Training ship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Training ship - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
учебное судно
Translate

- training [noun]

noun: обучение, подготовка, тренировка, воспитание, дрессировка, выучка

adjective: учебный, тренировочный

  • training length - длина обучения

  • lead-in training - свинец в обучении

  • identify training needs - определить потребности в обучении

  • consulting training - консалтинг обучение

  • single training - единый учебный

  • self-paced training - самостоятельное обучение

  • training plan - учебный план

  • detailed training - подробное обучение

  • prototype training - подготовка прототипа

  • swimming training - обучения плаванию

  • Синонимы к training: teaching, tuition, education, inculcation, schooling, indoctrination, guidance, coaching, orientation, instruction

    Антонимы к training: forgetting, ignoring, neglecting, disdaining, weakening

    Значение training: the action of teaching a person or animal a particular skill or type of behavior.

- ship [noun]

noun: корабль, судно, космический корабль, самолет, парусное судно, экипаж корабля, гоночная лодка

verb: перевозить груз, грузить товары, производить посадку, садиться на корабль, нанимать, поступать матросом, ставить, вставлять в уключины, зачерпнуть воду

  • inshore patrol ship - патрульное судно малого радиуса действия

  • shrimp factory ship - креветкообрабатывающее судно

  • submarine cargo ship - подводное грузовое судно

  • submerged cargo ship - подводное грузовое судно

  • main ship channel - главный судоходный фарватер

  • ship stores - корабельные запасы

  • model ship - модель корабля

  • ship deployed - корабль развернут

  • ship information - информация о судне

  • command a ship - командовать кораблем

  • Синонимы к ship: vessel, boat, craft, forward, mail, courier, dispatch, express, post, send

    Антонимы к ship: unload, offload

    Значение ship: a vessel larger than a boat for transporting people or goods by sea.


school ship, reform school, training college

Training Ship A ship used for training persons in seamanship, esp. in a navy.



In 1918, she became a sail training ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1918 году она стала парусным учебным кораблем.

In January 1865, under Commander Edward H.I. Ray, she became a training ship for boys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1865 года под командованием Эдварда Х. И. Рея она стала учебным кораблем для мальчиков.

This light novel is set within a universe based on the real world, where normal girls undergo training to become ship girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие этого легкого романа происходит во вселенной, основанной на реальном мире, где нормальные девушки проходят обучение, чтобы стать корабельными девушками.

He joined the training ship HMS Britannia in 1884 and two years later was appointed to the armoured cruiser Northampton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он присоединился к учебному кораблю HMS Britannia в 1884 году и через два года был назначен на броненосный крейсер Northampton.

After training school, he was assigned to the ammunition ship Pyro and then transferred on January 2, 1940 to the battleship West Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания учебного училища он был назначен на боекомплект корабля Pyro, а затем переведен 2 января 1940 года на линкор West Virginia.

Once at Tompkinsville, the ship's crew continued training and calibrating their equipment, especially the ship's radio direction finder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказавшись в Томпкинсвилле, команда корабля продолжила обучение и калибровку своего оборудования, особенно корабельного радиопеленгатора.

On 20 September 1941, Prinses Astrid arrived in Inveraray to serve as an accommodation ship for Combined Operations Training Classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 сентября 1941 года Принсес Астрид прибыла в Инверэри, чтобы служить в качестве учебного корабля для занятий по комбинированным операциям.

The Admiralty decided to recommission Indefatigable for use as a training ship in mid-1949.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адмиралтейство приняло решение о возобновлении использования Индефатигейбла в качестве учебного корабля в середине 1949 года.

An example of a well known ferro-cement boat is Hardiesse, the Falmouth sail-training ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером хорошо известной ферроцементной лодки является Хардиесс, Фалмутское парусное учебное судно.

To Marchwood, Hampshire in 1950 for use as a stevedore training ship, replacing Empire Flamian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Марчвуд, Хэмпшир в 1950 году для использования в качестве учебного судна стивидора, заменив империю Фламиан.

He donated the ship to the South African government and stipulated that it had to be used for the full-time training of boys for careers at sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он передал корабль в дар южноафриканскому правительству и оговорил, что его необходимо использовать для обучения мальчиков на море на полную ставку.

Post-war budget cuts saw Australia's role downgraded to a training ship before she was placed in reserve in 1921.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После сокращения послевоенного бюджета роль Австралии была понижена до учебного корабля, прежде чем она была помещена в резерв в 1921 году.

From December 1942 to 23 January 1943, the ship operated with TF 16 out of Espiritu Santo on antisubmarine patrol and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С декабря 1942 года по 23 января 1943 года корабль действовал вместе с TF 16 из Эспириту-Санто на противолодочном патрулировании и тренировке.

They were therefore moved up to Red Hill, but still went down to the ship for their daily training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому они были переведены на Красный Холм, но все же спустились на корабль для ежедневного обучения.

The ship was transferred to the reserve of the 1st Division on 1 December and became a gunnery training ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль был передан в резерв 1-й дивизии 1 декабря и стал учебным артиллерийским кораблем.

She was recommissioned in 1950 as a training ship for service with the Home Fleet Training Squadron, participating in exercises and making several port visits overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1950 году она была вновь введена в строй в качестве учебного корабля для службы в учебной эскадре флота базирования, участвуя в учениях и совершая несколько заходов в порты за границей.

Broke, on the other hand, had spent years training his crew and developing artillery innovations on his ship, making Shannon particularly well prepared for battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брейк, с другой стороны, потратил годы на обучение своей команды и разработку артиллерийских инноваций на своем корабле, что сделало Шеннона особенно хорошо подготовленным к бою.

The training pool also has a training platform three meters above the water which is used for military training, abandon ship drills, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тренировочном бассейне также есть тренировочная платформа на высоте трех метров над водой, которая используется для военной подготовки, проведения учений по оставлению кораблей и т. д.

The limitations of the Liaoning make it likelier that the ship will be used for missions closer to home that are shy of sustained combat, like disaster relief and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения «Ляонина» говорят, что его, скорее, будут применять недалеко от дома, и не столько в реальных битвах, сколько в учебных и спасательных миссиях.

Their period of training as sex slaves often started on the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их период обучения в качестве сексуальных рабынь часто начинался на корабле.

From 1904, she was placed in harbour duty as a training vessel, and became a stokers training ship in Chatham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1904 года она была поставлена в портовую службу в качестве учебного судна и стала учебным кораблем кочегаров в Чатеме.

In Britain, it served as a barracks and training ship on the River Torridge at Instow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Британии он служил казармой и учебным кораблем на реке Торридж в Инстоу.

She was redesignated AVT-11, an auxiliary aircraft transport and landing training ship, on 15 May 1959.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 мая 1959 года он был переименован в АВТ-11, вспомогательный транспортный и десантный учебный корабль.

During gunnery training that year, the ship won the Schießpreis for a second time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время артиллерийской подготовки в том же году корабль выиграл Schießpreis во второй раз.

He was next appointed captain of the cadet training ship HMS Cornwall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он был назначен капитаном учебного кадетского корабля HMS Cornwall.

Two days later she was placed in reserve and slowly converted into a training ship by the addition of extra accommodation and classrooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через два дня корабль был переведен в резерв и постепенно переоборудован в учебный корабль, добавив дополнительные помещения и классы.

The training ship Zebu, which circumnavigated the Earth as part of Operation Raleigh, is an example of a schooner brig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебный корабль зебу, совершивший кругосветное плавание вокруг Земли в рамках операции роли, является примером шхуны-брига.

You're 150 feet below the largest privately owned tactical training center in the country, complete with RD labs, ship-boarding simulators, and two airfields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы 50-ю метрами ниже крупнейшего частного центра тактической подготовки в стране, с лабораториями, симуляторами и двумя лётными полями.

In 1871 Lion was activated as a training ship at Devonport, and for a number of years she was anchored off Torpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1871 году Лайон был задействован в качестве учебного корабля в Девонпорте, и в течение ряда лет он стоял на якоре у Торпойнта.

Following upgrades and additional training in late 2018, state media announced that the ship would shift to a combat role in 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После модернизации и дополнительной подготовки в конце 2018 года государственные СМИ объявили, что корабль перейдет на боевую роль в 2019 году.

As it is currently a training ship, Liaoning is not assigned to any of China's operational fleets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку в настоящее время это учебный корабль, Ляонин не приписан ни к одному из действующих флотов Китая.

Pickering's daughter, Diana, had died in the Red Sea while stationed aboard a small navy escort ship, training to become a navigator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дочь Пикеринга, Диана, погибла в Красном море во время плавания на маленьком военно-морском судне. Она училась на штурмана.

Later, Implacable became a training ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже неумолимый стал учебным кораблем.

Following early service on the training ship HMS Britannia, he was confirmed in the rank of sub-lieutenant on 15 April 1901.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ранней службы на учебном корабле HMS Britannia он был утвержден в звании младшего лейтенанта 15 апреля 1901 года.

A conversion to a training ship permitted her to return to service in June 1855 in the Hamoaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переоборудование в учебный корабль позволило ей вернуться на службу в июне 1855 года в Амоазе.

Upon completion of FRS training, naval aviators are assigned to a fleet squadron—either ship- or land-based—in their type aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения обучения ФРС морские авиаторы назначаются в эскадрилью флота-либо корабельную, либо наземную-на самолетах своего типа.

Over-age and lacking endurance for strenuous war patrols, Cachalot still had a key role to play, acting as training ship for the Submarine School at New London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на преклонный возраст и недостаток выносливости для напряженного военного патрулирования, Кашалот все еще играл ключевую роль, выступая в качестве учебного корабля для школы подводных лодок в Нью-Лондоне.

Jack W. Wilke sailed 4 June 1945 for Miami and operated as a sonar training ship there until 18 July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек У. Уилк отплыл 4 июня 1945 года в Майами и работал там в качестве учебного корабля гидролокаторов до 18 июля.

The ship took part in a training cruise to Britain that included squadron exercises in the northern North Sea and along the Norwegian coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль принял участие в учебном рейсе в Британию, который включал в себя учения эскадры в Северном Северном море и вдоль норвежского побережья.

Albert spent the first six months of 1913 on the training ship HMS Cumberland in the West Indies and on the east coast of Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые шесть месяцев 1913 года Альберт провел на учебном корабле HMS Cumberland в Вест-Индии и на восточном побережье Канады.

The vessel is a sister ship to Tunas Samudera, a Malaysian Navy sail training ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судно является родственным кораблю Тунас Самудера, малазийскому военно-морскому учебному кораблю.

The USS Niagara was conducting a routine training exercise some 200 miles off the coast of Maryland- that's when fire broke out in the ship's galley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль ВМС США, Ниагара, проводил запланированные учения в двухстах милях от побережья Мэриленда. Неожиданно на камбузе судна вспыхнул пожар.

Any deployment outside the ship always involves a risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое нахождение людей вне корабля всегда сопряжено с риском.

It is expected that the full ECM deployment will take up to five years of project implementation, coordination, change management and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что для всестороннего развертывания системы УОР потребуется до пяти лет работы по осуществлению проекта, координации, управлению преобразованиями и подготовке кадров.

Immigration and Refugee Board officers also needed special training in interviewing asylum-seekers who had been subjected to torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Совета по вопросам иммиграции и беженцев также нуждаются в особой подготовке для проведения опросов просителей убежища, подвергшихся пыткам.

The Bar Council of Great Britain provided formal training in human rights for some 6,000 barristers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллегия адвокатов Великобритании организовала официальную подготовку по правам человека для примерно 6000 барристеров.

This legislation addresses discrimination in access to employment and in access to vocational training and discriminatory dismissal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это законодательство касается дискриминации в доступе к трудоустройству и профессиональной подготовке и дискриминационного увольнения.

So there is hope for the old ship yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, надежда для старого корабля еще не потеряна.

Seize the ship and we deprive them of some of their weapons capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захватив корабль, мы лишим их определенной боеспособности.

Entreaties, cuffs, and kicks could not drive them back, so at their own instance they were put down in the ship's run for salvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни уговоры, ни пинки и затрещины не могли заставить их вернуться в кубрик; наконец, по их собственной просьбе, их поместили для сохранения их жизней в корабельный трюм.

The atmosphere is impenetrable by ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль не сможет войти в атмосферу планеты.

Peacekeeper... you were one of those out there attacking the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миротворцы? Те, кто атаковал этот корабль?

They were alone in the ship's forecastle, and Keawe bound him to secrecy, and told all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были одни в кубрике, и Кэаве, взяв с товарища клятву молчать, поведал ему все.

Rumors remain at court that the ship was deliberately sunk, that I am not king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При дворе всё ещё ходят слухи, что судно было затоплено преднамеренно, что я не король.

We've got over 2,000 people on that ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас на корабле около 2000 человек.

Who gave you permission to land on my ship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто вам разрешал садиться на мой корабль?

These were soldiers in level-A Hazmat suits, special forces training, and cover fire from an MP5 submachine gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А солдат в защитных костюмах уровня А, со спецназовской подготовкой и ведущих огонь из автомата MP5.

An odd incident occurs... at the New York Yankees' training camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непонятное происшествие... в тренировочном лагере 'New York Yankees'.

The gardens of the Heian period houses often became training grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сады домов периода Хэйан часто становились тренировочными площадками.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «training ship». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «training ship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: training, ship , а также произношение и транскрипцию к «training ship». Также, к фразе «training ship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information