Touchy subject - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Touchy subject - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
щекотливая тема
Translate

- touchy [adjective]

adjective: обидчивый, раздражительный, рискованный, повышенно чувствительный, легковоспламеняющийся, опасный

  • touchy subject - щекотливая тема

  • bit touchy - немного обидчивый

  • so touchy - так обидчивы

  • touchy-feely stuff - обидчивый-Фили материал

  • touchy situation - обидчивый ситуация

  • don't be so touchy - не быть таким обидчивым

  • Синонимы к touchy: testy, crotchety, tetchy, dyspeptic, thin-skinned, waspish, easily offended, tense, sensitive, choleric

    Антонимы к touchy: calm, easygoing, laid back, easy, insensitive, nice, amiable, collected, genial, good natured

    Значение touchy: (of a person) oversensitive and irritable.

- subject [adjective]

verb: подвергать, подчинять, представлять, покорять

noun: предмет, объект, тема, субъект, сюжет, подлежащее, человек, подданный, содержание, дисциплина

adjective: подлежащий, подданный, подверженный, подчиненный, подопытный, подвластный, зависимый


sore subject, delicate matter, sensitive subject


The Taelons are very touchy on the subject of their radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тейлоны очень ревностно отслеживают разговоры о своей радиации.

Look, I'm sorry. I know it's a touchy subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, тема щекотливая.

I know this is a touchy subject, but as team Captain, I have to tell you you've been off your a-game lately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, это больной вопрос, но как капитан команды я должна сказать, что последнее время ты не в лучшей форме.

Julius, I know this is a touchy subject for you... But we don't look the same, we don't act the same...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулиус,я знаю что для тебя это приятная тема,но мы по разному выглядим,думаем,говорим,одеваемся по разному

Uzbekistan's a touchy subject for the state department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для госдепартамента Узбекистан - дело тонкое.

So Sheldon, there's something I've been wanting to talk about but I know it's kind of a touchy subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, Шелдон, есть кое-что о чем нам нужно поговорить но я знаю, что это довольно щекотливая тема.

It's gonna be kind of a touchy subject at home because, I mean, the truth is he'd make the perfect shrink, and he knows it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет непросто сообщить дома,.. ...потому что на самом деле я знаю, что он бы идеально сыграл этого мозгоправа, и он это знает.

Actually, i think those eulogies reek of NPOV, but POV seems to be a touchy subject around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, я думаю, что эти хвалебные речи воняют NPOV, но POV, похоже, является здесь щекотливой темой.

As you can see, it's a touchy subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты заметил, это щекотливая тема.

Hope it's not a touchy subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, это не деликатная тема?

I know this is a touchy subject, but for your own sake, this brings us back to the subject of recusal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что это деликатная тема, но ради тебя самого, мы снова возвращаемся к вопросу самоотвода.

It may seem too often to Grace, to have you bring up such a touchy subject all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грэйс тяжело говорить все время на такие щекотливые темы.

I know it's a real touchy subject with you

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, для вас это щекотливая тема...

I had no idea it was such a touchy subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и не думала, что это такая деликатная тема.

I'm sorry, is that a touchy subject also?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, это тоже плохая тема для разговора?

This is a particularly touchy subject that seems to have inflamed both sides quite a bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно щекотливая тема, которая, по-видимому, довольно сильно распалила обе стороны.

Look, I know it's a touchy subject, but do you know where Elena is today?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, можете тебе тяжело говорить, но где сейчас Елена?

Well, that's- that's kind of a touchy subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это... это вопрос на засыпку.

Other jokes relied on double entendre, an alleged fondness for deviant behaviors, or dealt with touchy subject matter for 1970s television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие шутки опирались на двусмысленность, предполагаемую склонность к девиантному поведению или касались щекотливой темы для телевидения 1970-х годов.

Well, this is a touchy subject for Mitchell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это щекотливая тема для Митчела.

It's indexed by subject matter and origin and I've gotten it all into one wafer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она снабжена указателями и все это я загнал в одну кассету.

But won't the prince put personal considerations aside and come to a loyal subject's aid?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве принц не забудет о личных интересах ради того, чтобы оказать помощь своему верноподданному?

These plans are subject to approval by the Federal Council and their content is partially governed by federal law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти планы утверждаются Федеральным советом, а их содержание частично регулируется положениями федерального законодательства.

The topics are subject to further reflection, are without prejudice to the positions of the Member States and are not obligatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти темы могут быть в дальнейшем пересмотрены, они не наносят ущерба позициям государств-членов и не являются обязательными.

Subject is now in parking garage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объект в данный момент в гараже.

The new section of the Education Act underlines the fact that the subject must be taught in an objective, critical and pluralistic manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новом разделе закона об образовании подчеркивается, что обучение этому предмету должно вестись объективно, с критических позиций и плюралистично.

As no further information was provided on this subject, experts were invited to reflect on the need to elaborate a concrete proposal for amendments to Rule No. 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку никакой дополнительной информации не было представлено, экспертам было предложено изучить необходимость разработки конкретного предложения по поправкам к Предписанию Nº 1.

States Parties may pursue their activities in the exploration and use of the Moon anywhere on or below its surface, subject to the provisions of this Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства - участники могут осуществлять свою деятельность по исследованию и использованию Луны в любом месте ее поверхности или недр при условии соблюдения положений настоящего Соглашения.

ETX, ETX Capital, ETX Markets and ETXchange are trademarks of Monecor (London) Limited or are subject to trademark application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ETX, ETX Capital, ETX Markets и ETXchange являются товарными знаками компании Monecor (London) Limited или в их отношении подана заявка на регистрацию товарного знака.

Unregistered property is subject to nationalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незарегистрированное имущество подлежит национализации.

This last measure, which would devastate the Russian economy, has been the subject of Western policy discussions and is thus perfectly possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мера, которая способна разрушить российскую экономику, стала предметом политических дискуссий на Западе, а поэтому она вполне возможна.

Thus, the Obama administration always made any possible counterterrorism cooperation with Russia in Syria subject to strict conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, администрация Обамы всегда ставила весьма строгие условия в вопросе о любом возможном сотрудничестве с Россией в борьбе с терроризмом.

Cuss words of any sort will be subject to an immediate fine of five cents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любого рода сквернословие карается немедленным штрафом в размере пяти центов.

Right at the end, Monsieur Madinier suddenly ordered a halt opposite the Raft of the Medusa and he explained the subject to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданно Мадинье остановился перед Плотом Медузы и объяснил сюжет.

Yes,and I'm afraid I'm immovable on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и боюсь я непреклонна в этом вопросе

The subject- Audience retention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предмет- Удержание аудитории.

And, you know, as much as journalistic instinct rebels... I'd rather have a friend than a subject... so I'm dropping the whole thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы не восставали мои журналистские инстинкты я предпочту иметь друга, а не субъекта так что я все это бросила.

Something has fundamentally changed with the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то вызвало в подопытном фундаментальные изменения.

But mine will come true, because it's not based on faith, it's based on your subject, Science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мое - сбудется, потому что основано не на вере, а на вашем предмете, естествознании.

John, you've visited the subject matter...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон, раз уж ты посещал предмет дела...

And then by a return on his former subject, he conceived a spark of hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем его мысли вновь обратились к прежнему предмету, и в сердце вспыхнула искра надежды.

Subject to evidence, kind of ownership, area...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объект регистрации, вид собственности, площадь...

And when I inquired after her health, as usual, she surprised me by answering as impatiently as if she resented my having mentioned the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я, по обыкновению, осведомился о ее здоровье, она удивила меня, ответив так нетерпеливо, как будто сердилась, зачем я упомянул об этом.

Vitals normal, elevated heart rate attributable to subject anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизненные функции в норме, беспокоит учащённое сердцебиение.

She had revived my curiosity on the subject of her association with Greenwater Broad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистрис Ван Брандт оживила мое любопытство, упомянув о своих воспоминаниях об озере Зеленых Вод.

After a highly successful operation, that resulted in the shutting down of the largest heroin producing ring in the state, the FBI now finds itself the subject of investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После чрезвычайно успешной операции, в ходе которой прекращена деятельность крупнейшего в штате наркокартеля, против самого ФБР возбуждено следствие.

I have not considered the subject, said he indifferently, looking straight before him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я об этом не подумал, - сказал он равнодушно, глядя прямо перед собой.

On the subject of marriage, I have no right to give advice, let alone orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вопросах брака у меня нет права даже давать советы, не говоря уж о приказах.

What I wished to declare is that, though I may not be up to the mark on some subjects, on the subject of Amy, I am up to the mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать то, хотя я и не силен в некоторых делах, но на счет Эми я на должной высоте.

The choice of a wife I had always held to be a matter needing a calm, unbiassed judgment, such as no lover could possibly bring to bear upon the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор жены я всегда почитал делом, требующим спокойного, твердого суждения, на которое влюбленный не способен.

Once the subject tries it, they crave more within a few hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробовав её один раз, они скоро хотят получить ещё.

Now, hear the author of ' Hymns of the Hill,' and how he deals with the same subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрим же, как подходит к той же теме автор Горних песнопений.

They're not the subject of the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не являются предметом статьи.

That of course is an opinion subject to change if more stuff turns up. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, конечно, мнение может измениться, если появится больше материала. .

Previously, the future of Holden's North American export program had been the subject of contradictory announcements as General Motors emerged from bankruptcy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее будущее североамериканской экспортной программы Холдена было предметом противоречивых заявлений, поскольку General Motors вышла из банкротства.

One says that categorization should be NPOV, but another says that if an article discusses a subject it is reason enough to put an article into a category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один говорит, что категоризация должна быть NPOV, но другой говорит, что если статья обсуждает тему, то это достаточная причина, чтобы поместить статью в категорию.

2. Cf. thorough investigation of the subject by J. Freudenthal, Hellenistische Studien, Breslau 1875, I, 136-141.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2. Cf. фрейденталь, Hellenistische Studien, Breslau 1875, I, 136-141.

The comparisons were made due to both films revolving around the same subject of extra-marital affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравнение было сделано из-за того, что оба фильма вращались вокруг одной и той же темы внебрачных отношений.

He was instrumental in recognising the need to handle the unfamiliar tropical diseases that ravaged Britain's subject peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сыграл важную роль в осознании необходимости борьбы с незнакомыми тропическими болезнями, которые опустошали подвластные Британии народы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «touchy subject». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «touchy subject» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: touchy, subject , а также произношение и транскрипцию к «touchy subject». Также, к фразе «touchy subject» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information