Trade turns - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Trade turns - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
торговые обороты
Translate

- trade [noun]

noun: сделка, торговля, розничная торговля, профессия, обмен, ремесло, промысел, торговцы, занятие, магазин

verb: торговать, обмениваться, обменивать, постоянно покупать, быть постоянным покупателем

adjective: торговый, товарный, профсоюзный, промысловый

- turns [noun]

verb: повернуть, свернуть, превращать, поворачивать, вращаться, обращаться, поворачиваться, вращать, переворачивать, превращаться

noun: очередь, поворот, оборот, черед, виток, перемена, вираж, склад, изгиб, выход

  • how it turns out - как это получается

  • turns out right - Оказывается, право

  • thus turns its back on - Таким образом, поворачивается спиной

  • trade turns - торговые обороты

  • series turns - витки серии

  • route turns - повороты на маршруте

  • of turns - витков

  • because it turns out - потому что оказывается

  • turns 60 years - исполняется 60 лет

  • computer turns on - компьютер включается

  • Синонимы к turns: whirl, swivel, spin, rotation, gyration, revolution, divergence, veer, change of direction, bend

    Антонимы к turns: twist, screw, bolt, roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl

    Значение turns: an act of moving something in a circular direction around an axis or point.



Turns out U.S. military forces in Afghanistan are trying to build a trade highway through Mayat land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выяснилось, что военные силы США в Афганистане пытаются проложить торговую трассу через земли Майата.

This woman can rot in one of Saladin's prisons until her hair turns white before I'll trade with the man that killed my friends!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта женщина может гнить в одной из тюрем Саладина пока ее волосы не побелеют, прежде, чем я буду торговать с человеком убившем моих друзей!

Already fascinating twists and turns as the Seattle Seahawks and the Cleveland Browns have engaged in a historic trade just hours before this moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть увлекательные шаги и повороты, как Сиэтл Сихокс и Кливленд Браунс, занимавшиеся исторической сделкой всего за несколько часов до этого момента.

Turns out they were more than happy to trade six hours and an ankle bracelet to avoid a lawsuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, они с радостью готовы дать мне 6 часов и электронный браслет, чтобы избежать иска.

Major trade routes to Alaska swept right past the island itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные торговые маршруты на Аляску проложены как раз мимо этого острова.

It turns out there is no alley at the end of Calle Bravo for two thieves to run away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, в конце Кайе Браво нет подворотни в которой можно было бы скрыться.

But Einstein showed that all that empty space turns out to have some remarkable properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Эйнштейн показал, что все это пустое пространство как оказалось, обладает некоторыми удивительными свойствами.

Turns out some jogger in central park got struck by lightning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какого-то бегуна в центральном парке шарахнуло молнией.

Most of these survive by virtue of the trade caravans that pass near them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них живет благодаря торговым караванам, которые проходят поблизости.

They also help ensure that environmental requirements such as labelling and packaging requirements do not create unnecessary trade restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также способствуют обеспечению того, чтобы экологические требования, например к маркировке или упаковке, не вели к появлению ненужных торговых ограничений.

It turns out it was a threesome until the nanny turned it into a twosome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них была любовь втроем, пока няня не обнаружила, что третий лишний.

Turns out grandma's got to have some special kind of tomato you can't get outside of Italy and it's winter, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, старуха выращивала какой-то особый сорт помидоров, которые невозможно достать за пределами Италии и это зимой...

Secondly, trade policy needs to encourage competitiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, необходимо, чтобы торговая политика содействовала развитию конкуренции.

Especially when I realised the World Trade Center was even higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно когда я понял, что Всемирный торговый центр был даже выше.

He further called on UNCTAD to expand its assistance in respect of trade negotiations and trade diplomacy and to expand the Trade Point Programme in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он далее призвал ЮНКТАД расширить свое содействие в связи с торговыми переговорами и торговой дипломатией, а также шире развернуть программу центров по вопросам торговли в Африке.

Up to 20 police officers took turns to beat the detainees using sticks while questioning them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время допроса до 20 сотрудников полиции по очереди били задержанных палками.

The use of ICT is to a large extent driven by the trade globalization and the operation of global logistics and supply chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение ИКТ в значительной мере вызвано процессом глобализации торговли и функционированием глобальных логистических и сбытовых цепочек.

Turns out going on a date with my eight-year-old nephew is just like going on a date with any other guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, свидание с моим восьмилетним племянником похоже на свидание с любым другим парнем.

But, it turns out that the version of original sin that Putin likes best isn’t the religious version, but a political one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, оказывается, что тот вид первородного греха, который нравится Путину больше всего — это грех не религиозный, а политический.

And it turns out that three properties bordering the Westry house were recently bought by a shell corporation called Zantedeschia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выяснилось, что 3 участка граничат с домом Уэстри, которые недавно был куплены корпорацией Зантедеския.

Little pin points of light and my tongue turns black, and I can't swallow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем - маленькая вспышка со светлыми точками, потом у меня заворачивается... - ...язык, и я не могу глотать.

Turns out, the afterlife is real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, загробная жизнь существует.

Stomach discomfort turns out to be a massive understatement!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискомфорт в желудке — это огромное преуменьшение!

That's your stock in trade, isn't it, a man's weakness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь это ваш арсенал, правда - мужские слабости?

Pull them out of high school and teach them a trade like plumbing or undertaking!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заберите их из школ и пусть становятся водопроводчиками или гробовщиками!

It turns out that Mr. Wilkins' charity may not be so fraudulent after all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается благотворительность мистера Уилкинса в конце концов может оказаться не такой уж фальшивой.

The game that had begun on the Trade-Union Boulevard was developing into a serious match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра, начатая на бульваре Профсоюзов, разворачивалась в серьезную партию.

Well, it turns out it's yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, как оказалось, она ваша.

But it turns out to have been a good decision, so I want to say thank you for being so understanding. And, reassuring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это это оказалось правильным решением, так что я хочу поблагодарить вас за понимание и за то, что убедили меня.

Well, I have managed to trade the jewel for something even better than an army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, у меня получилось обменять камень на кое-что получше армии.

The largest trade show in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая большая выставка-продажа в истории.

You're asking me to give up trade secrets?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просишь меня сдать секреты профессии?

Just in case it turns out badly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На случай, если это плохо кончится

That's what I was thinking. Grab him up, see if we can't end things this minute, tonight, with a trade or ambush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что я думал — захватить его, и посмотреть, получится ли сразу покончить со всем делом, торговлей или засадой.

He wants to make a trade in the heart of the Caledonian Forest in one hour... Their lives for the dagger and the flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет произвести обмен в Каледонском лесу через час... их жизни за кинжал и пламя.

Of course, Mr. McCarthy. A fair trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, мистер Маккарти, это честный обмен.

Because whenever I got enough change, I'd trade it in on $20 bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что как только у меня набиралось достаточно, я менял их на двадцатки.

We'd just drive all around Portland, making right turns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ездили по Портленду, и поворачивали только направо.

He turns loose and straightens up and shifts his feet around again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отпускает рычаги, выпрямляется и снова переставляет ноги.

Turns out, he had a soft spot for old cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, он питал слабость к старым машинам.

When the Doctor turns up, it'll all be put right

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Доктор придёт, всё будет в порядке

It turns out his last phone signal came from somewhere on your construction site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выяснилось, что последний сигнал с его телефона шел откуда-то с твоей стройплощадки.

The day actors join the trade union, that day Thalia draws her last breath, in relief of avoiding bureaucrats and bores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если актеры будут вступать в профсоюзы Талия скончается от одного вида этих бюрократов и зануд.

Tools of the trade for the modern ghost hunter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орудия труда современного охотника за привиденьями.

All his welth comes from trade with the Woodland Realm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нажил свое богатство торговлей с Лесным Королевством.

That means they're fixing to trade the gold across the border and ride away rich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если договорились переправить золото через границу... и поездка будет выгодной.

Your dead guy's real superpower, turns out, was being able to run faster than people trying to serve him papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальная супер сила погибшего, как оказалось, была в том что он убегал быстрее, чем подписывал бумаги.

Come trade places with me. Maybe you'll be more amused than I was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди, посиди здесь Может, тебя ее болтовня позабавит.

Sculpture becomes statuary, the image trade becomes painting, the canon becomes music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резьба становится ваянием, роспись - живописью, литургия - музыкой.

You drink them the ninth day... before the yolk turns into a chick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно пить их на девятый день, когда желток начинает превращаться в цыпленка.

Wait till he turns into a werewolf freezy pop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ждать, пока он превратится в оборотня-сосульку?

Everyone's got a turtle to trade for a toy

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все принесли по черепахе в обмен на игрушку.

Unfair trade practices?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечестные продажи?

I wouldn't trade Tyler's safety for anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не променяла безопасность Тайлера ни на что.

I wouldn't trade that night for my whole life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы ни на что не променял ту ночь.

If it wasn't for you, those planes would've hit the World Trade Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы он был не для тебя - те самолеты врезались бы во Всемирный Торговый Центр

I go to church. lve done guest lectures on beauty at the trade school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я хожу в Церковь и читаю лекции на курсах парикмахеров.

Turns out he and masconi were silent partners for 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается он и Маскони были компаньонами в течении 20 лет.

Most surprising is when Duane unexpectedly leaves Wayne Manor while Bruce is on the phone, and the entire Batcave turns on Batman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое удивительное, когда Дуэйн неожиданно покидает Уэйн-Мэнор, а Брюс разговаривает по телефону, и вся Бэткейвская пещера превращается в Бэтмена.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trade turns». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trade turns» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trade, turns , а также произношение и транскрипцию к «trade turns». Также, к фразе «trade turns» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information