Total global population - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: полный, суммарный, совокупный, весь, тотальный, абсолютный, целый
noun: итог, сумма, целое
verb: составлять, насчитывать, подсчитывать, равняться, подводить итог, доходить до
total external debt - общий внешний долг
total profitability - общая рентабельность
total power supply - общий источник питания
total world exports - весь мировой экспорт
total rental space - общая аренда пространства
total manufacturing output - Общий объем производства
total intensity - общая интенсивность
total estimated cost of the project - Общая сметная стоимость проекта
national union for the total - национальный союз на общую сумму
a total of about - в общей сложности около
Синонимы к total: overall, gross, full, combined, complete, final, whole, aggregate, entire, comprehensive
Антонимы к total: net, partial, incomplete
Значение total: comprising the whole number or amount.
global trend - общемировая тенденция
global supply base - Глобальная база снабжения
global corporate citizen - глобальный корпоративный гражданин
a global process - глобальный процесс
global domain - глобальный домен
global sales center - глобальный центр продаж
current global landscape - текущий глобальный ландшафт
global opinion - глобальное мнение
global legacy - глобальное наследие
global exporters - глобальные экспортеры
Синонимы к global: international, intercontinental, world, worldwide, extensive, encyclopedic, comprehensive, overall, all-encompassing, far-reaching
Антонимы к global: individual, local, limited, national, restricted
Значение global: of or relating to the whole world; worldwide.
quarter of its population - четверть населения
population of animals - популяция животных
expanding population - расширение населения
system population - система населения
sheep population - популяция овец
decennial population - десятилетняя населения
part of its population - часть ее населения
against the roma population - против цыганского населения
population of south africa - населения Южной Африки
rate of population - Скорость населения
Синонимы к population: people, populace, public, citizens, natives, citizenry, inhabitants, residents, denizens, community
Антонимы к population: foreigners, migrants, noncitizen, foreigner, alien, aliens, beasts, animals, appendage, creatures
Значение population: all the inhabitants of a particular town, area, or country.
The OPCW administers the terms of the CWC to 192 signatories, which represents 98% of the global population. |
ОЗХО управляет условиями КХО для 192 подписантов, что составляет 98% мирового населения. |
Only the HLA-DQ loci show a consistent involvement over the global population. |
Только локусы HLA-DQ демонстрируют последовательную вовлеченность в глобальную популяцию. |
Most human populations throughout history validate this theory, as does the overall current global population. |
Большинство человеческих популяций на протяжении всей истории подтверждают эту теорию, как и все нынешнее население планеты. |
Cities will account for 90 percent of the population growth, 80 percent of the global CO2, 75 percent of energy use, but at the same time it's where people want to be, increasingly. |
90% роста населения будет проходить в городах, 80% выброса CO2, 75% потребления энергии. Но с другой стороны, люди всё чаще хотят в города. |
In the first decade of the new millennium, global population reached record numbers and proportions in these two segments of the demographic spectrum. |
В первое десятилетие нового тысячелетия глобальное население и доля этих двух демографических групп возросли до рекордных уровней. |
It was very low until around about 1850, and then the rate of population growth began to rise so that around the time I was born, when we first saw those images from the moon of our planet, our global population was growing at two percent a year. |
В середине XIX века, около 1850 года, он относительно невысок, затем темпы прироста населения стали ускоряться, так что к моменту моего рождения, когда мы впервые увидели те самые снимки нашей планеты с Луны, мировое население ежегодно увеличивалось на 2%. |
This represents 12.5% of the global population, or 1 in 8 people. |
Это составляет 12,5% мирового населения, или 1 из 8 человек. |
While women and girls comprise the majority of the global illiterate population, in many developed countries a literacy gender gap exists in the opposite direction. |
Хотя женщины и девочки составляют большинство неграмотного населения мира, во многих развитых странах гендерный разрыв в уровне грамотности имеет противоположный характер. |
Europe’s population has fallen to well below 10% of the global total, and it will fall much further as populations skyrocket elsewhere. |
Доля населения Европы в мире сократилась до уровня намного ниже 10%, и она будет уменьшаться ещё больше на фоне взрывного роста численности населения в других странах. |
By 2011, the global water buffalo population was about 172 million. |
К 2011 году мировое население буйволов составляло около 172 миллионов человек. |
Most great bustards live in Europe, and more than half of the global population in central Spain with around 30,000 individuals. |
Большинство крупных дроф живут в Европе, а более половины мирового населения-в центральной Испании, где насчитывается около 30 000 особей. |
By his calculations, nearly two-thirds of the global population — 4.9 billion people — are not connected. |
По его подсчетам, почти две трети населения земного шара — а это 4,9 миллиарда человек — не подключены к всемирной паутине. |
By the year 2050, the global human population is expected to grow by 2 billion people, thereby reaching a level of 9.6 billion people. |
Ожидается, что к 2050 году мировое население Земли увеличится на 2 миллиарда человек, достигнув тем самым уровня в 9,6 миллиарда человек. |
Zürich is a leading global city and among the world's largest financial centres despite having a relatively small population. |
Цюрих является ведущим мировым городом и одним из крупнейших мировых финансовых центров, несмотря на относительно небольшое население. |
In 2018, Marcin Wodziński estimated that the Chabad movement accounted for 13% of the global Hasidic population. |
В 2018 году Марцин Водзиньский подсчитал, что движение Хабад составляло 13% мирового хасидского населения. |
The US consumes 25% of the world's energy with a share of global GDP at 22% and a share of the world population at 4.6%. |
США потребляют 25% мировой энергии при доле мирового ВВП в 22% и доле мирового населения в 4,6%. |
Big states begin to fail due to increased climate change impacts, slower global growth, and increased populations. |
Большие государства начинают падать из-за климатических изменений, замедления глобального роста и увеличения численности населения. |
Newzoo's 2017 Global Mobile Market Report shows the percentage of the population owning a smartphone. |
Отчет Newzoo о мировом рынке мобильной связи за 2017 год показывает процент населения, владеющего смартфоном. |
Yes, but global warming is expanding microclimates for bug populations. |
Да, но глобальное потепление расширило доступный для жуков микроклимат. |
More than half of the Earth's population was killed off by nonnuclear global war. |
В глобальной неядерной войне погибло более половины всех жителей Земли. |
By 2004 there were only three populations of this plant at Milolii, Kalalau, and Nualolo with a total global population of thirty plants. |
К 2004 году в Милолии, Калалау и Нуалоло насчитывалось всего три популяции этого растения с общей глобальной популяцией в тридцать растений. |
The global population exceeds 8.2 million individuals, while the North American population is estimated at 2.9 million birds. |
Мировая популяция превышает 8,2 миллиона особей, в то время как численность североамериканской популяции оценивается в 2,9 миллиона птиц. |
A 2018 study published in Science found that global killer whale populations are poised to dramatically decline due to exposure to toxic chemical and PCB pollution. |
Исследование 2018 года, опубликованное в журнале Science, показало, что глобальная популяция косаток может резко сократиться из-за воздействия токсичных химических веществ и загрязнения ПХБ. |
According to Partners in Flight, global estimates of tropical kingbird breeding population is around 200 million. |
По данным компании Partners in Flight, по мировым оценкам, популяция тропических королевских птиц составляет около 200 миллионов особей. |
They are native to the western Palearctic, with the European population of 19,000–25,000 pairs encompassing 95% of its global breeding range. |
Они являются коренными жителями Западной Палеарктики, с европейской популяцией 19 000-25 000 пар, охватывающей 95% ее глобального ареала размножения. |
The global population is booming, especially in the developing world and in urban cities. |
Глобальное население растет быстрыми темпами, особенно в развивающемся мире, а также в больших городах. |
This would shield their populations from the West's problems and, at the global level, provide a counter-impetus to the deteriorating global outlook. |
Это оградит их население от проблем Запада и, на глобальном уровне, предоставит контр-импульс ухудшающейся глобальной перспективе. |
An example of a country whose laws and norms are hindering the global effort to slow population growth is Afghanistan. |
Примером страны, законы и нормы которой препятствуют глобальным усилиям по замедлению роста населения, является Афганистан. |
Долгосрочный рост мирового населения трудно предсказать. |
|
Global warming could lead to an increase in pest insect populations, harming yields of staple crops like wheat, soybeans, and corn. |
Глобальное потепление может привести к увеличению популяции насекомых-вредителей, что нанесет ущерб урожаю основных культур, таких как пшеница, соя и кукуруза. |
Today its global population is estimated to be over 10,000 individuals. |
Сегодня его мировое население оценивается более чем в 10 000 человек. |
However, after 2024, it is unlikely that there will be another doubling of the global population in the 21st century. |
Однако после 2024 года вряд ли произойдет еще одно удвоение мирового населения в 21 веке. |
It deals with the global war on terror and wider issues of demographics in Muslim and non-Muslim populations. |
Она посвящена глобальной войне с терроризмом и более широким вопросам демографии мусульманского и немусульманского населения. |
This rapid increase in global population caused Malthus and others to raise the first concerns about “overpopulation”. |
Способность директора выравниваться вдоль внешнего поля обусловлена электрической природой молекул. |
The share of the global unaffiliated population living in Europe is projected to grow from 12% in 2010 to 13% in 2050. |
Доля мирового неаффилированного населения, проживающего в Европе, по прогнозам, вырастет с 12% в 2010 году до 13% в 2050 году. |
There is not enough food to feed the global population and many of the world's most populous cities are abandoned due to sea level rise. |
Здесь не хватает продовольствия, чтобы прокормить мировое население, и многие из самых густонаселенных городов мира заброшены из-за повышения уровня моря. |
Current global population estimates run up to 6 million individuals. |
По нынешним оценкам, в мире насчитывается до 6 миллионов человек. |
The proportion of people working in agriculture has declined by 30% over the last 50 years, while global population has increased by 250%. |
Доля людей, занятых в сельском хозяйстве, за последние 50 лет сократилась на 30%, в то время как мировое население увеличилось на 250%. |
Global and regional population trends mask considerable and growing heterogeneity of demographic experiences around the world. |
За глобальными и региональными демографическими тенденциями скрывается существенное и растущее разнообразие демографических изменений в мире. |
In 1990, the percentage of the global population living in extreme poverty was 43%, but in 2011, that percentage had dropped down to 21%. |
В 1990 году доля мирового населения, живущего в условиях крайней нищеты, составляла 43%, но в 2011 году этот показатель снизился до 21%. |
It was the displacement of entire populations due to wars, famines and the role of the global market. |
Это были переселения населения из-за войн, голода и прочего. |
Approximately 26.3% of the global population is aged under 15, while 65.9% is aged 15–64 and 7.9% is aged 65 or over. |
Примерно 26,3% мирового населения составляют люди в возрасте до 15 лет, 65,9% - в возрасте от 15 до 64 лет и 7,9% - в возрасте 65 лет и старше. |
Today, the IIR has 59 member countries representing over two-thirds of the global population. |
Сегодня в состав Мих входят 59 стран-членов, представляющих более двух третей мирового населения. |
One estimate puts the average at 65% of the global population. |
По одной из оценок, средний показатель составляет 65% мирового населения. |
Both urban and rural populations had serious grievances as a result of the above economic and global trends and have voiced them in mass demonstrations. |
Как городское, так и сельское население испытывало серьезные недовольства в связи с вышеуказанными экономическими и глобальными тенденциями и высказывало их в ходе массовых демонстраций. |
Wealth growth also outpaced population growth, so that global mean wealth per adult grew by 4.9% and reached a new record high of US$56,540 per adult. |
Рост благосостояния также опережал рост населения, так что среднемировое благосостояние на взрослого человека выросло на 4,9% и достигло нового рекордного уровня в 56 540 долларов США на взрослого человека. |
No global population estimation has been made. |
Глобальная оценка численности населения не проводилась. |
This is fundamental to the construction of population-based indicators with a view to monitoring progress towards the goals set by global conferences. |
Это имеет основополагающее значение для разработки связанных с народонаселением показателей для контроля за прогрессом в деле достижения целей, поставленных на глобальных конференциях. |
Although South-East Asia has the highest proportion of global road fatalities, Africa has the highest road traffic death rate, 28 deaths per 100,000 population. |
И хотя на Юго-Восточную Азию приходится наибольшее количество смертей на дорогах в мире, самый высокий коэффициент смертности в результате дорожных аварий в Африке - 28 смертей на каждые 100000 населения. |
The global numbers are expected to continue increasing as risk factors remain common and the population continues to get older. |
Ожидается, что глобальные цифры будут продолжать расти, поскольку факторы риска остаются общими и население продолжает стареть. |
Total global health spending for HIV/AIDS in Africa in the 1990s has been just $70 million a year, which amounts to $3 per HIV-infected person. |
Совокупный объем общемировых расходов на ВИЧ/СПИД в Африке в 90х годах составлял всего лишь 70 млн. долл. США в год, т.е. по 3 долл. США на каждого инфицированного ВИЧ человека. |
It would request the opposing parties to display self-control and not inflict further suffering on a civilian population already sorely tried by the war. |
Он просит противоборствующие стороны проявлять сдержанность и не причинять дальнейших страданий гражданскому населению, которому эта война уже принесла неизмеримое горе. |
The 2010 census was conducted on the basis of the Federal All-Russian Population Census Act, which makes participation a civil and social obligation. |
Всероссийская перепись населения была проведена на основе Федерального закона «О Всероссийской переписи населения», согласно которому участие в переписи населения является общественной обязанностью человека и гражданина. |
Note that the Arab population differs in the manner in which it uses social services. |
Следует отметить, что арабское население по-своему подходит к социальным услугам. |
Although our countries extend over a vast area of ocean, their total population is only about 25 million. |
Хотя мы разбросаны на огромном пространстве океана, население всех наших стран составляет в общей сложности всего около 25 миллионов человек. |
“The country’s population has been shrinking, its mortality levels are nothing short of catastrophic, and its human resources appear to be dangerously eroding,” he wrote. |
«Население страны сокращается, уровень смертности почти катастрофический, а ее людские ресурсы, судя по всему, уменьшаются, что представляет собой опасность», — отметил он. |
They've saved on track and rolling-stock, and lost on population. |
Они скаредничают, экономят на рельсах, на подвижном составе и теряют пассажиров. |
Kissinger recommended that I.M.F. and World Bank loans be - given on condition that nations initiate aggressive - population control programs such as sterilization. |
Киссинджер рекомендовал, чтобы кредиты МВФ и Международного банка давались только при условии, что нации примут активные программы ограничения рождаемости, вроде стерилизации. |
Scientists believe they are dealing with a very inbred population, in which even a large number of animals could share identical or near identical haplotypes. |
Ученые считают, что они имеют дело с очень инбредной популяцией, в которой даже большое количество животных может иметь идентичные или почти идентичные гаплотипы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «total global population».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «total global population» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: total, global, population , а также произношение и транскрипцию к «total global population». Также, к фразе «total global population» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.