству следует содействовать включению в программу болгарского телевидения передач на турецком языке.

You want to disband the national government before we have defeated Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите распустить национальное правительство, еще не победив Японию.

Tell the government that we found someone on the wanted list here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщите правительству, что мы поймали беглого преступника.

The extent of the purge may heat up the government’s conflict with the Kurdistan Workers Party, or PKK, with whom it has been locked for most of the past three decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масштабы чистки могут стать причиной разжигания конфликта между властями и рабочей партией Курдистана (РПК), с которой они находятся в состоянии конфронтации на протяжении почти трех последних десятилетий.

Whenever a party controls a high economic post or a government department, it sees to it that the officers carry the owning party's card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда бы партия ни контролировала высокий экономический пост или правительственный отдел, она всегда следит за тем, чтобы чиновники имели при себе визитную карточку владеющей ими партии.

First, it gives the government the now-infamous discretion to nail enemies at will by charging them with piracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, это дает правительству ставшую уже печально известной свободу действий и возможность по своему усмотрению дискредитировать своих врагов, обвиняя их в пиратстве.

“The Nord Stream 2 project is humming away quietly below the radar, willed on by the German government,” Greens lawmaker Annalena Baerbock said in an interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Реализация проекта “Северный поток-2” постепенно и незаметно продвигается вперед при поддержке немецкого правительства, — отметила юрист партии зеленых Анналена Бэрбок (Annalena Baerbock).

For Putin, there is a much more important goal than lifting sanctions: establishing a pro-Russian government in Kiev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Путина есть гораздо более важная цель, чем снятие санкций: это установление в Киеве пророссийского правительства.

The Russian government is rejecting scientifically sound policies that might treat them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российское правительство отказывается от научно обоснованных методов, с помощью которых можно было бы их лечить.

Russia claimed that it offered too many concessions towards anti-government protestors and would prejudge a dialogue between the various oppositional groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия заявила, что проект резолюции предоставляет слишком много уступок протестующим и заранее предрешает судьбу диалога разнообразных оппозиционных групп.

Another commentator compared state propaganda to methods used by fascists and bolsheviks, a narrative frequently used against the government in Kiev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой комментатор сравнил государственную пропаганду с методами, которыми пользовались фашисты и большевики — именно такой версии событий они придерживаются, выступая против киевского правительства.

We don't go to Six Flags Metropolis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не ездим в парки развлечений.

The metropolitan area is thus home to 10 percent of the island's residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в столичном регионе проживает 10 процентов жителей острова.

the Danish state does not count metropolitan areas only urban areas, where there not must be more than 200 meters between settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

датское государство не считает мегаполисами только городские районы, где между населенными пунктами не должно быть более 200 метров.

The Phoenix and Tucson metropolitan areas are served by public bus transit systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столичные районы Финикс и Тусон обслуживаются общественным автобусным транспортом.

He attended Tokyo Metropolitan University, and went to Princeton University for his graduate studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он учился в Токийском столичном университете и поступил в Принстонский университет для получения диплома.

Black-White segregation is consistently declining for most metropolitan areas and cities, though there are geographical differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегрегация между черными и белыми постоянно сокращается в большинстве мегаполисов и городов, хотя существуют географические различия.

The Greater Birmingham metropolitan area is Alabama's most populous urban area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столичный район Большого Бирмингема - самый густонаселенный городской район Алабамы.

The largest of them, the Lima metropolitan area, is the seventh-largest metropolis in the Americas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый крупный из них, столичный район Лима, является седьмым по величине мегаполисом в Америке.

Other tribes also lived in areas that today form the metropolitan region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие племена также жили в районах, которые сегодня образуют столичный регион.

The Metropolitan Region of São Paulo is known as the financial, economic and cultural center of Brazil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столичный регион Сан-Паулу известен как финансовый, экономический и культурный центр Бразилии.

He left funds to the Metropolitan Museum for the preservation of his collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставил средства Метрополитен-музею для сохранения своей коллекции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tokyo metropolitan government building». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tokyo metropolitan government building» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tokyo, metropolitan, government, building , а также произношение и транскрипцию к «tokyo metropolitan government building». Также, к фразе «tokyo metropolitan government building» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information