Transposition deadline - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
alternating current energy transmission line transposition - транспозиция линии электропередачи переменного тока
drop-bracket transposition - скрещивание на подвесном крюке
electric transmission line transposition - транспозиция линии электропередачи
electricity transmission line transposition - транспозиция линии электропередачи
point-type transposition - точечное скрещивание
power transmission line transposition - транспозиция линии электропередачи
transposition instruments - транспозиции инструменты
full transposition - полная перестановка
formal transposition - формальные транспозиции
transposition into national law - транспозиции в национальное законодательство
Синонимы к transposition: reversal, substitution, switch, permutation, replacement, heterotaxy
Антонимы к transposition: abandon, arrange, bide, continue, decide, failure, fix, herald, idleness, install
Значение transposition: the action of transposing something.
lift a deadline - снимать ограничение
agreed upon deadline - согласованные сроки
reasonable deadline set - разумный набор срок
2012 registration deadline - 2012 срок регистрации
absolute deadline - абсолютный срок
realistic deadline - реалистичный срок
deadline at - срок подачи в
official deadline - официальный срок
translation deadline - перевод срок
final extended deadline - Окончательный срок продлен
Синонимы к deadline: limit, target date, cutoff point, finishing date, time limit
Антонимы к deadline: extension, indefinite period, indefinite time, indefinite time frame, infinite amount of time, non specific time frame, not appointed time, not defined period, not defined time, not defined time frame
Значение deadline: the latest time or date by which something should be completed.
He gave us a deadline. |
Он установил крайний срок. |
I think he said that that by a certain deadline arms should be laid down. |
Кажется, он сказал, что к какому-то конкретному сроку оружие будет сложено. |
The initial deadline for countries to enter the first phase was extended from September 1998 to December 2000. |
Установленный для стран первоначальный срок начала первого этапа был продлен с сентября 1998 года до декабря 2000 года. |
No such time limit is imposed for non-material defects, which may be corrected after the deadline. |
Подобные предельные сроки не устанавливаются в отношении несущественных неточностей, которые могут быть исправлены и по истечении окончательного срока. |
The ambitiously close deadline set for completion of the ad hoc panel's task should help to ensure that costs are kept in check. |
Амбициозно близко назначенный крайний срок для завершения задачи специальной группы должен помочь обеспечить ограничение расходов. |
Later, this reserve is dissolved when a replacement fixed asset is acquired or when the legal deadline for dissolution of the reserve expires. |
Позже этот резерв ликвидируется, когда вводится в эксплуатацию замена основного средства либо когда истекает допустимый крайний срок ликвидации резерва. |
Application deadline – The last date that applications can be submitted for the recruitment project and still be considered. |
Крайний срок — последняя дата подачи заявлений для проекта по набору сотрудников, которые будут рассмотрены. |
Could be all they need, especially if they're in a hurry, which would explain the hard deadline. |
Возможно, это все, что им нужно, особенно, если они торопятся, что объясняет жесткие сроки. |
How is it gonna sound when I tell him I forgot a simple thing like an application deadline? |
Как это будет звучать для него, когда я скажу, что я забыла о такой простой вещи, как дедлайн для заявок? |
Look, Holliday, as long as I'm the law here not one of those cowpokes is gonna cross that deadline with a gun. |
Холидэй, пока я здесь шериф, никто из них не посмеет приехать сюда с оружием. |
Sir, we're approaching deadline. |
Сэр, мы приближаемся к крайнему сроку. |
No, and I am staring down the barrel of a 9:00 a.m. deadline. |
Нет, и я смотрю в дуло дедлайна в 9 часов утра. |
Ask them to extend the deadline a week. |
Попроси из перенести срок сдачи работы на неделю позже. |
We still have a deadline to meet. |
Нас сроки поджимают. |
Yeah, it's Marius' deadline. |
У Мариуса кончается срок. |
Funny how often your best ideas come under pressure of a deadline. |
Забавно, как часто лучшие идеи приходят к тебе у последней черты. |
Mr. Hayden overstepped his authority when he tried to arrange that deal before the full term of the five-month deadline. |
Мистер Хейден превысил свои полномочия, когда пытался добиться того, чтобы сделка состоялась до истечения полного пятимесячного срока. |
They extended it to 2012 and they missed that deadline, too. |
И продлили время до 2012 года, а потом не уложились и в этот срок тоже. |
But she might have transposed Oren into the memory of someone else kissing a blonde woman. |
Но может быть, она перепутала Орена с кем-то еще, кто на её памяти целовался с блондинкой. |
Транспонирующее фортепиано, вы играли на таких? |
|
Seol Chan transposed this song so we could both play. |
чтобы ее можно было играть в 4 руки. |
Honestly, I was predisposed to hate the film because, well it didn't show up until three days past the deadline. |
Признаться, я хотел не допустить фильм к показу, так как он пришел на три дня позже оглашенного срока. |
Was there some transposition of the vital force in her involving her in inevitable suffering? |
Быть может, в ней совершалось перемещение жизненной энергии, порождающее неизбежные страдания? |
What a strange coincidence! said the lawyer. I am hunting for the heiress of a Dutchman named Gobseck - it is the same name with a transposition of consonants. |
Вот удивительное совпадение!- сказал стряпчий. - Я ищу наследницу одного голландца, по имени Гобсек... То же самое имя, только с перестановкой согласных... |
They're out of the office until Monday, and the deadline's tomorrow night. |
У них никого не будет в офисе до понедельника, а крайний срок завтра вечером. |
We are approaching less than an hour... to Margot Al-Harazi's deadline. |
До срока назначенного Марго Аль-Хазари Осталось меньше часа. |
The deadline dubaku gave us for withdrawing our troops from sangala has passed, but if we made some kind of gesture... began an immediate pullback, it might keep dubaku from pulling the trigger. |
Срок, который Дубаку дал нам для отвода войск из Санагалы уже прошел, но если мы пойдем навстречу... начнем намедленное отступление... может Дубаку не станет жать на курок. |
очередной срок, поставленный судьей. |
|
You know, we had a deadline, and he flipped out. |
Ну, знаете, заказ и время подпирало, и он вышел из себя. |
But because of you, I'm forced to bring forward the deadline for her execution. |
Однако, из-за тебя, я вынужден перенести время ее казни на более ранний срок. |
You can't shave three days off my deadline and expect everything to be ready. I'm not fully supplied. |
Ты не можешь сократить срок на три дня и ожидать, что все будет готово. |
On the same day Stephen's body was found, the deadline for your hotel planning application was up. |
В день, когда нашли тело Стивена, исходил срок для принятия заявки на строительство отеля. |
The man who, despite an extremely tight schedule always completes the first work-print by the deadline. |
Человек, который, несмотря на плотный график, всегда выпускает рабочую копию фильма в день сдачи. |
And with many of these parties, Whitehall, my equity investors, my creditors, the lapse of a deadline or two might be bargained away. |
С некоторыми из них – с правительством, с инвесторами, с кредиторами – можно так или иначе обо всем договориться. |
Can ask him for some breathing room on this filing deadline. |
Могу попросить его не так давить со сроками подачи иска. |
Did I miss the deadline? |
Я уже не укладываюсь в сроки сдачи? |
Lomis isn't waiting for the deadline. |
Ломис не дождался предельного срока. |
I am so behind on my deadline. |
Я вышел за все предельные сроки. |
What are the chances of catching this guy before the deadline? |
Каковы шансы поймать этого парня до истечения срока? |
Listen, all you'd have to do is say that you agreed to extend the deadline. |
Слушай, от тебя требуется только сказать, что ты согласилась перенести срок сдачи. |
Destruction will not begin at the two remaining depots until after the treaty deadline and will use neutralization, instead of incineration. |
Уничтожение двух оставшихся складов начнется только после истечения срока действия договора и будет осуществляться путем нейтрализации, а не сжигания. |
Iranian President Hassan Rouhani set a 60-day deadline for the EU and world powers to rescue the current deal before it resumed higher uranium enrichment. |
Президент Ирана Хасан Роухани установил 60-дневный срок для ЕС и мировых держав, чтобы спасти нынешнюю сделку, прежде чем она возобновит более высокое обогащение урана. |
In 2010-2011 many new DOCG classifications were created or elevated from DOC, in the rush to register them before the EU reform deadline. |
В 2010-2011 годах многие новые классификации DOCG были созданы или повышены из DOC, в спешке, чтобы зарегистрировать их до истечения срока реформы ЕС. |
Обязательства и крайние сроки-это только начало. |
|
If a project deadline was missed or if available resources changed, MacProject recalculated everything automatically. |
Если крайний срок проекта был пропущен или если доступные ресурсы изменились, MacProject пересчитал все автоматически. |
In January 2011, he filed a federal lawsuit against the UFL for their failure to repay the loan by the October 6, 2010 deadline. |
В январе 2011 года он подал федеральный иск против UFL за то, что они не погасили кредит до 6 октября 2010 года. |
The interview was published in Deadline magazine, home of Hewlett's comic strip, Tank Girl. |
Интервью было опубликовано в журнале Deadline, родине комикса Хьюлетта, Tank Girl. |
Sadat became increasingly wary of Libya's radical direction, and the September 1973 deadline for implementing the Federation passed by with no action taken. |
Садат стал все более настороженно относиться к радикальному направлению Ливии, и сентябрьский срок 1973 года для осуществления Федерации прошел без каких-либо действий. |
Calculating in all expenses, Deadline Hollywood estimated that the film made a profit of $71.87 million. |
Подсчитав все расходы, Deadline Hollywood подсчитала, что фильм принес прибыль в размере 71,87 миллиона долларов. |
The deadline for candidates to meet either of the below criteria was July 16. |
Крайним сроком для кандидатов, удовлетворяющих любому из нижеперечисленных критериев, было 16 июля. |
Around the MLB trade deadline, Phillips co-hosted a few three-hour radio shows on the station as well. |
Примерно в тот же срок, что и MLB trade, Филлипс выступил соорганизатором нескольких трехчасовых радиопередач на станции. |
Further cities were still able to join in on the bidding race by applying prior to the deadline. |
Другие города все еще могли присоединиться к конкурсной гонке, подав заявки до истечения крайнего срока. |
Deadline Hollywood calculated the net profit of the film to be $155 million, when factoring together all expenses and revenues. |
Deadline Hollywood подсчитал, что чистая прибыль фильма составит $ 155 млн, если учесть все расходы и доходы. |
The deadline for each plan was January 1889. |
Крайним сроком для каждого плана был январь 1889 года. |
Pete Hammond of Deadline gave the film a positive review and said that the scary doll show has left him pining for Chucky in Child's Play. |
Пит Хэммонд из Deadline дал фильму положительный отзыв и сказал, что страшное кукольное шоу заставило его тосковать по Чаки в детской игре. |
The deadline for submission is June 1. See below for Community Growth submission topics and session formats. |
Крайний срок подачи заявок - 1 июня. См. ниже темы представления сообщений о росте сообщества и форматы сессий. |
The optimum for the non-weighted version can found with the earliest deadline first scheduling. |
Оптимальный вариант для невзвешенной версии можно найти при самом раннем сроке первого планирования. |
The defendant banks in Turkey requested the court extend the deadline for a response until September 2011. |
Банки-ответчики в Турции обратились в суд с просьбой продлить срок представления ответа до сентября 2011 года. |
A deadline was issued to the military and the people of Czechoslovakia for the assassins to be apprehended by 18 June 1942. |
Военным и народу Чехословакии был объявлен крайний срок для задержания убийц к 18 июня 1942 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «transposition deadline».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «transposition deadline» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: transposition, deadline , а также произношение и транскрипцию к «transposition deadline». Также, к фразе «transposition deadline» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.