Trapped beneath - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: улавливать, поглощать, заманивать, отделять, ставить капканы, ставить ловушки, обманывать, ловить в ловушки или капканы
trapped radical - захваченный радикал
trapped in the past - захваченный в прошлом
trapped energy - захваченная энергия
trapped liquid - захваченная жидкость
trapped forever - ловушке навсегда
trapped up - в ловушке до
i am trapped in this - я в ловушке в этом
i am trapped here - я здесь в ловушке
you trapped me - Вы попали мне
can get trapped - может попасть в ловушку
Синонимы к trapped: at bay, cornered, treed, bag, ambush, catch, ensnare, corner, entrap, lay a trap for
Антонимы к trapped: free, independent, at liberty, bighearted, bounteous, degage, promiscuous, unconstrained, set free, bailed out
Значение trapped: catch (an animal) in a trap.
beneath our feet - под ногами
structure beneath - структурировать под
plane beneath - плоскость под
beneath the surface of - под поверхностью
beneath him - под ним
is beneath - находится под
yet beneath - еще ниже
beneath the poverty line - ниже черты бедности
deep beneath the surface - глубоко под поверхностью
beneath the ceiling - под потолком
Синонимы к beneath: underneath, at the foot of, below, under, lower than, at the bottom of, subordinate to, inferior to, subservient to, lower in status than
Антонимы к beneath: above, up, more, at the top
Значение beneath: extending or directly underneath, typically with close contact.
During the battle, four women and 11 children hid in a pit beneath one tent, where they were trapped when the tent above them was set on fire. |
Во время битвы четыре женщины и 11 детей спрятались в яме под одной палаткой, где они оказались в ловушке, когда палатка над ними была подожжена. |
He claimed to have chased it with a broom, and trapped it beneath a washbasin. |
Он утверждал, что гнался за ней с метлой и поймал ее в ловушку под умывальником. |
It is my belief that then is some form of crature, probably carniverous, trapped beneath us in a subterranean cave. |
Я считаю, что некое животное... вероятно, плотоядное... затаилось под нами в подземном укрывище. |
In a million-to-one accident, a runaway balloon minus its pilot soared high above Sydney Harbour, one man dangling precariously from a rope beneath and another man trapped in the basket above. |
Это просто невероятное проишествие, неуправляемый воздушный шар без пилота парил в небе над Сиднейской гаванью, пока один бедолага болтался на веревке под ним, а второй оказался в ловушке в корзине. |
Langdon lay trapped beneath the overturned sarcophagus and felt his mind careening dangerously close to the brink. |
Лэнгдон лежал под перевернутым саркофагом, понимая, что находится в опасной близости к безумию. |
Phosphorescent dinoflagellates would have followed instinct and swum upward into the meteorite shaft, becoming trapped just beneath the meteorite and freezing into the ice. |
К несчастью, логика была убийственно безупречной. Люминесцентные динофлагеллаты попали в шахту вместе с океанской водой; там они оказались в ловушке и вмерзли в лед. |
Unfortunately, when the Sentry levels Asgard, Kate and Patriot are trapped beneath rubble. |
К сожалению, когда часовой выравнивает Асгард, Кейт и Патриот оказываются в ловушке под обломками. |
The module starts with the party trapped, without any gear, deep beneath a volcanic island. |
Модуль начинается с того, что группа оказывается в ловушке, без всякого снаряжения, глубоко под вулканическим островом. |
Trapped beneath the surface, she was certain she would die. It had been her mother's powerful grasp that finally yanked Rachel's waterlogged body to safety. |
Оказавшись в страшной ловушке, она уже не сомневалась, что умрет, когда неожиданно сильные руки матери вытащили ее из воды. |
I was effectively trapped and he was angry enough that the room filled with prickling energy. |
Я была в надежной ловушке, а он был достаточно зол, чтобы комната наполнилась покалывающей энергией. |
He was sleeping like a baby, comfy and cozy beneath his mound of blankets and rags. |
Тот спал сном младенца под грудой одеял и половиков. |
The ground beneath the trees was soft, rich with the rotten leaves of all the years. |
Почва между деревьями была мягкой, покрытой многолетним слоем опавшей листвы. |
Он попался в ловушку в бункере, когда прятал тело. |
|
My mind was brooding upon this last dreadful idea when some slight noise caused me to look down upon the road beneath me. |
Как раз над этою мыслью задумался я, когда неясный шум заставил меня взглянуть на дорогу. |
The pressure will keep building as magma continues pouring in directly beneath us. |
Давление продолжит расти по мере того, как магма под нами будет прибывать. |
In 1962, Soviet Army parachutists Eugene Andreev and Peter Dolgov jumped from beneath a balloon after floating well into the stratosphere. |
В 1962 году парашютисты Советской Армии Евгений Андреев и Петр Долгов совершили прыжок из гондолы стратостата, поднявшегося высоко в стратосферу. |
In fact, she felt driven to inquire: What do YOU suppose to be hidden beneath it all? |
А что ж, вы полагаете, здесь скрывается? |
Она показала на бойца, зажатого в клешнях Тритона. |
|
Внизу стояли две буквы: Л. |
|
The wooden reel and angular log attached hung, long untouched, just beneath the railing of the after bulwarks. |
Деревянная вертушка с линем и привязанным к нему угольником лага уже давно висели в праздности за кормой. |
The fire was trapped in the ceiling. |
Огонь тогда уже ушел в перекрытия. |
There is a face beneath this mask but it's not me. |
За этой маской есть лицо но это не я. |
It's beneath stage managers and carpenters. |
Это под уровнем менеджеров и плотников. |
It would not be a great misfortune if all the mangy curs of Orenburg dangled their legs beneath the same cross-bar, but it would be a pity if our good dogs took to biting each other. |
Не беда, если б и все оренбургские собаки дрыгали ногами под одной перекладиной; беда, если наши кобели меж собою перегрызутся. Ну, помиритесь. |
The dragon grew so big he got stuck... and the treasure was trapped behind him... for all eternity. |
Дракон вырос таким большим, что закрыл собой вход в пeщeрy... и сокровища оказались... прямо за ним. |
The rockfall that trapped the creature centuries ago proved to be a refuge as well as a prison. |
Камнепад, захлопнувший ловушку многие века назад... ставшую для этой твари и убежищем, и тюрьмой. |
I only wish my hand was as adept at uncovering the mysteries beneath the skin. |
Был бы я так же искусен в раскрытии тех тайн, что изнутри. |
We're trapped, my sweet hippopotamus! |
Нам конец, мой милый бегемотик! |
Most of his prey is now hidden beneath the snow that covers his entire territory. |
Большинство её добычи сейчас прячется под снегом, покрывающим всю территорию. |
Столько детей было рождено ниже тех разливающихся каскадом вод. |
|
Even in my own heart I could give no expression to my sensations - they weighed on me with a mountain's weight and their excess destroyed my agony beneath them. |
Я не мог разобраться в обуревавших меня чувствах. На меня навалилась тяжесть, огромная, как гора; она притупляла даже мои страдания. |
Я похож на принцессу, запертую в башне. |
|
A fish trap is a trap that is set up across both banks of the river to catch fish. When trapped in the fish trap... it can't go with the flow... |
Рыбная ловушка-это ловушка поставленная по обоим берегам реки для ловли рыбы. они больше не могут плыть по течению... |
What if she's just trapped somewhere time runs more slowly than it does here? |
Что, если она оказалась в ловушке, в которой время течёт медленнее, чем здесь? |
He's being held... a hundred floors beneath the most heavily guarded building on the planet. |
Его держат на сотом подземном этаже самого надёжно охраняемого здания на планете. |
Лейтенант Кедмен все еще заточена внутри корабля-разведчика. |
|
Pole is beneath her. |
Поул недостоин ее. |
Мы высадимся под стенами. |
|
Hal becomes trapped in an elevator with life coach Tony Robbins. |
Хэл оказывается в ловушке в лифте с тренером по жизни Тони Роббинсом. |
He believed he had found on the pot sherd weak, but clear, traces of the weneg-flower beneath the inscribed name of king Ninetjer. |
Он полагал, что нашел на черепке горшка слабые, но отчетливые следы венег-цветка под именем короля девятнадцатого. |
Слой водорослей находится под корой головного мозга. |
|
Normally hydrogen peroxide is broken down by sunlight, but some would have been trapped inside the ice. |
Обычно перекись водорода расщепляется солнечным светом, но некоторые из них оказались бы в ловушке внутри льда. |
Schneider immediately jumps out of bed and runs to save Bazz who at that moment is trapped in a cage with Luffy, made of kairouseki. |
Шнайдер тут же вскакивает с кровати и бежит спасать Базза, который в этот момент заперт в клетке с Луффи, сделанной из кайросеки. |
When the Carringtons are trapped in the burning trophy room, Michael comes to their rescue. |
Когда Каррингтоны оказываются в ловушке в горящей комнате трофеев, Майкл приходит им на помощь. |
After a while, the victim trapped inside the flask will be reduced to a bloody mash. |
Через некоторое время жертва, запертая в колбе, превратится в кровавое месиво. |
The resulting fermentation generates CO2 that is trapped in the bottle, remaining in solution and providing natural carbonation. |
В результате ферментации образуется CO2, который задерживается в бутылке, оставаясь в растворе и обеспечивая естественную карбонизацию. |
Beneath them are humans, consisting both of spirit and matter; they can change and die, and are thus essentially impermanent. |
Под ними находятся люди, состоящие как из духа, так и из материи; они могут изменяться и умирать, и поэтому по существу непостоянны. |
When not in use, they are kept completely folded beneath the elytra. |
Когда они не используются, их держат полностью сложенными под надкрыльями. |
Any ice, snow, or firn trapped under the material will be insulated and protected from erosion. |
Любой лед, снег или фирн, попавший под материал, будет изолирован и защищен от эрозии. |
The shapes are shadows projected onto the retina by tiny structures of protein or other cell debris discarded over the years and trapped in the vitreous humour. |
Эти формы-тени, проецируемые на сетчатку крошечными структурами белка или других клеточных остатков, выброшенных за многие годы и пойманных в ловушку стекловидного тела. |
A crane was installed for moving marble blocks; the crane was designed to fold away beneath the roofline when not in use. |
Был установлен кран для перемещения мраморных блоков; кран был спроектирован так, чтобы складываться под линией крыши, когда он не используется. |
Beneath the step pyramid, a large maze of corridors and chambers was dug. |
Под ступенчатой пирамидой был вырыт большой лабиринт коридоров и камер. |
A soilmark shows the position of the complete dismantled chariot, beneath the individual, including its extended pole to which the yoke would have attached. |
Почвенная метка показывает положение полностью разобранной колесницы под индивидуумом, включая ее удлиненный шест, к которому крепилось ярмо. |
Most of a dragonfly's life is spent as a nymph, beneath the water's surface. |
Большая часть жизни стрекозы проходит в качестве нимфы, под поверхностью воды. |
This can kill any plants, insects, or fish trapped underneath its growth. |
Это может убить любые растения, насекомых или рыб, пойманных в ловушку под его ростом. |
Tiles are generally waterproof, though a shower pan must be installed beneath them as a safety to prevent water leakage. |
Плитки, как правило, водонепроницаемы, хотя поддон для душа должен быть установлен под ними в качестве безопасности, чтобы предотвратить утечку воды. |
Swans have an unusually elongated trachea, part of which is coiled beneath the sternum; this may act as a resonator to amplify sound. |
У лебедей есть необычно вытянутая трахея, часть которой свернута под грудиной; это может действовать как резонатор для усиления звука. |
The physical properties of the ice and of material trapped in it can be used to reconstruct the climate over the age range of the core. |
Физические свойства льда и материала, заключенного в нем, могут быть использованы для реконструкции климата в пределах возрастного диапазона ядра. |
This natural figure was emphasized by being able to see the body beneath the clothing. |
Эта естественная фигура была подчеркнута возможностью видеть тело под одеждой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trapped beneath».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trapped beneath» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trapped, beneath , а также произношение и транскрипцию к «trapped beneath». Также, к фразе «trapped beneath» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.