Torpid boiling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: вялый, в спячке, апатичный, бездеятельный, замедленный, затяжной, онемевший, онемелый, оцепеневший, бесчувственный
lie torpid - лежать
become torpid - отупеть
grow torpid - цепенеть
torpid gonorrhea - торпидная гонорея
fall into a torpid dazed state - осоветь
fall into a torpid / dazed state - осоветь
torpid boiling - локальный режим кипения
Синонимы к torpid: languid, passive, supine, indolent, listless, inert, weary, apathetic, phlegmatic, tired
Антонимы к torpid: active, energetic, lively, moving, quick
Значение torpid: mentally or physically inactive; lethargic.
subcooled boiling - кипение жидкости при понижнном давлении
bubble boiling - пузырчатое кипение
narrow boiling range - узкий интервал выкипания
boiling to ball - уваривание сиропа до пробы на шарик
advanced boiling water reactor core - активная зона усовершенствованного кипящего водо-водяного реактора
clarification by boiling - осветление кипячением
freezing in a boiling refrigerant - замораживание в кипящем хладагенте
low-boiling volatile impurities - низкокипящие летучие примеси
rapid boiling - быстрое кипячение
water just short of boiling - вода, которая вот-вот закипит
Синонимы к boiling: piping hot, very hot, at 212 degrees Fahrenheit, at 100 degrees Celsius/centigrade, at boiling point, bubbling, blistering, scorching, sizzling, broiling
Антонимы к boiling: freezing, happy
Значение boiling: (for fresh water at sea level) at 212°F (100°C).
I would like us to start a process of validating melting point and boiling point data within chemboxes. |
Я бы хотел, чтобы мы начали процесс проверки данных о температуре плавления и температуре кипения в рамках chemboxes. |
Boiling in channels decreased sharply, xenon poisoning of reactor begun. |
Кипение в каналах резко снизилось, началось ксеноновое отравление реактора. |
As can be seen in the chart, the liquids with the highest vapor pressures have the lowest normal boiling points. |
Как видно из графика, жидкости с наибольшим давлением пара имеют наименьшую нормальную температуру кипения. |
Если вы наполните ее кипящей водой, она тоже разобьется. |
|
Мои руки погрузились в кипящую темную смолу. |
|
Не варить, не обжаривать, не замачивать в уксусе. |
|
My goal is to ensure that whoever controls this land understands the boiling river's uniqueness and significance. |
Моя цель в том, чтобы любой, кто бы ни управлял этой землёй, осознавал бы важность и уникальность кипящей реки. |
Boiling furnaces of hydrogen gas like our sun Made even the atoms in your eyelashes. |
Кипящие скопления водородного газа, такие, как наше солнце, создали даже атомы в ваших ресницах. |
While coffee was boiling, bacon frying, and flapjacks were being mixed, Daylight found time to put on a big pot of beans. |
Пока закипал кофе и жарилось сало, он замесил тесто и поставил на огонь большой котел с бобами. |
Imagine having to look enthralled by someone boiling urine. |
Представьте, как это, когда нужно притворяться очарованной кем-то, кто варит мочу. |
When uric acid is heated past its boiling point, it crystallizes. |
Когда мочевая кислота нагревается выше своей температуры кипения, она кристаллизуется. |
The ladies of K-, hearing the regiment approaching, forsook their pans of boiling jam and ran into the street. |
К-ские дамы, заслышав приближение полка, бросили горячие тазы с вареньем и выбежали на улицу. |
This brown-skinned, broad-shouldered priest, hitherto condemned to the austere virginity of the cloister, was quivering and boiling in the presence of this night scene of love and voluptuousness. |
Смуглый широкоплечий священник, обреченный доселе на суровое монастырское воздержание, трепетал и кипел перед этой ночной сценой любви и наслаждения. |
In another moment the huge wave, well-nigh at the boiling-point had rushed upon me. |
В следующую минуту огромная волна, почти кипящая, обрушилась на меня. |
The heated-up locomotives stood ready to go, scorching the cold winter clouds with boiling clouds of steam. |
Растопленные паровозы стояли, готовые к выходу, обжигая холодные зимние облака кипящими облаками пара. |
Yes, there are waterslides, but they're lined with razor blades and you splash down into a pool of boiling pee. |
Да, там есть водные горки, но на них лезвия, и ты падаешь в бассейн из кипящей мочи. |
They're not looking directly into the boiling core of the raw universe. |
Они не смотрят напрямую на бурлящее жерло этой вселенной. |
I'm so boiling up with anger! |
Я закипаю от злости! |
Throughout the centuries, year by year, second by second, she's boiling in a burning sap. |
Веками, год за годом, секунду за секундой её жарят в горячей смоле. |
Наполните таз кипящей водой и чистящим средством. |
|
Я кипятила воду и споткнулась. |
|
Кроме того, кипятильник в раковине на кухне... |
|
Argh, his hands are boiling hot! |
Его рука чертовски горячая! |
Я думал, что в Лос-Анджелесе круглый год нестерпимо жарко. |
|
And with your blood boiling, you went to the professor's office, you flew into a rage and you brutally murdered him. |
Ваша кровь взыграла, вы зашли в кабинет профессора, пришли в ярость и жестоко расправились с ним. |
Этот ковш касался каждой партии Точки кипения. |
|
What's your boiling point, Uncle Hoff? |
Где ваша точка кипения, мистер Хофф? |
That's a cross between Steve Buscemi and a hot dog that's been boiling since 2012. |
Это что-то среднее между Стивом Бушеми и хот-догом, который варят с 2012 года. |
She makes quite fuss - says water must be boiling - I am see myself. |
Она устроила суету - велела мне проследить, чтобы воду вскипятили как следует. |
Fache's blood was boiling as he typed the numbers 4... 5... 4. |
У Фаша вся кровь прихлынула к лицу, пока он набирал код доступа — 4... 5... 4. |
I'll bring in the boiling flasks, the measuring beakers, And the graduated cylinders. |
Я принесу перегонные колбы, мензурки, и мерные цилиндры. |
Then she began to murmur in an undertone, and terrible words escaped her lips - words that sounded like the bubbling of boiling pitch. |
Глухо стала ворчать она и начала выговаривать мертвыми устами страшные слова; хрипло всхлипывали они, как клокотанье кипящей смолы. |
Boiling in oil is too good for them. |
Их мало сварить в масле за это. |
The bean is on, the coffee's boiling. |
Фасоль готова, кофе на столе. |
She refuses and is sent to her death in a cauldron of boiling water. |
Она отказывается и отправляется на смерть в котел с кипящей водой. |
If I have 2.4 liter oxigen tank in the room temprature,how much oxygen liquid will be in the same tank in condition of the boiling point? |
Если у меня есть 2,4-литровый кислородный бак в комнатной температуре, сколько кислорода будет в том же баке в состоянии точки кипения? |
Then, at midnight, everyone is placed in the most boiling-hot water until morning. |
Затем, в полночь, всех помещают в самую кипящую воду до утра. |
The silver is placed atop of the foil and a quart of boiling water is poured over the pieces with two tablespoons of baking soda. |
Серебро кладут поверх фольги и заливают куски квартой кипятка с двумя столовыми ложками пищевой соды. |
Physical properties of hydrochloric acid, such as boiling and melting points, density, and pH, depend on the concentration or molarity of HCl in the aqueous solution. |
Физические свойства соляной кислоты, такие как температура кипения и плавления, плотность и РН, зависят от концентрации или молярности HCl в водном растворе. |
Muggleton regarded these as boiling down to one issue; whether God took notice of happenings on earth. |
Магглтон считал, что все это сводится к одному вопросу: замечает ли Бог происходящее на земле. |
Твердое вещество имеет низкую температуру плавления и кипения. |
|
For such mixtures, empirical data is typically used in determining such boiling point and VLE diagrams. |
Для таких смесей эмпирические данные обычно используются при определении таких диаграмм температуры кипения и VLE. |
Sanitation is not a major concern before wort boiling, so a rinse-down is usually all that is necessary between batches. |
Санитария не является серьезной проблемой перед кипячением сусла, поэтому промывка обычно является всем, что необходимо между партиями. |
In many regions of the world, actively boiling water is used and the tea is often stewed. |
Во многих регионах мира активно используется кипяток и чай часто заваривают. |
Промышленная практика заключается в хранении СПГ в виде кипящего криогена. |
|
It has been demonstrated to greatly reduce cholera infections in poor villages where disinfectants and fuel for boiling are difficult to get. |
Было продемонстрировано, что он значительно снижает уровень заболеваемости холерой в бедных деревнях, где трудно достать дезинфицирующие средства и топливо для кипячения. |
The boiling point of a liquid varies depending upon the surrounding environmental pressure. |
Температура кипения жидкости изменяется в зависимости от давления окружающей среды. |
A comparison of boiling points for compounds formed by ionic and covalent bonds leads us to this conclusion. |
Он не связан с болями в животе, что отличает его от синдрома раздраженного кишечника. |
This is the original, ancient product made by boiling whey for a shorter period of time than brunost, and not adding milk or cream. |
Это оригинальный, древний продукт, полученный путем кипячения сыворотки в течение более короткого периода времени, чем Бруност, и без добавления молока или сливок. |
However, removal of lead deposits in this manner is usually not possible because of lead's high boiling point. |
Однако удаление свинцовых отложений таким способом обычно невозможно из-за высокой температуры кипения свинца. |
The water is kept below the saturation temperature to prevent film boiling and the associated drop in heat transfer rate. |
Вода удерживается ниже температуры насыщения, чтобы предотвратить кипение пленки и связанное с этим падение скорости теплопередачи. |
It is also used to make thermoplastic mouthguards that soften in boiling water for a user-specific fit. |
Он также используется для изготовления термопластичных капп, которые размягчаются в кипящей воде для индивидуальной подгонки пользователя. |
In England, statute 22 passed in 1532 by Henry VIII, made boiling a legal form of capital punishment. |
В Англии 22-й статут, принятый в 1532 году Генрихом VIII, сделал кипячение законной формой смертной казни. |
In southern Indian states, a popular drink called jira water is made by boiling cumin seeds. |
В южных индийских штатах популярный напиток под названием Вода Джира изготавливается путем кипячения семян тмина. |
The egg timer was named for commonly being used to time the boiling of eggs. |
Таймер яйца был назван за то, что обычно используется для определения времени варки яиц. |
Rohsenow has developed the first and most widely used correlation for nucleate boiling,. |
Рохсенов разработал первую и наиболее широко используемую корреляцию для кипения ядер. |
Boiling as a cooking method must be adjusted or alternatives applied. |
Кипячение как способ приготовления пищи должно быть скорректировано или применены альтернативные варианты. |
It is a fufu made by boiling the plantains in water and mashing with a fork. |
Это фуфу, приготовленное путем кипячения бананов в воде и растирания вилкой. |
The region's cuisine involves simple cooking processes, mostly barbecuing, steaming, or boiling. |
В какой-то момент у него случился инсульт-либо перед тем, как он уехал в больницу, либо в самой больнице. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «torpid boiling».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «torpid boiling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: torpid, boiling , а также произношение и транскрипцию к «torpid boiling». Также, к фразе «torpid boiling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.