Toll rate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Toll rate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ставка пошлины
Translate

- toll [noun]

noun: потери, дань, пошлина, сбор, плата, благовест, погребальный звон, колокольный звон, удар колокола, право взимания пошлины

verb: благовестить, звонить по покойнику, отбивать часы

  • contact toll free - связываться бесплатно

  • toll station - пост сбора пошлины

  • time takes its toll - Время берет свое

  • for toll - для платных

  • telephone toll charges - расходы на оплату телефонных платных

  • toll-free telephone line - бесплатная телефонная линия

  • not toll free - не бесплатный

  • deadly toll - смертельная потеря

  • exacting a heavy toll - требовательный тяжелые потери

  • toll on you - потери на вас

  • Синонимы к toll: tariff, tax, charge, fee, levy, payment, record, grand total, sum, tally

    Антонимы к toll: earn, income, mandate, survival, complimentary, deport, free of charge, wages, compensate, compensation

    Значение toll: a charge payable for permission to use a particular bridge or road.

- rate [noun]

noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена

verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять



The exchange rate remained unchanged: one naira was equivalent to one British pound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обменный курс остался неизменным: одна найра равнялась одному британскому фунту.

Looks like the jungle living took a toll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, джунгли действительно взяли свое.

The death toll is estimated to be in the tens of thousands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число погибших оценивается в десятках тысяч.

These ladies work by the hour and their rate is on the high side due to their cleanliness and good humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этих дам почасовая работа и их ставка одна из высоких из-за их чистоты и хорошего чувства юмора.

Neolution will survive Rachel's betrayal, but the stress has taken its toll on you, so you should be cautious with this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неолюция переживёт предательство Рейчел, но стресс негативно на вас сказывается, поэтому вам следует быть поосторожней.

And the pressure may be taking its toll on the couple, after a scuffle with the paparazzi last night outside a restaurant in Nashville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давление на пару возросло после драки с папарацци вчера вечером рядом с рестораном в Нэшвилле.

Many fatalities would be delayed for days or weeks until the effects of injuries, burns and radiation sickness took their toll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие б умерли дни и недели спустя из-за полученных увечий, ожогов и последствий лучевой болезни.

Acceleration at this rate is difficult in the best of circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ускорять процесс в таком темпе сложно даже при оптимальных обстоятельствах.

The death toll in Gaza continues to climb at a staggering rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число погибших в Газе продолжает расти стремительными темпами.

The more family members, the lower the rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем многочисленнее семья, тем ниже ставка налога.

The rate of spousal homicide has also been declining, and in 2007 was the lowest rate in 30 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сократилось также число убийств супругов: в 2007 году был зарегистрирован самый низкий показатель за последние 30 лет.

The unemployment rate for Blacks has fallen from an average of 14.2 per cent in 1992 to an average of 7.7 per cent in 2000 the lowest rate on record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень безработицы среди чернокожих снизился в среднем с 14,2% в 1992 году до 7,7% в 2000 году, что стало самым низким зарегистрированным показателем.

In the rest of Asia, economic growth has been robust, at an average annual rate of 8 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальных странах Азии отмечался бурный экономический рост при среднегодовых темпах в 8 процентов.

Peacekeeping efforts in the region have exacted a very heavy toll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миротворческие усилия в этом регионе сопровождаются очень тяжелыми людскими потерями.

The divorce rate has shown a gradual increase, but has basically stabilized below 2 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество разводов демонстрирует постепенный рост, но в основном не превышает уровня 2 процентов.

In pregnant women, the connection between disorders of the tooth retaining apparatus and the premature birth rate as well as a low birth weight is striking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У беременных женщин наблюдается взаимосвязь между заболеваниями пародонта и числом преждевременных родов, а также малым весом новорожденных.

The reason for men's shorter life span is that they have a death rate above average level in all age groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина меньшей продолжительности жизни мужчин заключается в том, что коэффициент смертности среди мужчин выше среднего уровня для всех возрастных групп.

Bloody missions against Gaza every few years to knock back Hamas will exact a growing diplomatic toll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За кровопролитные операции, которые проводятся каждые несколько лет на территории сектора Газа для подавления движения Хамас, приходится платить растущим недовольством международного сообщества.

This is more or less what the market is forecasting, as the Fed funds futures contracts are discounting a 25 bps FF rate from August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это похоже более или менее то, что рынок прогнозирует, так как федеральные фьючерсные контракты обесцениваются на 25 б/п с августа.

The current phase of the project, initiated in 2012, seeks to demonstrate sustained fire, or “rep-rate” capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель текущей стадии проекта, начатой в 2012 году, состоит в проверке живучести ствола и темпа стрельбы.

Carney said the current low inflation rate is mostly a consequence of low oil prices and that inflation will reach the Bank’s target within two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карни заявил, что инфляция достигнет уровня в течение двух лет, в то время как текущий курс, низкой инфляции является в основном следствием низких цен на нефть.

The US should cut its budget deficit, increase its saving rate, and generally get its own house in order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединённым Штатам следует сократить свой бюджетный дефицит, увеличить свою экономическую эффективность и вообще навести порядок у себя дома.

We just surpassed 120,000 daily active users and we're growing at a rate of 18 percent, organically, week over week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы набрали 120 тысяч ежедневно активных юзеров, реальный рост - 18 процентов в неделю!

We class schools, you see, into four grades: Leading School, First-rate School, Good School, and School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школы мы делим на четыре категории: ведущие школы, первоклассные школы, хорошие школы и, наконец, просто школы.

Well, she was spared that at any rate.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, от боли она, во всяком случае, была избавлена.

These germs of disease have taken toll of humanity since the beginning of things-taken toll of our prehuman ancestors since life began here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти зародыши болезней уже взяли свою дань с человечества еще в доисторические времена, взяли дань с наших прародителей-животных еще тогда, когда жизнь на Земле только что начиналась.

Mr. Gilgan, safe in his own subtlety, was ready with a toll of the supposed recalcitrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Джилген, хитро обезопасив себя со всех сторон, готов был принести в жертву непокорных.

We estimate the death toll to Earth as 1. 5 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оцениваем потери на Земле в 1 .5 миллиарда убитых.

It's a real sad commentary on society when a second-rate Bernie Madoff trumps a serial killer, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это действительно плохо характеризует общество, когда второсортный Берни Мадофф, обходит серийного убийцу, да?

After we take our cuts, we had only money for this or a first-rate wheelbarrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как мы получаем нашу долю, денег у нас хватает разве что на это или хорошую тачку на колёсиках.

Everybody in line has to know our rate of intercourse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все в очереди должены знать о наших проблемах?

To this man, at any rate, the inconceivable had happened. The artificial city had become to him nature, and he felt the curb-stones and gas-lamps as things as ancient as the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отыскался человек, с которым случилось немыслимое: мнимый город стал для него обычным, бордюрные камни и газовые фонари сравнялись древностию с небесами.

And I understand the burden of playing the role you currently play must be taking a toll even you cannot fully comprehend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я понимаю бремя той роли, которую ты сейчас играешь должна негативно сказываться, что ты сам того не осознаёшь.

And I will not stand in front of this third rate orchestra playing for these bourgeois pigs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не буду стоять перед этим третьесортным оркестром играя для этих буржуазных свиней.

Of course, we could offer a repurchase but if he can't even afford the rate now...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, мы могли бы выкупить. Но если он не сделает это быстрее сейчас,

On a scale of one to 10, how would you rate Dad as a date?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты оцениваешь папу в этом качестве?

We got a suite at the regular rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас номер люкс по обычной цене.

I calculate the death toll at 7 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я насчитала смерть 7 миллионов.

But yes, a girl your age shouldn't have a resting heart rate of a 110 beats per minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но да, у девушки в твоем возрасте, сердце в состоянии покоя не должно биться чаще 110 ударов в минуту.

We did, too, another said. They're letting out the senior men because we're getting a higher rate. All the new men are being kept on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы, - сказал другой мужчина. - Они увольняют работников со стажем потому, что мы больше получаем, с новичками им будет проще.

She took her husband's arm, and walked on in front without looking round, at such a rate, that Gervaise and Coupeau got quite out of breath in trying to keep up with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она взяла Лорилле под руку и пошла вперед, не оборачиваясь, такими шагами, что Жервеза и Купо, задыхаясь, едва поспевали за ней.

At any rate, he meant something to her. He was not utterly unliked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, он ей не совсем безразличен, во всяком случае - не противен.

If it's infected, your heart rate will increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это заражение - твой пульс участится.

We experimented using a galvanic procedure on aortic aneurysms and had a fairly good success rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы экспериментировали с использованием гальванической процедуры На аневризмах аорты и был довольно хороший показатель успеха.

Granted, he is going to art school, where the percentage rate for a well-paying job is one of the lowest in the country, but I really am happy for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно он поедет в школу искусств, то есть речь идет о сфере, где хорошую зарплату сложно найти, но я правда рада за него.

He has a very fast metabolic rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для гуманоида у него удивительно быстрый метаболизм.

Are the numbers on the toll photograph the same ones that are on your own license plate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот номер на фотографии с пункта оплаты идентичен номеру на вашей машине?

At this rate, it's our only shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данной ситуации это наш единственный шанс.

I'm paid a fixed-rate salary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня фиксированный оклад.

The going rate- 15 quid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычная цена... 15 фунтов.

There's an emotional toll that comes out of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отнимает эмоциональные силы.

Now, if he's bedded 199 of them, that is a success rate of... a little over one percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переспал с 199 из них, получается, что коэффициент успеха... чуть больше одного процента.

She-her respiratory rate was- - what-I'm asking you... what it looked like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интенсивность была... Я спрашиваю вас... как она выглядела?

It was taken by a toll booth camera at the Henry Hudson Bridge three minutes after the snatch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было снято на камеру пункта взимания сборов на мосту Генри Гудзона через три минуты после похищения.

If Scotland Yard can't put anything on me, I don't rate the chances of some village Bobby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если на меня Скотланд-Ярд ничего не нашёл, то и у деревенского легавого нет шансов.

When performed by an experienced electrophysiologist, radiofrequency ablation has a high success rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При выполнении опытным электрофизиологом радиочастотная абляция имеет высокий процент успеха.

Starting with a toll rate increase which came into effect on January 1, 2005, a significant discount was granted if an I-Pass was used to pay the toll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с повышения платы за проезд, которое вступило в силу с 1 января 2005 года, была предоставлена значительная скидка, если для оплаты проезда использовался I-Pass.

The toll-gate erected at Wadesmill became the first effective toll-gate in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платные ворота, возведенные в Уодсмилле, стали первыми эффективными платными воротами в Англии.

This death toll did not include losses of Internal Troops, the FSB, police and local paramilitaries, all of whom at least 1,720 were killed by October 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это число погибших не включало потери внутренних войск, ФСБ, полиции и местных военизированных формирований, из которых к октябрю 2003 года погибло по меньшей мере 1720 человек.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «toll rate». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «toll rate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: toll, rate , а также произношение и транскрипцию к «toll rate». Также, к фразе «toll rate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information