Torture victim - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
put to torture - пытать
museum of historic torture devices - Музей исторических устройств для пыток
subject to torture - подвергать пытке
victim of torture - жертва пыток
museum of torture - Музей пыточных орудий
medieval instrument of torture - средневековое орудие пыток
torture prisoners - пытать заключенных
bore signs of torture - следы пыток
continuous torture - сплошное мучение
torture center - пыточный центр
Синонимы к torture: sadism, ill-treatment, persecution, infliction of pain, abuse, maltreatment, pain, purgatory, heartbreak, scourge
Антонимы к torture: heaven, paradise
Значение torture: the action or practice of inflicting severe pain on someone as a punishment or to force them to do or say something, or for the pleasure of the person inflicting the pain.
trafficking victim - жертва торговли людьми
assault victim - жертва насилия
accident victim - жертва несчастного случая
asbestos victim - жертва отравления асбестом
flooding victim - жертва наводнения
injured victim - пострадавший
katrina victim - пострадавший от урагана Катрина
mine victim - жертва мин
victim of a scam - жертва мошенников
hapless victim - несчастная жертва
Синонимы к victim: fatality, loser, injured party, loss, casualty, sufferer, subject, recipient, target, focus
Антонимы к victim: culprit, criminal
Значение victim: a person harmed, injured, or killed as a result of a crime, accident, or other event or action.
He also claimed that torture was commonly practised in prison, although he himself had never been a victim. |
Он заявил также, что в тюрьме широко применяются пытки, хотя сам он им не подвергался. |
Then Madeline will be looking for a new victim to inflict the turnip torture on. |
И Мэдлин выберет новую жертву для пытки овощной диетой. |
A notable victim of this method of torture was Saint Lorenzo Ruiz, the first Filipino martyr to be canonized by the Roman Catholic Church. |
Заметной жертвой этого метода пыток стал Святой Лоренцо Руис, первый филиппинский мученик, канонизированный Римско-Католической Церковью. |
Water torture encompasses a variety of techniques using water to inflict physical or psychological harm on a victim as a form of torture or execution. |
Пытки водой включают в себя различные методы, использующие воду для нанесения физического или психологического вреда жертве в качестве формы пытки или казни. |
One notable victim of the hangings was a 17-year-old Erdal Eren, who said he looked forward to it in order to avoid thinking of the torture he had witnessed. |
Одной из заметных жертв повешения был 17-летний Эрдаль Эрен, который сказал, что с нетерпением ждал этого, чтобы не думать о пытках, свидетелем которых он стал. |
Все они были подвергнуты какой-либо средневековой пытке. |
|
A victim from Aceh was suffering seriously from the physical after-effects of torture, as well as from depression. |
Одна из потерпевших из Ачеха страдала от серьезных физических последствий пыток, а также от депрессии. |
Chinese tickle torture was a punishment for nobility since it left no marks and a victim could recover relatively easily and quickly. |
Китайская пытка щекоткой была наказанием для знати, так как она не оставляла следов, и жертва могла выздороветь относительно легко и быстро. |
The writ claimed damages of US$900 million and was brought under the Torture Victim Protection Act of 1991. |
Судебный приказ требовал возмещения ущерба в размере 900 миллионов долларов США и был подан в соответствии с законом О защите жертв пыток 1991 года. |
Chinese water torture is a process in which water is slowly dripped onto the scalp, allegedly making the restrained victim insane. |
Китайская пытка водой-это процесс, в котором вода медленно капает на кожу головы, предположительно делая сдерживаемую жертву безумной. |
Если жертву истязали, то она должна была дергаться. |
|
The aim of rehabilitation is to empower the torture victim to resume as full a life as possible. |
Цель реабилитации состоит в том, чтобы дать возможность жертве пыток возобновить как можно более полноценную жизнь. |
Typically in movies and novels the victim is still alive as they watch the concrete harden, heightening the torture and drama. |
Как правило, в фильмах и романах жертва все еще жива, когда они наблюдают, как твердеет бетон, усиливая пытки и драму. |
The motivation behind tickle torture is often to portray the sense of domination the tickler has over the victim. |
Мотивация, стоящая за пыткой щекоткой, часто заключается в том, чтобы изобразить чувство доминирования щекотальщика над жертвой. |
In 1976, the habeas writ was used in the Rajan case, a student victim of torture in local police custody during the nationwide Emergency in India. |
В 1976 году приказ хабеаса был использован в деле Раджана, студента, ставшего жертвой пыток в местной полиции во время общенационального чрезвычайного положения в Индии. |
The difference between mere torture and true humiliation was in the participation of the victim. |
Разница между просто пыткой и истинным унижением в соучастии жертвы. |
When it's used for torture, it's about complete power and control over the victim. |
Когда лоботомия - средство истязаний, она позволяет полностью поработить жертву. |
The result of this was the death of 21 million Russian Orthodox Christians by the Soviet government, not including torture or other religious ethnicities killed. |
Результатом этого стала гибель 21 миллиона русских православных христиан советским правительством, не считая пыток или других религиозных этнических убийств. |
The cervical column was forced into the victim's skull and then penetrated the base of the brain. |
Шейные позвонки были вдавлены в череп жертвы и потом проникли в основание мозга. |
The prosecution is calling them to account for murder, brutalities, torture, atrocities! |
Им предъявлены обвинения в убийствах, жестокости, пытках, зверстве! |
Did Barrayaran men actually pay for the privilege of committing that bit of sexual torture upon uninitiated women? |
Неужели барраярцы действительно платят деньги за право совершить сексуальную пытку над неопытной женщиной? |
Immigration and Refugee Board officers also needed special training in interviewing asylum-seekers who had been subjected to torture. |
Члены Совета по вопросам иммиграции и беженцев также нуждаются в особой подготовке для проведения опросов просителей убежища, подвергшихся пыткам. |
This is the general scheme of the procedural activities for the investigation of each public crime to which torture belongs. |
Такова общая схема процессуальных действий в связи с расследованием любого публичного преступления, к каковым относятся пытки. |
I know you're not a victim of palsy. |
Я не знаю, зачем сказала так. |
You see if the bayonet had merely punctured the victim's blood vessels, it would cause a rapid flow of blood from the exit wound, like this. |
Видишь... если бы нож попросту проколол кровеносные сосуды жертвы, из выходного отверстия раны полилась бы кровь, вот так. |
Итак, у жертвы был осколок в колене. |
|
A victim of such harm should be offered both options: resort to local courts or relief through diplomatic protection. |
На выбор потерпевшего от такого вреда следует предложить два варианта: обращение в местные суды или получение удовлетворения, основанного на дипломатической защите. |
I'd posit that the chipped teeth suggest that a tube or funnel was forced down the victim's throat. |
Я бы согласилась, но сколы зубов показывают, что в горло жертвы насильно была вставлена трубка или воронка. |
The Committee may approve a questionnaire to facilitate requests for clarification or information from the victim and/or author of a communication. |
Комитет может утвердить соответствующий вопросник, с тем чтобы облегчить обращение к жертве и/или автору сообщения с запросом о представлении разъяснений или информации. |
The crime-scene photos show blood radiating outward Around the victim's body. |
фотографии с места преступления показывают, что кровь расходиться наружу вокруг тела жертвы. |
If we can cobble together even a theoretical victim pool, we may find evidence, which will undo him. |
Если мы сможем собрать, даже теоретически, жертв, то сможем найти улики и уничтожить его. |
Отец жертвы - апелляционный судья. |
|
Five years of unendurable torture aside, if I hadn't been sucked through a portal I wouldn't have figured out my string compactification theory. |
Пять лет нестерпимых пыток и сумасшествия побоку. Если бы меня не засосало в тот портал я бы никогда не разработала свою теорию связанной компактификации. |
And even at that range, with all that distance between weapon and victim, how far? |
И даже на таком расстоянии, учитывая всю эту дистанцию между оружием и жертвой. Насколько далеко? |
So General Picton had you put to the torture? |
Поэтому генерал Пиктон подверг вас пыткам? |
Сперва он убил жертву, и уже потом изувечил. |
|
Без суда приговорён к бесконечным страданиям. |
|
As he predicted, his victim's struggling became weaker and weaker. |
Как он и рассчитывал, сопротивление жертвы постепенно ослабевало. |
Ее пытали. Там такое было, что вампиры отдыхают. |
|
We'll think of a good torture for her! |
Тем страшней мы выдумаем для неё кару! |
Да, жертва действительно фальсифицировала место преступления. |
|
I've got a juvenile victim with an open-fracture head wound. |
У меня жертва с открытой раной головы. |
Эксперты смогли сопоставить большинство колец с жертвами. |
|
The high profile nature of the victim, we're already under increased scrutiny. |
Из-за высокого положения жертвы, мы уже находимся под пристальным вниманием. |
He not only knew the address, but the initial location, the jewelry that the victim was wearing, and also that the party punch was a bit skunky. |
Он не только знал адрес, но и прежнее место ювелирные изделия, которые были надеты на жертве, и то что от пунша немного пахло марихуаной. |
Well, it's not clear. The victim was an associate of Andy Chan, and he used to trade punches with Suger, so... |
Пока не ясно Убитый был одним из подручных Энди Чена, а тот соревновался с Шугером, так что... |
The title is taken from Saddam Hussein’s former royal palace that housed torture chambers. |
Название взято из бывшего королевского дворца Саддама Хусейна, где располагались камеры пыток. |
As the barking of the Hunters’ dogs grow louder, Monster tells Hester that if he is caught they will not kill him but torture him mercilessly. |
Когда лай охотничьих собак становится громче, монстр говорит Эстер, что если его поймают, то они не убьют его, а будут безжалостно пытать. |
This type of tickle torture would only start as tickling, eventually becoming extremely painful. |
Этот тип пытки щекоткой только начинался как щекотание, в конечном счете становясь чрезвычайно болезненным. |
He died in the Battle of Bubat, Majapahit, in 1357, fell victim to a stratagem crafted by the Majapahit prime minister, Gajah Mada. |
Он погиб в битве при Бубате, Маджапахит, в 1357 году, став жертвой хитрости, разработанной премьер-министром Маджапахита Гаджей Мадой. |
Any ideologies that was outside of their norm beliefs was seen as a threat and needed to be corrected even if it was through torture. |
Любая идеология, выходящая за рамки их обычных убеждений, рассматривалась как угроза и нуждалась в исправлении, даже если это было сделано с помощью пыток. |
But sometimes a small amount of air is allowed to permeate through the bricks, and in this case the torture is cruel and the agony prolonged. |
Но иногда сквозь кирпичи проникает небольшое количество воздуха, и в этом случае пытка оказывается жестокой, а агония продолжительной. |
Dedicated in February 1996, it held two years of hearings detailing rapes, torture, bombings, and assassinations, before issuing its final report in October 1998. |
В феврале 1996 года он провел двухлетние слушания, посвященные изнасилованиям, пыткам, взрывам и убийствам, а в октябре 1998 года опубликовал свой окончательный доклад. |
Another tactic was to arrest and sometimes torture dissident members of the government, only to later pardon them and reward them with high office. |
Другая тактика состояла в том, чтобы арестовывать и иногда пытать диссидентов-членов правительства, а затем прощать их и награждать высокими должностями. |
One misconception is that the lyrics are about sadomasochism and physical torture, claims which Susan Baker of the Parents Music Resource Center had at one time made. |
Одно из заблуждений состоит в том, что тексты песен повествуют о садомазохизме и физических пытках, о чем в свое время заявила Сьюзен Бейкер из родительского Центра музыкальных ресурсов. |
The city and state are struggling to determine how to treat this high number of torture victims in a just way. |
Город и штат изо всех сил пытаются определить, как справедливо относиться к такому большому числу жертв пыток. |
A cheap and effective way to torture someone was with the use of rats. |
Дешевым и эффективным способом пытать кого-то было использование крыс. |
European states abolished torture from their statutory law in the late 18th and early 19th centuries. |
Европейские государства отменили пытки из своего статутного права в конце 18-го и начале 19-го веков. |
As is clear, McCain is simply repeating what the North Vietnamese forced him to say under torture, not what he really thinks. |
Как ясно, Маккейн просто повторяет то, что Северо-вьетнамцы заставили его сказать под пыткой, а не то, что он действительно думает. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «torture victim».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «torture victim» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: torture, victim , а также произношение и транскрипцию к «torture victim». Также, к фразе «torture victim» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.