Foreign currency exchange rate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Foreign currency exchange rate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
курс иностранной валюты
Translate

- foreign [adjective]

adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу

- currency [noun]

noun: валюта, деньги, денежное обращение, употребительность

- exchange [noun]

noun: обмен, замена, биржа, станция, размен, смена, коммутатор, мена, перебранка, размен денег

adjective: обменный, меновой

verb: обменивать, поменять, менять, променять, поменяться, меняться, разменивать, выменивать, переменять, размениваться

- rate [noun]

noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена

verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять

  • dual-rate spring - рессора с подрессорником

  • current rate - действующая ставка

  • regularity rate - уровень регулярности

  • gaining rate - отрицательный ход

  • child mortality rate - уровень детской смертности

  • vibrato rate - частота вибрато

  • crime rate - уровень преступности

  • translated at the closing rate - переведены по курсу закрытия

  • official rate - официальная ставка

  • hsbc plc base rate - Базовая ставка HSBC PLC

  • Синонимы к rate: level, standard, percentage, scale, proportion, ratio, charge, fare, toll, remuneration

    Антонимы к rate: whole, disqualify

    Значение rate: a measure, quantity, or frequency, typically one measured against some other quantity or measure.



They allow fluctuation of the exchange rates without completely exposing the currency to the flexibility of a free float.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они позволяют колебать обменные курсы, не подвергая полностью валюту гибкости свободного обращения.

Foreign exchange generally refers to trading in foreign exchange products (currency) in the spot (cash) markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятие «торговля иностранной валютой» в целом подразумевает торговлю продуктами иностранной валюты (валюты) на спот-рынках (рынках наличности).

Because the nation has a fixed exchange rate, it must defend its currency and will sell its reserves to buy its currency back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку нация имеет фиксированный обменный курс, она должна защищать свою валюту и будет продавать свои резервы, чтобы выкупить свою валюту обратно.

As a result, Cuba is constantly forced to carry out currency exchange transactions, thereby losing money in the fluctuations of exchange rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Куба постоянно вынуждена осуществлять сделки по обмену валюты, теряя тем самым деньги при колебаниях обменного курса.

First, in August 2006, the Reserve Bank recalled notes in exchange for new notes with three zeros slashed from the currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, в августе 2006 года Резервный банк отозвал банкноты в обмен на новые банкноты с тремя нулями, вырезанными из валюты.

What currency exchange rates are used for conversion during funds deposit/withdrawal via personal cabinet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По какому курсу производится конвертация валют при вводе/выводе средств через личный кабинет

Upper and lower limits for the movement of the currency are imposed, beyond which variations in the exchange rate are not permitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вводятся верхний и нижний пределы движения валюты, за пределами которых колебания обменного курса не допускаются.

Due to a volatile currency exchange rate, Japan's GDP as measured in dollars fluctuates sharply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за неустойчивого валютного курса ВВП Японии, измеряемый в долларах, резко колеблется.

The domestic currency remains perpetually exchangeable for the reserve currency at the fixed exchange rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренняя валюта остается постоянно обмениваемой на резервную валюту по фиксированному обменному курсу.

Currency exchange between countries is done automatically through the CES or a similar network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обмен валюты между странами осуществляется автоматически через ЕЭП или аналогичную сеть.

All of the FX products are cash adjusted or Closed Out by the client i.e. there is not a physical exchange of one currency for another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все инструменты Форекс являются наличными деньгами, скорректированными или закрытыми клиентом, т.е. это не фактический обмен одной валюты на другую.

Ready to receive currency, Captain, in exchange for titles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готов к получению деньжат, кэп, в обмен на документы.

Currency traders at the banks used private chatrooms to communicate and plan their attempts to manipulate the foreign exchange benchmark rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валютные трейдеры в банках использовали приватные чаты для общения и планирования своих попыток манипулировать базовыми валютными курсами.

Many emerging economiesauthorities intervene in currency markets to prevent exchange-rate appreciation and a loss of export competitiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти многих развивающихся экономик вмешиваются в работу валютных рынков для предотвращения повышения обменного курса и потери конкурентоспособности экспорта.

So we monitor every currency exchange in the city?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так мы проверяем каждую обмену валюты в городе?

He was a member of the committee setting foreign exchange rates and recommended an American currency based on the decimal system which was adopted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был членом комитета по установлению валютных курсов и рекомендовал американскую валюту, основанную на десятичной системе, которая была принята.

The government fixes the exchange value of the currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство фиксирует меновую стоимость валюты.

The current exchange rate that a currency pair can be bought or sold at.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текущий курс обмена, по которому может быть куплена или продана валютная пара.

Typically, a government wanting to maintain a fixed exchange rate does so by either buying or selling its own currency on the open market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, правительство, желающее поддерживать фиксированный обменный курс, делает это путем покупки или продажи своей собственной валюты на открытом рынке.

Many offices also reduced financial transaction costs by locally negotiating preferential rates for banking services and currency exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие отделения также сократили финансовые оперативные расходы благодаря проведению на местном уровне переговоров относительно льготных ставок в отношении банковских услуг и обмена валюты.

Owing to a lack of confidence in the local currency, the US dollar is widely accepted as a medium of exchange alongside the Somali shilling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за отсутствия доверия к местной валюте доллар США широко используется в качестве средства обмена наряду с сомалийским Шиллингом.

Money exchange: The Slovakian currency is the Slovak crown having 100 cents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обмен валюты: Денежной единицей в Словакии является словацкая крона, равная 100 геллерам.

A list in another currency may be in a slightly different order due to exchange-rate fluctuations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список в другой валюте может находиться в несколько ином порядке из-за колебаний обменного курса.

A fixed exchange rate system can also be used to control the behavior of a currency, such as by limiting rates of inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько современников аввиси упоминали о ссоре из-за карточного долга и теннисной партии, и это объяснение утвердилось в литературе.

Although everyone seems surprised when currency crises occur, they are not surprising and happen at one time or another to almost all fixed-exchange-rate currencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что каждый выглядит удивленным когда случаются кризисы, сами кризисы не вызывают удивления и происходят в то или иное время почти со всеми валютами с фиксированным обменным курсом.

The dollar rose by 3 kopecks to 37.15 at the opening of the Moscow Exchange; the rouble has weakened against the bi-currency basket amid geopolitical tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Московской бирже доллар вырос на открытии на 3 коп. до 37,15 руб., рубль снизился к бивалютной корзине на фоне геополитической напряженности.

If the exchange rate drifts too far below the desired rate, the government buys its own currency in the market by selling its reserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе они отправились в триумфальное путешествие из Сиракуз в Мессину и, возможно, в столицу острова Палермо.

By reducing transaction costs and removing exchange-rate uncertainty, the single European currency was expected to lead to fully integrated product and financial markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За счет уменьшения операционных издержек и устранения неопределенности, связанной с изменением курса валют, ожидалось, что единая европейская валюта приведет к полной интеграции финансовых и товарных рынков.

The exchange of cryptocurrency for rubles and foreign currency is allowed but only through licensed operators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обмен криптовалюты на рубли и иностранную валюту разрешен, но только через лицензированных операторов.

It is the third most traded currency in the foreign exchange market after the United States dollar and the euro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это третья наиболее торгуемая валюта на валютном рынке после доллара США и евро.

Currency and exchange were important elements of trade in the ancient world, enabling people to buy and sell items like food, pottery, and raw materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валюта и обмен были важными элементами торговли в древнем мире, позволяя людям покупать и продавать продукты питания, керамику и сырье.

Brazil spent $45 billion in foreign exchange reserves in a failed attempt to defend the currency, which ended up collapsing anyway in January 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразилия потратила $45 миллиардов своих резервов в провалившейся попытке защитить курс валюты, которая все равно рухнула в январе 1999 года.

You can define a provider for importing currency exchange rates and periodically import those exchange rates between pairs of currencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно указать поставщика для импорта валютных курсов и периодически импортировать эти валютные курсы между парами валют.

Three of them – Estonia, Latvia, and Lithuania – have currency boards or a fixed exchange rate with the Euro, as does Bulgaria, which is expected to enter the EU in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три из них – Эстония, Латвия и Литва – имеют системы полного золотовалютного обеспечения или валютную систему с фиксированным обменным курсом по отношению к евро, как и Болгария, которая должна присоединиться к ЕС в 2007 году.

Management is aware of the volatility of the currency exchange markets and the significant risk that unanticipated exchange rate changes presents for operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство в курсе нестабильного положения на валютных рынках и значительного риска, который создают для операций непредвиденные изменения обменных курсов.

Currency exchange gains or losses

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы и убытки в связи с изменениями обменных курсов

The exchange rate for the Japanese yen is expressed in terms of currency units per U.S. dollar; other rates are expressed as U.S. dollars per currency unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обменный курс японской иены выражается в единицах валюты за доллар США; другие курсы выражаются в долларах США за единицу валюты.

The behavior occurred daily in the spot foreign-exchange market and went on for at least a decade according to currency traders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое поведение происходило ежедневно на спотовом валютном рынке и продолжалось, по мнению валютных трейдеров, не менее десяти лет.

Much of the energy produced was exported to western Europe in exchange for hard currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть производимой энергии экспортировалась в Западную Европу в обмен на твердую валюту.

The term normally refers to the raising of the exchange rate of one national currency against other currencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин обычно относится к повышению обменного курса одной национальной валюты по отношению к другим валютам.

They deliberately held their currency's exchange rate at a low level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они намеренно держали низким курсы обмена своих валют.

If you have any questions about transaction or currency exchange fees that may be applied by your bank, please contact them directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть вопросы относительно размера комиссий, которые взимает с вас банк при обмене валюты, обратитесь к сотрудникам банка, клиентом которого вы являетесь.

Further, the central bank could lend the new money to private banks or buy assets from banks in exchange for currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Центральный банк мог бы ссужать новые деньги частным банкам или покупать активы у банков в обмен на валюту.

Most of the rest of the gain in reserves comes from banks repaying hard-currency loans from the central bank and fluctuations in exchange rates, the bank said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные поступления в резерв — от банков, погашающих валютные кредиты Центробанка, а также от колебаний валютного курса.

In a crawling peg system a country fixes its exchange rate to another currency or basket of currencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ползучей системе привязки страна фиксирует свой обменный курс к другой валюте или корзине валют.

When Americans travel to Europe, they exchange American currency for euros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда американцы путешествуют в Европу, они обменивают американскую валюту на евро.

In a typical foreign exchange transaction, a party purchases some quantity of one currency by paying with some quantity of another currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В типичной валютной сделке сторона покупает некоторое количество одной валюты, расплачиваясь некоторым количеством другой валюты.

Under the gold standard, a country’s government declares that it will exchange its currency for a certain weight in gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно золотому стандарту, правительство страны заявляет, что оно будет обменивать свою валюту на определенный вес золота.

With a totally untraceable digital currency that we can exchange for real US dollars whenever we want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью абсолютно неотслеживаемой электронной валюты которую мы можем в любой момент обменять на настоящие американские доллары.

Remember the Del Ray Currency Exchange?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь Обменник в Дель Рэй?

Economists have been exploring people's behavior for hundreds of years: how we make decisions, how we act individually and in groups, how we exchange value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни лет экономисты изучают поведение людей: как мы принимаем решения, как мы ведём себя, когда мы одни и в группе, как мы перемещаем средства.

The requirements include $125,000 for staff exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребности в средствах включают сумму в размере 125000 долл. США для целей обмена кадрами.

A contract that specifies the price that a currency can be bought or sold at on a set future date. Future contracts are often used by investors to hedge against risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это контракт на покупку или продажу валюты в определенный день в будущем по определенной цене. Фьючерсные контракты часто используются для хеджирования рисков.

Examples given included the counterfeiting of currency, passports or other essential documents and frauds that affected national immigration systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведенные примеры включали фальшивомонетничество, подделку паспортов и других важных документов и случаи мошенничества, которые затрагивают национальные иммиграционные системы.

Exchange 2016 uses Mailbox servers and Edge Transport servers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Exchange 2016 две роли: роль сервера почтовых ящиков и роль пограничного транспортного сервера.

He's ignoring the Law of Equivalent Exchange!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он игнорирует принцип равного обмена.

From around 2007, many Australian LETS groups started trading online using the Community Exchange System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно с 2007 года многие австралийские позволяет группы начали торговать через интернет с помощью системы обмена сообщества.

Cat burglar Selina Kyle obtains Wayne's prints from Wayne Manor for Daggett, but she is double-crossed at the exchange and alerts the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взломщица Селина Кайл получает отпечатки пальцев Уэйна из поместья Уэйна для Дэггетта, но ее обманывают на бирже и предупреждают полицию.

It is also possible to investigate both at the same time using an integrated chlorophyll fluorometer and gas exchange system, or by using two separate systems together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также исследовать и то и другое одновременно, используя интегрированный хлорофилловый флюорометр и систему газообмена, или используя две отдельные системы вместе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «foreign currency exchange rate». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «foreign currency exchange rate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: foreign, currency, exchange, rate , а также произношение и транскрипцию к «foreign currency exchange rate». Также, к фразе «foreign currency exchange rate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information