Travelling public - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: путешествие
adjective: передвижной, дорожный, путешествующий, подвижной, связанный с путешествием
travelling harmonic wave equation - уравнение гармонической бегущей волны
travelling rug with carrying strap - плед в дорожных ремнях
travelling fireman - кочегар-наставник
travelling abroad - ездить за границу
go travelling - отправляться в путешествие
time travelling - путешествие во времени
air travelling insurance - страхование на время авиаперелета
travelling accident insurance policy - туристический страховой полис от несчастных случаев
travelling accident policy - туристический полис от несчастных случаев
travelling expenses - дорожные расходы
Синонимы к travelling: migrant, wandering, nomadic, roving, of no fixed address, itinerant, wayfaring, roaming, vagrant, peripatetic
Антонимы к travelling: crawling, creeping, poking
Значение travelling: present participle of travel.
noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница
adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный
public notice - публичное уведомление
organs of public opinion - органы общественного мнения
making public - публичный
public waterway - общественный водный путь
public consciousness - сознание широких масс
public advocate - общественный защитник
circuit switched public data net - сеть передачи данных общего пользования с коммутацией каналов
public accounts commission - комиссия по государственным счетам
public pronouncement - публичное заявление
regional public organization - региональная общественная организация
Синонимы к public: social, local, municipal, civic, government, state, national, constitutional, communal, civil
Антонимы к public: private, personal, individual, person, secret, nonpublic, have, own
Значение public: of or concerning the people as a whole.
Comber also has a good public transport network with buses travelling to Belfast and Newtownards everyday on a frequent basis. |
Comber также имеет хорошую сеть общественного транспорта с автобусами, которые ежедневно отправляются в Белфаст и Ньютаун. |
Public transport has not been a high use alternative to private transport for those travelling to and from the airport. |
Общественный транспорт не был широко используемой альтернативой частному транспорту для тех, кто путешествует в аэропорт и из аэропорта. |
Taking the initiative to give seats to them can prevent them from accidents when travelling on public transports. |
Проявление инициативы по предоставлению им мест может предотвратить их несчастные случаи при передвижении на общественном транспорте. |
I wish to draw your attention to a grievous act of terrorism which occurred today aboard a public bus travelling on a busy thoroughfare in central Tel-Aviv. |
Я хотел бы обратить Ваше внимание на вопиющий акт терроризма, совершенный сегодня в городском автобусе, двигавшемся по магистрали с интенсивным движением автотранспорта в центральной части Тель-Авива. |
The following logo design for the Year was approved and is being used for the web site, travelling exhibit and other public awareness activities for the Year:. |
Дизайн приводимой ниже эмблемы Года утвержден и используется в настоящее время на веб-сайте, передвижной выставке и других мероприятиях по информированию общественности о проведении Года:. |
11% of public transit users, spend more than two hours travelling each day. |
11% пользователей общественного транспорта тратят на поездки более двух часов в день. |
I came back to Boston, I became a physician, I became a global public health policy researcher. |
Я вернулась в Бостон, начала работать врачом, стала изучать мировую политику в области здравоохранения. |
We invited 150 family and friends, then I let it be known to the public: anybody who wanted to come and celebrate, please come and join us. |
Мы пригласили 150 друзей и родственников, затем я объявила: Любой, кто хочет прийти и отметить, прошу, придите и будьте с нами. |
It's basically a public registry of who owns what and who transacts what. |
По существу это публичный реестр владельцев ценностей и транзакций. |
Dean's construction company overbilled the city for repairs on numerous public works projects. |
Строительная компания Дина завысила счет городу на проведение ремонтных работ по многочисленным общественным проектам. |
I can pay, I pay, and a large percentage of what I pay goes for public education. |
Я могу платить, я плачу, и большая часть от этой платы идёт на образование. |
The United Nations Information Centre in Panama obtained pro bono advertising space to display campaign posters at public bus stops for six months. |
Информационный центр Организации Объединенных Наций в Панаме получил возможность в течение шести месяцев бесплатно размещать плакаты кампании на автобусных остановках. |
Germany had the most advanced public education system in the world, impressive industrial production, and yet they tried to exterminate an entire race of people. |
У Германии была наиболее развитая открытая система образования в мире, впечатляющее промышленное производство, и всё же они пытались уничтожить целую расу людей. |
North African countries, including Algeria, Morocco and Egypt, have undertaken public campaigns to promote more responsible management of domestic wastes. |
В североафриканских странах, включая Алжир, Марокко и Египет, были проведены публичные кампании по пропаганде более ответственного подхода к утилизации бытовых отходов. |
The other half is done by public research systems using public funds. |
Другая половина осуществляется государственными исследовательскими организациями за государственные средства. |
We have more than doubled our allocation of public funds for education, health and social services. |
Мы более чем удвоили наши взносы в государственные фонды содействия образованию, здравоохранению и сфере социального обслуживания. |
These persons are covered by compulsory health insurance financed with public funds. |
Эти лица подпадают под схему обязательного медицинского страхования, финансируемого за счёт государственных средств. |
The Commissioners emphasized the need for additional training programmes for the Tokelau Public Service. |
Комиссары подчеркнули необходимость разработки дополнительных учебных программ для Государственной службы Токелау. |
Elegant and very cozy, hotel «D' Hotel» is a fine choice for travelling on businesses and just for pleasure. |
Элегантная и очень уютная, гостиница «Дизайн Отель» - прекрасный выбор для путешествующих по делам и ради удовольствия. |
In addition, the Government's public finances improved significantly. |
Кроме того, существенно улучшилось положение с государственными финансами. |
It urged the Government to increase convictions and raise public awareness of domestic violence. |
Оно настоятельно призвало правительство активнее привлекать лиц, виновных в бытовом насилии, к судебной ответственности и повышать уровень информированности населения по этим вопросам. |
However, salary decisions in the public sector very seldom follow such a flexible pattern. |
Однако решения насчет окладов в государственном секторе весьма редко принимаются в соответствии с такой логикой. |
It is possible to borrow newspapers, and books can be ordered from the Kalundborg Public Library. |
Есть возможность брать для чтения газеты и книги, которые можно заказать в Калуннборгской публичной библиотеке. |
The task of the working groups is to identify problems that ought to be solved within the framework of a public commission. |
Задача рабочих групп заключается в выявлении проблем, которые надлежит урегулировать в рамках какой-либо публичной корпорации. |
Efforts to hold more public meetings and the briefings by the President of the Council at the end of closed meetings represent considerable progress. |
Усилия с целью проведения большего количества открытых заседаний и брифингов Председателя Совета Безопасности по завершении закрытых заседаний свидетельствую о значительном прогрессе. |
Women's subordination in the family and in public life is one of the root causes of the rapidly increasing rate of infection among women. |
Подчиненное положение женщин в семье и в обществе является одной из коренных причин быстрого роста инфицирования среди женщин. |
The Government had institutionalized an annual audit for the State budget in order to ensure more public accountability and curb corruption. |
Правительство институционализировало проведение ежегодного аудита государственного бюджета в целях обеспечения большей подотчетности государственных органов и пресечения коррупции. |
Check with your travel agent to see if there are specific customs regulations regarding poetry and if you're travelling outside the EEC, wrap up warm. |
Удостоверьтесь у вашего туроператора, есть ли какие-то особые таможенные инструкции касательно поэзии... и если вы отправляетесь в путешествие за пределы ЕЭС, одевайтесь теплее. |
I've been off for 10 months travelling in Indonesia with the family. |
Я не вёл суды 10 месяцев, во время поездки в Индонейзию с семьёй. |
Listen, did you see my bag anywhere, my travelling bag, hm? |
Ты не видел чемодан, с которым я приехал? |
Travelling around the map like Indiana Jones? |
Путешествовал по миру как Индиана Джонс? |
Он начал ездить по окрестным землям, пытаясь добыть денег. |
|
We Crows are always more comfortable around death, travelling as we do between the living world and the afterlife. |
Нам, воронам, всегда более комфортно рядом со смертью, путешествовать, как мы, между мирами живых и мертвых. |
If they are travelling by projectile, .I had said, then we must somehow stow away. |
Если они полетят в снарядах, - принялся рассуждать я, - мы должны тайком пробраться на борт. |
Then raising his hat in graceful salutation-more than half directed towards the travelling carriage-he gave the spur to his steed; and once more bounded off over the prairie. |
Затем, изящным движением приподняв шляпу, он вежливо поклонился - почти в сторону кареты,-пришпорил лошадь и снова поскакал по прерии. |
The story begins when Willy Loman, a travelling salesman, returns to his family home in Brooklyn, New York City. |
История начинается, когда Вилли Ломан, коммивояжер, возвращается к своей семье домой в Бруклин, Нью-Йорк. |
This particular Yank is not a travelling salesman. |
Вот этот янки - определенно не коммивояжер. |
Everything was ready for his journey; his portmanteaux were packed, his rods in the long tubular travelling-case. |
На дорогу все уже приготовлено: чемоданы уложены, удочки упрятаны в длинный дорожный футляр. |
I'll sit as though I weren't expecting anything, and I'll take up a book, and suddenly you'll come in after five years' travelling. |
Я буду сидеть, как будто ничего не ожидая, и возьму в руки книжку, и вдруг вы войдите после пяти лет путешествия. |
Why, you know well enough, cried Lheureux. It was about your little fancies-the travelling trunks. |
Да вы же знаете! - воскликнул Лере. - Все из-за вашего каприза, из-за чемоданов. |
Я ехал ночным поездом в Лондон. |
|
But while inquiries would be carried on everywhere about him as Shperling, he would already be travelling from town to town under the name of Rosenblum. |
Но в то время, когда повсюду наводили справки о нем, как о Шперлинге, он уже разъезжал из города в город под фамилией Розенблюма. |
Your excellency is the travelling companion of the viscount? |
Ваша милость путешествует вместе с виконтом? |
On September 8, 1856, Eugène Godard made the first successful Canadian passenger flight in a balloon, travelling from Montreal to Pointe-Olivier, Quebec. |
8 сентября 1856 года Эжен Годар совершил первый успешный канадский пассажирский рейс на воздушном шаре из Монреаля в Пуэнт-Оливье, Квебек. |
The truce did allow those religious pilgrims who were travelling to Olympia to pass through warring territories unmolested because they were protected by Zeus. |
Перемирие действительно позволяло религиозным паломникам, направлявшимся в Олимпию, беспрепятственно проходить через воюющие территории, потому что они находились под защитой Зевса. |
Многие из этих фильмов были сняты для бродячих шоуменов. |
|
He persuaded the editor of the Daily Chronicle to send him to Berlin using the passport obtained from an American sailor and by travelling via Denmark. |
Он убедил редактора Дейли Крониклотправить его в Берлин по паспорту, полученному от американского моряка, и через Данию. |
Khena and the Scrameustache now spend much of their time travelling to Aktarka and other planets to visit friends and relatives. |
Хена и Скрембусташи теперь проводят большую часть своего времени, путешествуя по Актарке и другим планетам, чтобы навестить друзей и родственников. |
They were difficult to maintain in place when travelling through heavy brush. |
Их было трудно удержать на месте, когда они шли через густые заросли. |
It also forms a barrier for the monsoon winds, keeping them from travelling northwards, and causing heavy rainfall in the Terai region instead. |
Он также создает барьер для муссонных ветров, удерживая их от движения на север и вызывая вместо этого обильные осадки в регионе Терай. |
They attempted to stop pickets travelling from Yorkshire to Nottinghamshire which led to many protests. |
Они пытались остановить пикеты, идущие из Йоркшира в Ноттингемшир, что привело к многочисленным протестам. |
Someone approaches and helps him to grasp his time travelling device, which then transports him to a hospital in the future. |
Кто-то подходит и помогает ему схватить устройство для перемещения во времени, которое затем переносит его в больницу в будущем. |
Travelling from house to house, some mummers would carry their own musical instruments to play, sing and dance in the houses they visited. |
Путешествуя от дома к дому, некоторые ряженые брали с собой свои собственные музыкальные инструменты, чтобы играть, петь и танцевать в домах, которые они посещали. |
He accepted, and left for the Middle East in January 1934, travelling with his half-sister, Else Haber Freyhahn. |
Он согласился и уехал на Ближний Восток в январе 1934 года, путешествуя со своей сводной сестрой Эльзой Хабер Фрейхан. |
If the plasma was displaced up or down, it would continue travelling in that direction. |
Если бы плазма была смещена вверх или вниз, она продолжала бы двигаться в этом направлении. |
The episode begins with the friends travelling to Lindemann's hometown, Langenfeld. |
Эпизод начинается с того, что друзья отправляются в родной город Линдеманна-Лангенфельд. |
Err, my source for Thompson being a travelling clown is from the very same source you just cited. |
Э-э, мой источник информации о том, что Томпсон-бродячий клоун, взят из того же самого источника, который вы только что цитировали. |
He studied at Bristol School of Art, Carey's Art School, London, then the Royal Academy Schools, before travelling to Paris and Rome. |
Он учился в Бристольской школе искусств, художественной школе Кэри, Лондоне, затем в школах Королевской академии, прежде чем отправиться в Париж и Рим. |
Author of Time Traveller's Handbook of 1001 Tense Formations which is handy for those travelling through time, and especially to Milliways. |
Автор книги путешественника во времени справочник 1001 напряженных образований, которая удобна для тех, кто путешествует во времени, и особенно в Милливэях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «travelling public».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «travelling public» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: travelling, public , а также произношение и транскрипцию к «travelling public». Также, к фразе «travelling public» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.