Toward the middle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Toward the middle - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
к середине
Translate

- toward [preposition]

preposition: к, в направлении, по отношению к, по направлению к, для, около, с тем, чтобы

adverb: около

adjective: происходящий, послушный, предстоящий, благонравный, способный к учению

- the [article]

тот

- middle [adjective]

adjective: средний

noun: середина, талия, средний залог, медиальный залог, подача мяча в центр поля

verb: помещать в середину, подавать мяч на середину поля



The carriages of the peers of France and of the Ambassadors, emblazoned with coats of arms, held the middle of the way, going and coming freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украшенные гербами экипажи пэров Франции и иностранных послов занимали середину проезда, свободно передвигаясь в обоих направлениях.

A year later, in 1916, Einstein derived from his theory that gravitational waves existed, and that these waves were produced when masses move, like, for example, when two stars revolve around one another and create folds in space-time which carry energy from the system, and the stars move toward each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годом позже, в 1916 году, Эйнштейн на основе своей теории пришёл к выводу о существовании гравитационных волн.

Even middle-class black women still have much worse outcomes than their middle-class white counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже среди женщин среднего класса у чернокожих шансов гораздо меньше, чем у белых.

Six men burst through the police restraining line, mowing down part of the police wall and running toward the President's armored limousine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестеро мужчин прорвались сквозь цепь ограждения, смяли полицию и побежали к президентскому бронированному автомобилю.

Even the Catholic Church of the Middle Ages was tolerant by modern standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сегодняшним меркам даже католическая церковь средневековья была терпимой.

They've built a gas-to-liquid plant in the middle of the Arctic Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они построили завод по переработке газа в центре Северного Ледовитого океана.

There was no sense of motion, but he was falling toward those impossible stars, shining there in the dark heart of a moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не ощущал движения и, однако, падал навстречу звездам, блиставшим там, в темных глубинах Япета.

Cars were rushing toward the scene, and some people were running in robes, nightshorts, pyjamas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К месту происшествия неслись машины и бежали люди в халатах, в трусах, в пижамах.

Tirkenson deems it too perilous to send cattle toward Sarda Pass to your aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиркенсон считает, что слишком опасно посылать вам скот через перевал Сарда.

Clanky dropped flat and began firing prone at the stream of SBDs that had turned toward the gunship landing area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лязг рухнул наземь и открыл огонь по СБД, которые потянулись к месту приземления кораблей.

I want to meet a girl that I have a lot in common with and ask her out and learn about her family on a park bench in the middle of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу встретить девушку, с которой у меня много общего, пригласить ее куда-нибудь, говорить о ее семье, сидя на скамейке в парке посреди ночи.

We only go up to fifth grade here, and you know middle school competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только хотим облегчить его жизнь в пятом классе, ну знаете, школьный конкурс.

Environmental ethics may be defined as a set of norms describing how humans should behave toward nature and its resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологическую этику можно определить как комплекс норм, регулирующих поведение людей в отношении природы и ее ресурсов.

I was driving on Elm Street toward the underpass in a rented car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В арендованной машине я ехала По Элм Стрит в сторону переезда.

Moses steps up to the tee and hits a beautiful shot 250 yards straight down the middle of the fairway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моисей подходит к метке и делает прекрасный удар на 250 ярдов к середине фарвея.

I thought your middle name was Edgar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, что твое второе имя Эдгар.

My middle name's Dorothy, but's okay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое второе имя Дороти, но ничего.

The rich Arab States have a responsibility to steer a course to reverse the downward path that is leading the Arab bloc toward degeneration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На богатые арабские страны возложена ответственность за изменение курса, ведущего арабский блок к упадку.

This will depend on whether or not the slowdown results in open conflict that brings increased turmoil to Middle Eastern oil producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все будет зависеть от того, закончится или нет экономический спад открытым конфликтом, означающим серьезные проблемы для нефтедобывающих стран Ближнего Востока.

West Africa, East Africa, North America, the Middle East or Australasia, you name it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газ будут добывать в западной Африке, восточной Африке, Северной Америке, на Ближнем Востоке и в Австралии.

These are all significant pieces in a Middle East puzzle that is very far from finished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это важные элементы ближневосточной головоломки, кусочки которой пока не складываются до конца.

If Russia’s worsening legislation toward domestic violence and rape is a sign of what’s to come, then women will likely face increasing abuse online and off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ухудшение закона в России относительно домашнего насилия и изнасилования является знаком того, что готовит будущее, то тогда женщины, вероятно, будут сталкиваться со все большим количеством насилия — как онлайн, так и офлайн.

Only one remains at all credible: the need to transform the Middle East through democratization and thereby undercut support for terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только одна все еще внушает доверие: необходимость трансформировать Ближний Восток посредством демократизации и, таким образом, пресечь поддержку терроризма.

Obama's foreign and defense policies have been assertive, to say the least, especially in the Middle East and the Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешняя и оборонная политика Обамы была, по меньшей мере, напористой, особенно на Ближнем Востоке и в Тихоокеанском регионе.

Below that again was a rock that stretched away toward the lagoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще ниже была скала, она тянулась к лагуне.

Target the signaling array toward the wormhole and initiate a carrier wave in the delta band frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направьте передающий массив на червоточину и подключайте несущую в частотах группы дельта.

The windows toward the street were closed with shutters, while at one of those windows, which gave out upon the yard, was put a table with a hard bolster to put under the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окна на улицу были закрыты ставнями, а у одного из тех окон, что выходили во двор, поставили стол с твердым валиком под спину.

Then he turned his head and looked down the hall just in time to see her flit across the darkness toward the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда обернулся, увидел, как Темпл бежит на цыпочках к кухне по темному коридору.

Excited, the boy moved toward the flower. He knelt down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчишка в радостном возбуждении подошел к цветку и опустился на колени.

Tendency toward aberrant, even violent behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Склонность к необычному, даже агрессивному поведению.

They were always crawling and sprawling toward it, and being driven back from it by their mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они непрестанно ползли и тянулись к нему, и матери приходилось то и дело загонять их обратно.

Smoke was rolling off our house and Miss Rachel's house like fog off a riverbank, and men were pulling hoses toward them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От нашего дома и от дома мисс Рейчел повалил дым, будто поднялся туман от реки, и к ним уже тянули шланги.

Maybe if I wasn't woken in the middle of the night and flown to Alaska, I might be more like the kind, sympathetic former general you were hoping I'd be, but trust me, if you lived in this timeline...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы меня не разбудили посреди ночи, чтобы лететь в Аляску, я мог бы быть добрым и симпатичным генералом в отставке, каким вы надеялись меня увидеть, но поверьте, если бы вы жили в этом мире...

Love goes toward love as schoolboys from their books, but love from love, toward school with heavy looks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как школьники спешат уйти от книг, Так радостно любовь к любви стремится.

Then they broke out into the sunlight and for a while they were busy finding and devouring rood as they moved down the scar toward the platform and the meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут они вышли на солнце и занялись добыванием и поглощением пищи, пока спускались просекой, к площадке, опять созывать собрание.

Some elaborate middle finger to the airline industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто изощрённая попытка показать средний палец авиакомпании.

I went toward you, endlessly toward the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я иду ктебе. Безостановочно я иду к свету.

I can manipulate the subject's moral reasoning towards good, And if I want, the reverse, toward evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу манипулировать моральной аргументацией в направлении добра, а если захочу, то в направлении зла.

The upstairs hall seemed to shake as Mammy's ponderous weight came toward the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лестница в холле, казалось, заходила ходуном под тяжестью грузного тела, когда Мамушка со своей ношей стала подниматься наверх.

The devil's wheel Was a large, flat disc, slightly raised in the middle, which revolved ever faster and faster and on which one had to keep upright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был большой и гладкий круг, который вращался с нарастающей скоростью. Надо было удержаться на нем.

This isn't even a campaign rally For a middle-school student-council treasurer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это даже не речь в кампании за пост казначея школьного совета.

Toward evening a small island loomed ahead of them. It looked to be no more than two hundred yards in circumference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К вечеру на горизонте замаячили очертания маленького острова, не больше двухсот ярдов в окружности.

What kind of mayor wouldn't want a major league ballpark in the middle of Nashville?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой бы мэр не захотел главный стадион в центре Нэшвилля?

Wombosi was assassinated in his house in the middle of Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уомбоси был убит в своём доме в центре Парижа.

We went over toward Rinaldi and Miss Ferguson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подошли к Ринальди и мисс Фергюсон.

She nodded and advanced hesitantly toward him, uncertainty taking form in her mind at this new expression on his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт кивнула и нерешительно пошла к нему, не зная, как действовать и что говорить при виде этого нового выражения на его лице.

I held out my hand toward him. He hesitated a moment, then took it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я протянул ему руку, он поколебался секунду и пожал ее.

Massive objects tend to sink to the middle

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелые вещи всегда стремятся к центру.

There's a truck full of jundies bang in the middle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут перед нами грузовик, набитый арабами.

He blundered out of the triangle toward the drop to the white sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, натыкаясь на бревна, бросился к спуску на белый песок.

We're moving toward side one, the roll-up door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигаемся к первой стороне, к подъемной двери.

She snatched it up with a wailing shriek, clapping it against her mouth, and turned and ran toward the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С жалобным воплем отдернула ее, прижала ко рту, повернулась и бросилась к двери.

At seven o'clock he would have passed people, white and black, going toward the square and the picture show; at half past nine they would have been going back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семь часов ему встречались бы люди, белые и черные, направляющиеся на площадь и в кино; в половине десятого они бы возвращались домой.

Lee took him by the arm, and it seemed that he had to guide him toward the living room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли взял его под руку, ему показалось, что Адам не знает, как пройти в гостиную.

She whirled and ran out the door and saw Gowan going down the hill toward the barn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повернувшись, Темпл выбежала оттуда и увидела Гоуэна, идущего к сараю.

I saw the German chancellor just now heading toward the Lady Chapel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, как немецкий канцлер только что направлялся в придел Богоматери.

She edged away as Tracy walked toward the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она притиснулась к двери, когда Трейси проходила мимо.

It seems like walking out here from town tired me more than all that way from Alabama did. She is moving toward a low stack of planks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, пока дошла сюда из города, больше устала, чем за всю дорогу из Алабамы. - Она направляется к низкому штабелю реек.

The driver turned the carriage toward the waterfront, and Jamie knew instantly where they were going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кучер повернул в сторону порта, и Джейми тут же понял, куда они едут.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «toward the middle». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «toward the middle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: toward, the, middle , а также произношение и транскрипцию к «toward the middle». Также, к фразе «toward the middle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information