Torn to shreds / ribbons - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
torn crust - корка с трещинами
torn to shreds - разорванный в клочья
torn cartilage - разорванная хрящ
are torn - разрываются
torn country - разорванная страна
torn by - раздираемый
war-torn land - войной земли
i was torn - я был разорван
heart torn by anxiety - сердце, разрывающееся от тревоги
rebuild a war-torn city - заново отстроить пострадавший от войны город
Синонимы к torn: ragged, slit, rent, ripped, cut, tattered, in tatters, in ribbons, split, vacillating
Антонимы к torn: start, begin
Значение torn: pull or rip (something) apart or to pieces with force.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
take to - взять
be close to - быть рядом с
bring to fruition - принести плоды
come to a decision - прийти к решению
to a smaller extent - в меньшей степени
on the way to - на пути к
be afraid to - бояться
receptive to - восприимчивый к
pay one’s debt to nature - отдать дань природе
go to war - идти воевать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: лоскуток, клочок, толика, частица, кусок, тряпка, мизерное количество
verb: кромсать, шинковать, расползаться, резать на клочки, рвать на клочки, крошить, сечь, распадаться
to shreds - к клочкам
rip to shreds - разносить в клочья
chopping shreds - измельченные обрезки
last shreds - последние клочки
shreds of clouds - клочья облаков
to tear to shreds - рвать на клочки
in shreds - в клочья
rip you to shreds - рип вас в клочья
ripped to shreds - разорвал в клочья
cut to shreds - вырезать в клочья
Синонимы к shreds: strip, sliver, rag, ribbon, scrap, (tiny) bit/piece, fragment, tatter, whit, scintilla
Антонимы к shreds: sews, mends, lot
Значение shreds: a strip of some material, such as paper, cloth, or food, that has been torn, cut, or scraped from something larger.
dyeing in ribbons - крашение в топсе
ribbons and bows - ленты и банты
to handle the ribbons - для обработки ленты
slit ribbons - щелевые ленты
ribbons of mist - клочья тумана
blue ribbons - синие ленты
silk ribbons - шелковые ленты
white ribbons - белые ленты
paper ribbons - бумажные ленты
metal ribbons - металлические ленты
Синонимы к ribbons: tape, band, strip, cord, laurel wreath, medal, palm, medallion, decoration, thread
Антонимы к ribbons: best, divide, loss, whole
Значение ribbons: a long, narrow strip of fabric, used especially for tying something or for decoration.
I'm gonna pick up the tattered shreds of my dignity and go home. |
Правда, я только подниму изодранные клочки своего достоинства и пойду домой. |
I'm just gonna rip her to shreds and let her choke on her own blood. |
Я порву её на клочки, она захлебнётся кровью. |
As with the white uniforms, only service ribbons are worn with Service Dress Blue, while service ribbons and medals are worn with Full Dress Blue. |
Как и в случае с белыми мундирами, только служебные ленты носят с синим служебным платьем, а служебные ленты и медали носят с синим парадным платьем. |
We're not gonna get that leg off without tearing the muscle to shreds. |
Мы не можем освободить его ногу без разрыва мышц в клочья |
Над тележками со съестным поднимались струйки дыма и пара. |
|
I held only a black, stiff, artificial tail, shreds of some rubbery costume material still attached. |
Я держал в руках жесткий, черный, искусственный хвост с остатками какой-то напоминавшей резину ткани. |
Gold braid and medal ribbons adorned a broad and manly chest. |
Золотые галуны и планки медалей украшали широкую мужественную грудь. |
The smell of burned oak was carried on a soft wind that fluttered shreds of drapery. |
Запах горелого дуба доносился до Хела вместе с легким ветерком, который трепал обрывки занавесей. |
Shreds of cloth were left in the ashes, and they gave a chemical reaction which shows there was human blood on them. |
Обрывки лежали в золе, и химическая реакция показала, что на них была человеческая кровь. |
This calf-length tunic in printed crêpe chiffon makes a fantastic alternative to a classic evening gown! Satin ribbons nicely shape the trendy bodice. |
Великолепная альтернатива вечернему платью - длинная туника из набивного креп-шифона, отделанная атласными бейками. |
She was in simple white and blue-small blue ribbons threaded above lacy flounces in the skin. |
Она была в скромном белом платье с голубой отделкой - по верхнему краю кружевных оборок была пропущена узенькая голубая лента. |
He wants to have a Christmas wedding... in a-a rustic mountain lodge with red ribbons and mistletoe and a tree with ornaments made of our photos. |
Он хочет свадьбу в стиле рождества В горной деревушке с красными лентами, и омелой, и елкой с украшениями из наших фотографий. |
In your eyes, I see myself. My copious imperfections... as well as the tattered shreds of my divinity. |
В твоих глазах я вижу себя ты — моё несовершенство оттеняемое остатками моей божественности. |
They've lost their Nimrod fleet, their aircraft carriers, they've had budgets and troop numbers cut to ribbons. |
Они потеряли свои самолеты Nimrod, свои авианосцы, у них есть бюджет и силы, чтобы порезать нас на ленточки. |
Mammy pinched small Jack, and he hastened to his business of slowly swishing the paper ribbons back and forth behind Ellen. |
Мамушка ущипнула Джека, и он поспешно принялся за дело - бумажные ленты медленно поплыли вверх и вниз за спиной Эллин. |
И сделать копии всех документов, которые он уничтожает ... мило. |
|
The black clouds of suspicion, gathered once over the white coats, had left shreds behind hovering here and there. |
Клочки подозрений остались там и сям, проносятся. |
She's been ripped to shreds! |
Её изорвали в клочья! |
Cameron Dennis is gonna rip you to shreds. |
Кэмерон Дэннис разорвет тебя в клочья. |
Glowing ribbons of rail had been continuously flying off the plant's rolling mill ever since. |
С тех пор из прокатных станов завода беспрерывно вылетали огненные полосы рельсов. |
It looked exactly as it had that morning, when Doctor Gas-par Arnery had brought it back to the Palace. It had on the same pink dress, ribbons, lace and sequins. |
Была она точь-в-точь как сегодня утром, когда её привёз доктор Гаспар Арнери: то же розовое платье, банты, кружева, блёстки. |
If you buy a garbage can Christmas week, they tie it up in red ribbons. |
Любой мусор покупаемый в Рождество всегда перевязывают красной лентой |
In the hall, Scarlett saw a bonnet and put it on hurriedly, tying the ribbons under her chin. |
В холле Скарлетт увидела чепец, поспешно нахлобучила его себе на голову и завязала ленты под подбородком. |
Я распахнул свой плащ, чтобы видны были две ленточки. |
|
Figured out and wrapped up in tissue paper with pink ribbons on it. |
Я нашёл разгадку, красиво завернул её... — ...и повязал розовой ленточкой. |
Bought my grandchildren ribbons just like this, last holiday. |
Я такие же подарила своим внучкам. |
They will all be cut to ribbons. |
Мы порежем их на куски. |
Разве пев злой от того, что разрывает газель на части? |
|
It won't be long now before they tear us to shreds. |
Уже не долго осталось, как они разорвут нас на куски. |
I just want to breathe, if I'm hungry I'll bite your throat and tear you to shreds. |
Я просто хочу дышать, Если я буду голодна, я вцеплюсь в твоё горло и разорву тебя на куски. |
'And shall I still be allowed to wear ribbons in my mane?' asked Mollie. |
А разрешено ли мне будет носить ленточки в гриве? - спросила Молли. |
My work is as a naval officer, not grinning like a demented ape while you cut ribbons! |
Моя работа - служить офицером на флоте, а не улыбаться, как полоумная обезьяна, пока ты перерезаешь ленточки. |
Banda stared at the wild-eyed man with his white hair plastered to his skull and his sopping trousers hanging in shreds around his legs. |
Бэнда ошеломленно уставился на юношу с безумными глазами. Мокрые седые волосы прилипли к черепу; брюки висели лохмотьями. |
The faded ribbons of the Order of St George dangled from the tarnished brass of the bugle. |
Георгиевские потертые ленты свешивались с тусклой медной трубы. |
Then, linked arm-in-arm across the full breadth of the pavement, they went off, the whole six of them, clad in light colors, with ribbons tied around their bare heads. |
И там, взявшись за руки, они вшестером шагали посреди мостовой в своих светлых платьях, с лентами в непокрытых волосах. |
His guitar and mandolin always hung in the dining room, secured to the nails with ribbons. |
Его гитара и мандолина всегда висели в столовой, прикрепленные лентами к гвоздям. |
If you shock him again, it's gonna tear his heart into ribbons. |
Если еще дадим разряд, ему сердце на ленточки порежет. |
Texas and California should be ripping each other to shreds by now, clearing the way for our manifest destiny, but none of that is happening. |
Техас и Калифорния уже должны были растерзать друг друга в клочья, расчищая путь к нашему судьбоносному спасению, но этого не произошло. |
Amy and Bender have been torn to shreds. |
Эми и Бендера разорвало на куски! |
If we move him the wrong way, it'll tear him to shreds. |
Одно неверное движение - и его порвет на части. |
This is never gonna stop unless the tabloids have somebody to rip to shreds. |
Это никогда не закончится, если у таблоидов не появится возможность разорвать на клочья кого-то другого. |
And me and my crew are gonna tear that human-hugging hotel to shreds. |
Мы с моей командой разнесем этот отель с людьми в щепки. |
Well, they say when they flood the house and tear it to shreds that destruction is a form of creation, so the fact that they burn the money is ironic. |
Они верно говорят, когда устраивают в доме потоп, и разносят всё вклочья, что разрушение - это форма созидания. Так тот факт, что они сожгли эти деньги, ироничен. |
Она царапала что-то пальцами. |
|
He's been ripped to shreds. |
Он разодран в клочья. |
Well... the basketball wives were curling these ribbons the night of the burglaries. |
Жены баскетболистов закручивали ленты в ночь ограбления. |
But you're the better operative, and from what I hear, you've gotten a few ribbons yourself. |
Но в качестве оперативника ты лучше, и, насколько я слышал, ты получила несколько знаков отличия. |
Gabi, do you have any idea how much it would cost to buy the nuts, the jars, the ribbons, the tag, the insurance, let alone the permits for selling? |
Габи, ты вообще представляешь, сколько будут стоить орехи, банки, ленты, этикетки, страхование, не говоря уже о разрешении на продажу? |
A huge, limestone-faced wall with grooves for ribbons in the national colours forms a backdrop to the scene. |
Огромная, облицованная известняком стена с канавками для лент в национальных цветах образует фон для сцены. |
From 1600 to c. 1630, hose or breeches were fastened to doublets by means of ties or points, short laces or ribbons pulled through matching sets of worked eyelets. |
С 1600 по 1630 год рукава или бриджи крепились к дублетам с помощью завязок или точек, коротких шнурков или лент, продетых через соответствующие наборы обработанных петель. |
One year, the management of the centre decided to decorate the geese with red ribbons for Christmas, without consulting Snow. |
Однажды руководство центра решило украсить гусей красными лентами к Рождеству, не посоветовавшись со снегом. |
The highest strand-count singlemode fiber cable commonly manufactured is the 864-count, consisting of 36 ribbons each containing 24 strands of fiber. |
Наиболее распространенный одномодовый волоконный кабель с наибольшим количеством нитей - это 864-й кабель, состоящий из 36 лент, каждая из которых содержит 24 нити волокна. |
The front cover shows a Remembrance poppy and four Second World War medal ribbons against the black fabric of the jacket or blazer on which they are worn. |
На передней обложке изображен памятный мак и четыре ленты с медалями Второй мировой войны на фоне черной ткани пиджака или блейзера, на которых они надеты. |
This method can be used for identification of fiber ribbons and fiber subunits. |
Этот метод может быть использован для идентификации волокнистых лент и субъединиц волокон. |
Medals are worn with SD No. 1. Medal ribbons are worn with SD No. 2 and 3. |
Медали носят с СД № 1. Орденские ленты носят с СД № 2 и 3. |
Awards include ribbons, certificates, plaques, or useful items such as hoof pick, brush, or halter. |
Награды включают в себя ленты, сертификаты, таблички или полезные предметы, такие как кирка для копыт, щетка или недоуздок. |
I am tired of trying to improve readability of this article if it's just torn to shreds by edit warriors within the hour. |
Я устал от попыток улучшить читабельность этой статьи, если она просто разорвана в клочья воинами редактирования в течение часа. |
Aquino never saw the ribbons as he was assassinated while disembarking at the Manila International Airport on August 21, 1983. |
Акино никогда не видел этих лент, поскольку был убит во время высадки в Международном аэропорту Манилы 21 августа 1983 года. |
As for bonnets, their crowns and brims were adorned with increasingly elaborate ornamentations, such as feathers and ribbons. |
Что касается шляпок, то их короны и поля были украшены все более сложными украшениями, такими как перья и ленты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «torn to shreds / ribbons».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «torn to shreds / ribbons» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: torn, to, shreds, /, ribbons , а также произношение и транскрипцию к «torn to shreds / ribbons». Также, к фразе «torn to shreds / ribbons» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.